Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 7:8-47 in Vlax Romani

Help us?

Luka 7:8-47 in Arli Luka

8 Adalese so hem me injum manuš talo autoritet, hem isi man vojnici teleder mande. I jekhese vaćerava: “Dža!”– i ov džala. A averese vaćerava: “Ava!”– i ov avela. A mle slugase vaćerava: “Ćer adava!”– i ov ćerela.”
9 A o Isus ked šunđa adava olestar, iznenadinđa pe, irinđa pe nakoro narodo kova džala ine palo leste hem phenđa lenđe: “Vaćerava tumenđe, na arakhljum ni jekhe Jevrejco ano Izrael te ovel le esavki vera.”
10 I ked okola kola inele bičhalde irinde pe čhere, arakhle e sluga saste.
11 Na but palo adava, o Isus dželo ki diz savi vičime Nain. Oleja da džele lesere učenici hem pherdo narodo.
12 A ked alo paše uzalo udar e dizjakoro, reslja e dizutnen sar legarena e mule čhave, kova inele jekhoro pe dajaće koja inele udovica. Pherdo dizutne džana ine e dajaja te parunen e čhave.
13 I ked dikhlja la o Gospod, pelo lese žal olaće i phenđa laće: “Ma rov!”
14 I alo paše hem dolinđa pe upro nosilja. Tegani okola so akharde terdine, a o Isus phenđa: “Terneja, tuće vaćerava, ušti!”
15 I o mulo beštino hem lelja te vaćeri, i o Isus dinđa le lesere dajaće.
16 Tegani sare darandile hem slavinde e Devle vaćerindoj: “Baro proroko iklilo maškar amende!” hem: “O Devel alo te pomožini ple narodose!”
17 I adava šundilo ko sa o thana e judejakere hem ko sa o pašutne thana.
18 I sa adava e Jovanese vaćerde lesere učenici. Tegani o Jovan vičinđa kora peste nesave dujen ple učenikonendar
19 i bičhalđa len koro Gospod o Isus vaćerindoj: “Tu li injan adava kolese o Devel dinđa plo lafi da valjani te avel ili te adžićera avere?”
20 I adala manuša ale koro Isus hem phende: “O Jovan o Krstitelj bičhalđa amen kora tute vaćerindoj: 'Tu li injan adava kolese o Devel dinđa plo lafi da valjani te avel ili te adžićera avere?'”
21 Baš ko adava sati o Isus sasljarđa buten oto nambormipa, oto pharipa hem oto bišukar duhija, i bute kororenđe dinđa dikhiba.
22 Tegani o Isus phenđa e Jovanesere učenikonenđe: “Džan hem vaćeren e Jovanese so dikhljen hem so šunđen: o korore dikhena, o bange phirena, o gubavci čistinena pe, o kašuke šunena, o mule uštena, okolenđe soi ani potreba vaćeri pe o Šukar lafi.
23 I bahtaloi okova kova nane sablaznime zbog mande.”
24 Ked e Jovanesere bičhalde manuša džele, o Isus lelja te vaćeri e narodose e Jovanestar: “So ikliljen ki pustinja te dikhen? I trska sava phudela i barval? Na!
25 Ili so ikliljen te dikhen? E manuše ano barvale šeja hurjavde? Na! Okola ano sjajna šeja hem so živinena ano luksuz, eče tane ko palate.
26 Ili so ikliljen te dikhen? Proroko? Oja, vaćerava tumenđe, ovi po više oto proroko!
27 Ovi okova kolestar o Devel phenđa ano Sveto Lil: 'Ače, bičhalava mle glasniko angla tute, kova ka ćerel će o drom angla tute.'
28 Vaćerava tumenđe: maškar okolende kolai bijande nijekh nane po baro e Jovanestar, a o najtikoro e Devlese ano carstvo po baroi olestar.
29 I sa o manuša hem o carinici kola šunde adava, pendžarde dai e Devlesoro sikajba čačikano. Oni adala so krstinde pe e Jovanesere krstibnaja.
30 A o fariseja hem o učitelja e Mojsijasere zakonestar na mangle te len o plan e Devlesoro pumenđe. Oni adala so na mangle o Jovan te krstini len.
