Text copied!
Bibles in English

Luke 14:17-20 in English

Help us?

Luke 14:17-20 in American Standard Version (1901)

17 and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a field, and I must needs go out and see it; I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Luke 14 in American Standard Version (1901)

Luke 14:17-20 in King James Version + Apocrypha

17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Luke 14:17-20 in King James (Authorized) Version

17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Luke 14 in King James (Authorized) Version

LUKE 14:17-20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a field, and I must needs go out and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
LUKE 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Luke 14:17-20 in Translation for Translators

17 When it was the day for the feast, he sent his servant to tell those who had been {whom he had} invited, ‘Come now because everything is ready!’
18 But when the servant did that, all of the people whom he had invited began to say why they did not want to come. The first man the servant went to said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please ask your master to forgive me for not coming!’
19 Another person said, ‘I have just bought five pair of oxen, and I must go to examine them. Please ask your master to forgive me for not coming!’
20 Another person said, ‘I have just been married. So I cannot come.’
Luke 14 in Translation for Translators

Luke 14:17-20 in World English Bible with Deuterocanon

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World English Bible with Deuterocanon

Luke 14:17-20 in World English Bible (Catholic)

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World English Bible (Catholic)

Luke 14:17-20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Luke 14:17-20 in Bible in Basic English

17 And when the time had come, he sent his servants to say to them, Come, for all things are now ready.
18 And they all gave reasons why they were not able to come. The first said to him, I have got a new field, and it is necessary for me to go and see it: I am full of regret that I am unable to come.
19 And another said, I have got some cattle, and I am going to make a test of them: I am full of regret that I am unable to come.
20 And another said, I have been married, and so I am not able to come.
Luke 14 in Bible in Basic English

Luke 14:17-20 in Darby Translation

17 And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.
18 And all began, without exception, to excuse themselves. The first said to him, I have bought land, and I must go out and see it; I pray thee hold me for excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused.
20 And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come.
Luke 14 in Darby Translation

Luke 14:17-20 in Douay-Rheims 1899

17 And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready.
18 And they began all at once to make excuse. The first said to him: I have bought a farm, and I must needs go out and see it: I pray thee, hold me excused.
19 And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them: I pray thee, hold me excused.
20 And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.
Luke 14 in Douay-Rheims 1899

Luke 14:17-20 in English Majority Text Version

17 and he sent his servant at supper time to say to those who were invited, ‘Come, for all things are now ready.’
18 But they all with one accord began to excuse themselves. The first said to him, ‘I bought a field, and I must go and see it. I ask you, have me excused.’
19 And another said, ‘I bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I ask you, have me excused.’
20 Still another said, ‘I have married a wife, therefore I cannot come.’
Luke 14 in English Majority Text Version

Luke 14:17-20 in The New Testament with Commentary

17 And at meal time he sent his slave to say to those who were invited, ‘Come, because everything is now ready.’
18 But they all alike began to make excuses. The first said to him: ‘I bought a field, and I need to go and see it. I ask you to have me excused.’
19 Another said: ‘I bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I ask you to have me excused.’
20 Yet another said, ‘I have married a wife, and so I cannot come.’
Luke 14 in The New Testament with Commentary

Luke 14:17-20 in Free Bible Version

17 “When it was time to eat he sent his servant out to tell everyone who had been invited, ‘Come, because the banquet's ready.’
18 But they all started to make excuses. The first said, ‘I've just bought a field and I have to go and see it. Please excuse me.’
19 Another said, ‘I've just bought five pairs of oxen and have to go and try them out. Please excuse me.’ Still another said,
20 ‘I've just got married, so I can't come.’
Luke 14 in Free Bible Version

Luke 14:17-20 in Geneva Bible 1599

17 And sent his seruant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are nowe readie.
18 But they all with one mind beganne to make excuse: The first saide vnto him, I haue bought a farme, and I must needes goe out and see it: I pray thee, haue me excused.
19 And another said, I haue bought fiue yoke of oxen, and I goe to proue them: I pray thee, haue me excused.
20 And another said, I haue maried a wife, and therefore I can not come.
Luke 14 in Geneva Bible 1599

Luke 14:17-20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 and sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Luke 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Luke 14:17-20 in Nyangumarta English Bible

Luke 14:17-20 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Luke 14:17-20 in George Noyes Bible

17 And at the hour of supper he sent his servant to say to those who had been invited, Come, for things are now ready.
18 And all with one accord began to excuse themselves. The first said to him, I have bought a piece of land, and must needs go out and see it; I pray that I may be excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and am going out to try them; I pray that I may be excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Luke 14 in George Noyes Bible