31 O Isus phenđa: “Kasar akana te uporedinav e manušen soi akana dživde? Kasei slična?
32 Sličnai e manušenđe kola bešena ko drom hem vaćerena jekh averese: 'Bašalđam tumenđe veselo, a na čhelđen! Đilabđam tužno, a na runđen!'
33 Ađahar, alo o Jovan o Krstitelj. Ni na xalja maro ni na pilja mol, a phenena: 'O demoni ano leste!'
34 Aljum me, o Čhavo e Manušesoro. Xava hem pijava, a phenena: 'Eče manuš xalano hem mato, amal e carinikonengoro hem e avere grešnikonegoro!'
35 Ali i mudrost e Devlesiri mothovđa pe dai čačipe sa lakere čhavorendar.”
36 Nesavo fariseji palo anav Simon vičinđa e Isuse te avel te xal koro leste. Ov đerdinđa e farisejese ko čher hem čhivđa pe uzalo astali.
37 I eče, adari ali i đuvli kolaće džanđa pe dai grešnica ani diz, adalese so šunđa da o Isus inele uzalo astali e farisejese ko čher, i anđa skupo miris ko alabasterno čaro.
38 I terdindoj palo lesere pre, runđa i lelja te sampaćeri lesere pre ple asvencar hem koslja len ple balencar. I tegani čumudinđa lesere pre hem makhlja len e miriseja.
39 Ked adava dikhlja o fariseji kova vičinđa le, phenđa ana peste: “Tei čače dai akava manuš proroko, ka džanel ine koi hem savi akaja đuvli koja pipini le, adalese soi grešnica.”
40 A o Isus phenđa lese: “Simone, isi man nešto te vaćerav će.” A ov phenđa: “Učitelju, vaćer!”
41 “Duj džene inele dužnici nesave manušese kova dela love ko zajam. Jekh alo lese panšel e rimljanengere denarija, a o dujto pinda.
42 Adalese so na ine len te irinen, ov oprostinđa o dugo sodujenđe. Adalese, ko olendar više ka mangel le?”
43 O Simon phenđa: “Mislinava da okova kase oprostinđa više.” Tegani ov phenđa lese: “Oja, šukar phenđan.”
44 Irinđa pe nakori đuvli, i phenđa e Simonese: “Dikheja li akala đuvlja? Đerdinđum tuće ko čher, pani mle prenđe na anđan, a oj sampaćerđa mle pre ple asvencar hem koslja len ple balencar.
45 Na čumundinđan man ni jekhvar, a oj, sar đerdinđum na ačhavđa te čumudini mle pre.
46 Na makhljan mlo šero e uljeja, a oj makhlja mle pre e miriseja.
47 Adalese phenava će: “But manglipe mothovđa, adalese soi laće oprostime but greja; a xari manglipe mothoj okova kolesei oprostime xari greja.”
Luka 7 in Arli Luka

Luka 7:8-47 in Chergash Luka

8 Vi me sem manuš tele vlast thaj siman tale mande vojnikurja. Thaj kana phenav jećhešće: “Dža!”, vo džaltar. Thaj kana phenav averešće “Av!”, vo avel. Thaj kana phenav mungre robošće: “Ćer godova!”, vo ćerel.
9 A kana godova ašundas o Isus, začudisajlo e kapetanošće thaj boldape ko them savo džalas pale leste thaj phendas: “Phenav tumenđe: Ke nijek Izraelco či arakhlem gaći paćipe sago ke akava kapetano!”
10 A kana okola kaj sas bičhalde katar o kapetano boldinepe ćhere, arakhline e robo kaj si sasto.
11 Pale godova o Isus teljarda ando gav savo akhardolas Nain. Džanas pale leste e učenikurija thaj o but o them.
12 Kana avilo paše ke gavesko vudar, dik, upravo inkalenas e mule te prahon les, e čhave jedinco pe dejaće, savi sas udovica. Lava sas o but o them andar o gav.
13 Kana dikhlala o Gospod, sažalisajlo pe late thaj phendas laće: “Na rov!”
14 Pale godova avilo ko mohto, čhuta pire vas pe leste, thaj o kola kaj inđarenas o mohto ačhiline. A vo phendas: “Čhaveja, tuće phenav: Ušti!”
15 O mulo vazdape, bešlo thaj počnisarda te ćerel svato. A o Isus dijales lešće dejaće.
16 A savora zadivisajle thaj počnisardine te hvalin e Devle alavenca: “Baro proroko avilo maškar amende!”, thaj: “O Del avilo ando pomoć pire themešće!”
17 Thaj godova glaso pale leste buljilo pe saste Judejske krajurja thaj pe sasti okolina.
18 E Jovanošće učenikurija javisardine Jovanošće sa so o Isus ćerdas. A vo akhardas pe dujen učenikonen
19 thaj bičhaldalen ko Gospod te phučenle: “Da li san tu okova saves obećisardas o Del kaj trubul te avel, ili te ažućaras averes?”
20 Kana akala duj manuša aresline leste, phendine: “O Jovano savo bolel bičhalda amen tute te phučas tut: 'Da li san tu okova saves obećisardas o Del kaj trubul te avel, ili te ažućaras avres?'”
21 O Isus baš ande godova časo sastarelas e buten katar lenđe muke, razne nasvalimata thaj katar e bilačhe duhurja, thaj e bute korenđe boldas o vido.
22 A o Isus phendas lenđe: “Džan thaj phenen e Jovanošće so upravo dikhline thaj so ašundine: e kore dićhen, e banđe phiren, e gubave šilavenpe, e kašuće ašunen, e mule ušten, a e čorenđe propovedilpe e Bahtali nevimata.
23 Blago okolešće savo či uvredilpe zbog mande.”
24 A kana đeletar e učenikurija e Jovanošće, o Isus počnisarda te phenel e but e themešće palo Jovano: “So inkljistine ande pustinja te dićhen? E trska, savja ljuljil e bavlal? Na!
25 So dakle inkljistine te dićhen? Manuše savo lija pe peste barvale drze? Na! E manuša save inđaren pe peste šukar drze thaj trajil ando raskoš si ande carošće dvorurja.
26 So dakle inkljistine te dićhen? E proroko? Ej, me phenav tumenđe, vo si vi majbut katar o proroko.
27 Kaj vo si okova pale savo o Del phendas ando Sveto lil: 'Ake me bičhalav mungre glasniko angle ćiro muj savo lačharela ćiro drom angle tute.'
28 Kaj phenav tumenđe: Nijek bijando katar e manušnji naj majbaro katar o Jovano, a o majcikno ando carstvo e Devlesko si majbaro lestar.
29 Kana sa o them, thaj vi e carenikurja, save sas bolde e Jovanošće boldimasa, ašundine e Isuse sar ćerel svato, priznajisardine kaj si e Devlesko sikavipe ispravno.
30 Naprotiv e farizeja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar či kamenas te bolelen o Jovano. Von odbisardine so o Del planirisarda pale lende.
31 O Isus phendas: “Kasa te usporedisarav e manušen akale naraštaješće? Kašće si slične?
32 Lenca si sago čhavrenca save či džanen sokamen bešen po sokako thaj jek avrešće čhon muj: 'Svirosardam tumenđe a tumen či ćheldine! Đilabadam tumenđe tužaljke a tumen či rujine!'
33 Gajda avilo o Jovano savo bolelas. Niti halas mangro niti pijelas mol, aj tumen phenen: 'O beng si ande leste!'
34 Avilem me, o Čhavo e Manušesko. Vi hav vi pijav, a tumen phenen: “Dik, o manuš halapljivo thaj matarno, drugari e carinikonengo thaj e bezehalengo.”
35 Savora save prihvatin e Develešći mudrost sikaven kaj si voj čači.”
36 Varesavo farisejo zamolisarda e Isuse te hal leste. O Isus dija ande farizejesko ćher thaj lijas than pale sinija.
37 Kana ake avili varesošći manušnji savi sas bezehali ando gav. Ašunda kaj si o Isus pale sinija ande farizejesko ćher, avili thaj andas e alabasterosko čaroro ande savo sas kuč mirisno ulje.
38 Ačhili pale lešće pungre. Počnisarda te rovel thaj e jasvenca te thovel lešće pungre, a pire balenca te khoselen. Čumidelas len thaj maćhelas e mirisne uljeja.
39 Kana godova dikhlas o farizej savo akharda les ande piro ćher, gndisardas ande peste: “Kana akava avilosas proroko, džanglasas ko si thaj sošći si akaja manušnji, savi dirile, kaj si bezehali.”