Luke 14:17-20 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

17 and sent his servant, when it was time for the dinner, to say to those who had been invited ‘Come, for everything is now ready.’
18 They all with one accord began to ask to be excused. The first said to the servant ‘I have bought a field and am obliged to go and look at it. I must ask you to consider me excused.’
19 The next said ‘I have bought five pairs of bullocks, and I am on my way to try them. I must ask you to consider me excused’;
20 while the next said ‘I am just married, and for that reason I am unable to come.’
Luke 14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Luke 14:17-20 in Open English Bible (U. S. spelling)

17 and sent his servant, when it was time for the dinner, to say to those who had been invited ‘Come, for everything is now ready.’
18 They all with one accord began to ask to be excused. The first said to the servant ‘I have bought a field and am obliged to go and look at it. I must ask you to consider me excused.’
19 The next said ‘I have bought five pairs of bullocks, and I am on my way to try them. I must ask you to consider me excused’;
20 while the next said ‘I am just married, and for that reason I am unable to come.’
Luke 14 in Open English Bible (U. S. spelling)

Luke [White-light] 14:17-20 in One Unity Resource Bible

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke [White-light] 14 in One Unity Resource Bible

Luke 14:17-20 in Plain English Version

17 When all the food was ready, he sent his worker out to tell them to come. He said to each one of them, ‘You can come now, the dinner is ready for you.’
18 But each one told him they couldn’t come to that dinner. One of them said, ‘I have bought a garden, so I have to go and look at it. Please tell your boss I’m sorry, but I can’t come to his dinner.’
19 The next man said, ‘I have bought 10 bullocks, and I have to see if they work well together. Please tell your boss I’m sorry, but I can’t come to his dinner.’
20 Another man said, ‘I just got married, so I can’t come to that dinner.’
Luke 14 in Plain English Version

Luke 14:17-20 in Tyndale New Testament

17 and sent his servaunt at supper tyme to saye to them that wer bidden come: for all thinges are now redy.
18 And they all atonce begane to make excuse. The fyrst sayd vnto him: I have bought a ferme and I must nedes goo and se it I praye the have me excused.
19 And another sayd: I hove bought fyve yooke of oxen and I goo to prove them I praye the have me excused.
20 The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
Luke 14 in Tyndale New Testament

Luke 14:17-20 in Unlocked Literal Bible

17 When the dinner was prepared, he sent his servant to say to those who were invited, 'Come, because everything is now ready.'
18 They all alike began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.'
19 Another said, 'I have bought five pairs of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.'
20 Then another man said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'
Luke 14 in Unlocked Literal Bible

Luke 14:17-20 in World English Bible

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World English Bible

Luke 14:17-20 in World English Bible British Edition

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World English Bible British Edition

Luke 14:17-20 in Noah Webster Bible

17 And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said to him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.
Luke 14 in Noah Webster Bible

Luke 14:17-20 in World Messianic Bible

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World Messianic Bible

Luke 14:17-20 in World Messianic Bible British Edition

17 He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
18 They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’
19 “Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’
20 “Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’
Luke 14 in World Messianic Bible British Edition

Luke 14:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 And he sent his servant in the hour of supper, to say to men that were bidden to the feast, that they should come, for now all things be ready.
18 And all began together to excuse them. The first said to him, I have bought a town, and I have need to go out, and see it; I pray thee, have me excused.
19 And the tother said, I have bought five yokes of oxen, and I go to prove them; I pray thee, have me excused.
20 And another said, I have wedded a wife; and therefore I may not come.

Luke 14:17-20 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 And he sent his servant in the hour of supper, to say to men that were bidden to the feast, that they should come, for now all things be ready.
18 And all began together to excuse them(selves). The first said to him, I have bought a town, and I have need to go out, and see it; I pray thee, have me excused.
19 And the tother said, I have bought five yokes of oxen, and I go to prove them; I pray thee, have me excused.
20 And another said, I have wedded a wife; and therefore I may not come.

Luke 14:17-20 in Wycliffe Bible

17 And he sent his seruaunt in the our of soper, to seie to men that weren bodun to the feeste, that thei schulden come, for now alle thingis ben redi.
18 And alle bigunnen togidir to excusen hem. The firste seide, Y haue bouyt a toun, and Y haue nede to go out, and se it; Y preye thee, haue me excusid.
19 And the tother seide, Y haue bouyt fyue yockis of oxun, and Y go to preue hem; Y preye thee, haue me excusid.
20 And an othir seide, Y haue weddid a wijf; and therfor Y may not come.
Luke 14 in Wycliffe Bible

Luke 14:17-20 in Young's Literal Translation

17 and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.
18 'And they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of thee, have me excused.
19 'And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:
20 and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.