40 O Isus phendas lešće: “Simone, siman vareso te phenav tuće.” A vo phendas: “Phen, sikavneja.”
41 O Isus nastavisardas: “Sas varesavo manuš savo delas averenđe udžile love. Gajda sas duj džene save sas lešće udžile. Jek sas lešće udžile pandž šela denarja, a aver pandžvardeš.
42 Sar naštik te boldine e love save sas lešće udžile, vo jartosardas liduj dženenđe. Savo lendar majbut volilale?”
43 O Simun phendas: “Gndiv kaj okova savešće si majbut jartome.” A o Isus phendas lešće: “Lačhe phenes.”
44 Gajda boldape ke manušnji thaj phendas e Simunešće: “Dićhes akala manušnja? Dijem ande ćiro ćher, a tu ni paj či dijanman te thovav mungre pungre, a voj pire jasvenca thoda mungre pungre thaj pire balenca khoslalen.
45 Tu či ni čumidan man, a voj, sar dija andre, či ačhili te čumidel mungre pungre.
46 Uljeja mungro šoro či makhlan, a voj e mirisne kuč uljeja mungre pungre makhlas.
47 Zato, phenav tuće: 'Voj sikadas but ljubav kaj si laće jartome e but e bezeha, a maj cara ljubav sikadas okova savo si maj cara svesno kaj si lešće jartome lešće bezeha.'”
Luka 7 in Chergash Luka

Luka 7:8-47 in Lačho lafi taro Luka

8 Golese kaj sem i me manuš tale nekaso autoritet, thaj isi man tale mande vojnikura, pa vačarav jekhese: 'Đa'!, thaj đal. Vačarav dujtonese: 'Av!' thaj avol. Vačarav me mingre slugase: 'Čher' thaj čerol gova.”
9 Thaj kana šunda gova o Isus, čudisajlo, thaj irisajlo e manušenđe save đele pale leste thaj vačarda lenđe: “Vačarav tumenđe, vađi ni arakhljem Jevreje ano Izrael kas isi gači pačaipe.
10 Thaj kana irisajle čhere okola so sesa bičhalde, arakhlje e nasvale sluga saste.
11 Na but pale gova, o Isus đelo ano foro savo akhardola Nain, thaj đele lesa lese sikade thaj pherdo manuša.
12 Kana avile pašo vudar e foroso, thaj dik, nesave terne čhave ikalde mule, jekhore čhave ani dej, savako rom mulo. Pherdo manuša andaro foro đana lasa te prahon e čhave.
13 Kana dikhlja la o Rajo, pelo lese žal lače, thaj vačarda lače: “Ma rov!”
14 Avilo paše, dolda pe ko than kaj pašljardo sasa o mulo čhavo, thaj e manuša save inđarena le ačhile. Thaj o Isus vačarda: “Čhaveja! Tuče vačarav, “Ušti!” “
15 O mulo čhavo đuvdilo em bešlo thaj lija te vačarol, thaj o Isus dija le lese dače.
16 Savore darajle, thaj hvalisade e Devle. Vačarde: “Baro proroko maškar amende!” thaj: “O Dol avilo te pomognil pire manušenđe.”
17 Kava šundilo taro Isus ani sa i Judeja thaj ane pašutne thana.
18 Thaj vačarde e Jovanese lese sikade sa so o Isus čerda. Thaj akharda o Jovane pire dujen sikaden
19 thaj bičhalda len ko Rajo te pučen le vačarindoj: “Tu li san gova save obećisada o Dol kaj trubul te avol, il te ađučara avere?”
20 Thaj avile ko Isus gola duj manuša thaj phende lese: “O Jovane Krstitelji bičhalda amen tute te puča tut: 'Tu li san gova save obećisada o Dol kaj trubul te avol, il te ađučara avere?”'
21 A ane gova časo o Isus sastarda buten taro lengo nasvalipe, tar lengo pharipe thaj tare bilačhe duxura, thaj bute koren dija dičhipe.
22 Thaj o Isus phenda e Jovanese sikadenđe: “Đan thaj vačaren e Jovanese so dikhljen thaj so šunden: e kore dičhen, e banđe phiren, e gubava thodon, e kašuče šunen, e mule ušten, thaj okolenđe save si ani potreba vačarolpe o Lačho lafi.
23 Thaj vačaren lese i kava: 'O Dol blagoslovil okole savo naj sablaznimo zbog mande!”'
24 Thaj kana đele e sikade e Jovanese, o Isus lija te vačarol taro Jovane e manušenđe: “So ikliljen te dičhen ki pustinja? I trska, savi banđol ki barval? Na!
25 Il so ikliljen te dičhen? Manuše ane barvale fostanura urade? Na! Gasave manuša phiraven barvale fostanura, thaj ano šukaripe bešen ane carska palate.
26 Il ikliljen te dičhen? Proroko? Va, me phenav tumenđe vov si po but taro proroko.
27 Golese so si o Jovane manuš kastar o Dol vačarda ane piro Sveto Lil: “Ak me bičhalav me glasniko angle tute, savo ka čerol tuće o drom angle tute.”
28 Vačarav tumenđe, tare sa e manuša save sesa bijande ni sasa pobaro taro Jovane o Krstitelji, thaj po baro si lestar o em cikno ano Carstvo e Devleso.
29 Sa e manuša so šunde e Isuse, pa i nesave carincura, pinđarde kaj si e Develeso sikaipe šukar thaj krstisajle e Jovaneso krstipe.
30 A e fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakono čhudije o plan e Devleso savo sasa lenđe. Thaj von ni manglje o Jovane te krstil len.
31 A o Isus vačarda: “Kasa te uporediv akale manušen save si akana đuvde? Thaj so te vačarav lendar?
32 Von si sar manuša save bešen ko drom thaj akharen jekh avere thaj vačaren: “Bašaldam tumenđe vesela đilja, a tumen ni čhelden, bašaldam tumenđe žalosna đilja a tumen ni rujen.”
33 Golese, avilo o Jovane o Krstitelji. Savo ni hal ni mangro ni pijol ni mol, a tumen vačaren: 'O beng ane leste!'
34 Aviljem me, o Čhavo e Manušeso, savo hav thaj pijav, a tumen vačaren: 'Dik manuš halano thaj mato, amal e carinconengo thaj e grešnikurengo!'
35 Al, sa gola so prihvatisade gova sikaipe, phende kaj si e Devleso butđanglipe čačukano!”
36 Jekh fariseji kaso alav sasa Simon dija vika e Isuse te hal mangro ke leste, thaj vov đelo ano čher e farisejeso thaj čhutape pašo astali.
37 Thaj dik, sasa i đuvli ando foro savače đanglja pe kaj si grešnica, šunda kaj si o Isus pašo astali ano čher e farisejeso, i avili andre. Anda skupo sung ko čaro savo sasa taro alabasteri.
38 Rojindoj, peli ke pe koča pale lese pingre. Lače asva pele pe lese pingre thaj lija te thovol len pe jasvencar, thaj pe balencar koslja len thaj čumidija lese pingre, thaj makhlja len e mirosa.
39 A kana dikhlja o fariseji savo akharda le, vačarda ane peste: “Te avol proroko, bi đanola ko si kaja đuvli savi dolol le golese kaj si grešnica!”
40 A o Isus phenda lese: “Simone! Isima khanči te vačarav tuče. A vov vačarda: “Učitelju, vačar.”
41 A o Isus vačarda: “Duj đene sesa borči jekhe manušese. Jekh sasa borči panšel rimska dinara a o dujto pinda.
42 Thaj kana len naj sasa te irin, o manuš ni manglja palal o borči lendar. Vačar tare kala duj savo ka manđole po but?”
43 A o Simon vačarda lese: “Pa bi phenava kolese kas sasa pobaro borči.” A o Isus vačarda lese: “Gija si, šukar vačardan.”
44 Thaj irisajlo premali đuvli em vačarda e Simonese: “Dičhe li kala đuvlja! Me aviljem ane ćo čher, paj ni andan me pingrenđe, a voj pe jasvencar thoda len, a pe balencar koslja len.
45 Ni čumidipe ni dijan man, a voj sar aviljem ni ačhili te čumidol me pingre.
46 Uljesa ni makhljan mo šoro, a voj sungasa makhlja me pingre.
47 Golese vačarav tuče: “Baro manglipe sikada manđe, golese so si lače oprostime but bare grehura. Al kase zala oprostime, sikavol zala manglipe.”
Luka 7 in Lačho lafi taro Luka