Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Lucas - Lucas 9

Lucas 9:4-55

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4We xixkꞌul pa juna ja, chixkꞌola chiriꞌ kꞌate kixel bꞌi echiriꞌ kixꞌek pa jun chik tinamit.
5We chupa juna tinamit na kixkꞌul taj, chixelubꞌi chiriꞌ y chipupaꞌ kan rulew kꞌo che ri iwaqan, waꞌ e kꞌutubꞌal re na utz ta kiꞌanom ri ejeqel chiriꞌ» xcha chike.
6Xebꞌel kꞌu bꞌi rutijoꞌn y xebꞌek pa taq aldeas re kakitzijoj ri Utzilaj Tzij y re kekikunaj yewaꞌibꞌ che ronoje luwar.
7Ri Herodes, ri rey re Galilea, xuta puwi ronoje ri kuꞌan ri Jesús. Ruma kꞌu waꞌ, lik sachinaq runaꞌoj, ma e kꞌo jujun kebꞌiꞌn re: «Laꞌ e ri Juan xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq» kechaꞌ.
8Yey e kꞌo jujun kakibꞌiꞌij: «Rire e Elías xwinaqir loq.» Y e kꞌo jujun chik kakibꞌiꞌij: «E junoq chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan xkꞌastaj loq» kechaꞌ.
9Noꞌj ri rey Herodes xubꞌiꞌij: «Riꞌin xintaq ukꞌatzixik rujolom ri Juan. ¿China kꞌu riꞌ waꞌ waꞌchi lik saꞌchi ri kintajin che utayik puwiꞌ?» xchaꞌ. Y kutzukuj kꞌut suꞌanik karil uwach ri Jesús.
10Echiriꞌ xetzelej lo ri kabꞌlajuj utaqoꞌn ri Jesús, xkitzijoj che Rire janipa taq ri xkiꞌano. Ekꞌuchiriꞌ, xekꞌam bꞌi ruma ri Jesús y xebꞌek kitukel pa jun luwar katzꞌintzꞌotik chunaqaj jun tinamit Betsaida rubꞌiꞌ.
11Noꞌj ri winaq echiriꞌ xketaꞌmaj, xebꞌel lo pa taq ri tinamit y xebꞌek chaꞌ keꞌkiriqa ri Jesús. Yey Rire xebꞌukꞌul chi utz, xujeq katzijon chikiwach puwi rutaqanik ri Dios y xebꞌukunaj ri e yewaꞌibꞌ chike.
12Echiriꞌ katajin ubꞌenam ri qꞌij, xeqibꞌ lo ri kabꞌlajuj utijoꞌn y xkibꞌiꞌij che: —Qajawal, utz we ketaq bꞌi la ri winaq pa taq raldeas y pa taq ri luwar kꞌo lo xa naqaj chaꞌ keꞌkitzukuj pa kewar wi y saꞌ ri kakitijo, ma ri wara pa oj kꞌo wi lik katzꞌintzꞌotik —xecha che.
13Noꞌj ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Chebꞌitzuqu riꞌix —xchaꞌ. Ekꞌu rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che: —Xa woꞌobꞌ pam y kaꞌibꞌ kar kꞌo qukꞌ. Xew we e laꞌ kojꞌek y keꞌqaloqꞌo waꞌim ke konoje wa ukꞌiyal winaq, keqatzuq kꞌu riꞌ —xechaꞌ.
14Laj e lo woꞌobꞌ mil chi achijabꞌ e kꞌo chiriꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn: —Chibꞌiꞌij chike ri winaq ketzꞌuyiꞌ chimutzaꞌj re nikꞌaj ciento chujujunal —xchaꞌ.
15Jelaꞌ xkiꞌano, xekitzꞌuyubꞌaꞌ konoje.
16Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xukꞌam ri woꞌobꞌ pam y ri kaꞌibꞌ kar, xtzuꞌn chikaj y xtioxin chwach ri Dios. Xuya kꞌu bꞌi chike rutijoꞌn chaꞌ kakijach chike ri winaq.
17Konoje kꞌu ri winaq xewaꞌik y xenoj chi utz. Tekꞌuchiriꞌ, xkimol ri chꞌaqaꞌtaꞌq kiqax y rukꞌ waꞌ xnoj lo kabꞌlajuj chakach.
18Kꞌo jun qꞌij ri Jesús utukel kachꞌaꞌt rukꞌ ri Dios, yey xew rutijoꞌn e kꞌo rukꞌ. Ewi xutzꞌonoj chike: —Chikiwach ri winaq, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.
19Rutijoꞌn xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan kꞌastajinaq loq —xechaꞌ.
20Ekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj tanchi chike: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ. Ekꞌu ri Pedro xukꞌul uwach: —Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
21Pero ri Jesús lik xebꞌutaq che na kakitzijoj ta kꞌana che junoq china Rire.
22Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike: —Lik chirajawaxik che Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kutij na ri kꞌax y kakꞌaq bꞌi uqꞌij kuma ri nimaq winaq re ri tinamit, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ. Tekꞌuchiriꞌ, kakamisaxik; noꞌj churox qꞌij kakꞌastaj loq —xchaꞌ.
23Xubꞌiꞌij tanchi kꞌu chike konoje: —We kꞌo junoq karaj katerej lo chwij, lik chirajawaxik che muꞌan xew ri karaj rire, e ronoje qꞌij chukuyu ri kꞌax kape puwiꞌ ruma ukojom ri nubꞌiꞌ; yey utz kꞌu riꞌ katerej lo chwij.
24Ma china ri na kuya ta ranimaꞌ rukꞌaslem, riꞌ e kujam ri chomilaj kꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri kuya ranimaꞌ rukꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e kuriq ri chomilaj ukꞌaslemal chwach ri Dios.
25»¿Saꞌ kꞌu kutiqoj riꞌ che juna tikawex we kuꞌan rajaw ronoje ruwachulew, yey e kujam rukꞌaslemal y jelaꞌ kusach uwach chiribꞌil ribꞌ?
26Ma china ri kakꞌix chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem, jelaꞌ kꞌu riꞌ ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kinkꞌix che rire echiriꞌ kinkꞌun tanchi rukꞌ runimal nuchomalil, junam rukꞌ runimal uchomalil ri Nuqaw y kukꞌ taq ri santowilaj ángeles.
27Riꞌin paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: E kꞌo jujun chike wa e kꞌo wara na kekam tana we na xkil tubꞌi rutaqanik ri Dios —xchaꞌ.
28Laj wajxaqibꞌ qꞌij riꞌ ubꞌiꞌim waꞌ ri Jesús echiriꞌ xebꞌuchaꞌ ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo y xel bꞌi kukꞌ chwa jun juyubꞌ chaꞌ keꞌchꞌaꞌt rukꞌ ri Dios.
29Yey echiriꞌ kachꞌaꞌt rukꞌ ri Dios, xjalkꞌatitaj rupalaj y ruqꞌuꞌ xuꞌan lik saq y kawolqꞌinik.
30Y xewinaqir kꞌu kebꞌ achijabꞌ e riꞌ kechꞌaꞌt rukꞌ. Waꞌ e ri Moisés y ri Elías, qꞌalajisanelabꞌ re ojertan.
31Ekꞌu rike sututal kij rukꞌ jun chomilaj qꞌijsaq. Y kechꞌaꞌt puwi rukamik ri Jesús, ri kukꞌulumaj na chilaꞌ Jerusalem.
32Ri Pedro kukꞌ ri rachbꞌiꞌil lik kꞌo waram chike, pero xtzor kaꞌn kiwach y xkil kꞌu runimal uwonibꞌal ri Jesús y ri kaꞌibꞌ achijabꞌ e kꞌo rukꞌ.
33Ekꞌuchiriꞌ katajin bꞌi kelik ri kaꞌibꞌ achijabꞌ rukꞌ ri Jesús, ri Pedro xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Qajawal, lik utz xyaꞌtaj chiqe oj kꞌo wara. Qaꞌana kꞌu oxibꞌ rancho: jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. Ri Pedro xubꞌiꞌij waꞌ ruma na kunaꞌ taj saꞌ ri kubꞌiꞌij.
34Kꞌa kachꞌaꞌt ne ri Pedro, echiriꞌ xpe jun sutzꞌ y xuchꞌuq kiwiꞌ. Lik kꞌu xkixiꞌij kibꞌ riꞌ echiriꞌ xechꞌuqutaj ruma ri sutzꞌ.
35Ekꞌuchiriꞌ, xkita ruqul ri Dios chupa ri sutzꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «E Nukꞌajol waꞌ ri lik kꞌax kannaꞌo; e chita utzij Rire» kachaꞌ.
36Ekꞌuchiriꞌ xkꞌis ubꞌiꞌxikil waꞌ, na e jinta chi ri kaꞌibꞌ achijabꞌ rukꞌ ri Jesús. Chupa taq kꞌu riꞌ laꞌ la qꞌij, ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo na xkitzijoj ta kꞌana che junoq waꞌ wa xkilo.
37Chukaꞌm qꞌij echiriꞌ xeqaj lo chwa ri juyubꞌ, ukꞌiyal winaq xebꞌel lo che ukꞌulik ri Jesús.
38Kꞌo kꞌu jun achi chikixoꞌl ri winaq lik ko xchꞌawik, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Lal tijonel, ꞌana ko la riꞌ, kunaj la wa nukꞌajol, ma xew ne ko walkꞌoꞌal waꞌ.
39Rire kachaptaj ruma jun itzel uxlabꞌixel. Yey echiriꞌ ritzel uxlabꞌixel kuchapo, rala xaqikꞌateꞌt kujeq kasikꞌinik, katzaq pulew, lik ko kujabꞌajaꞌ ribꞌ y kapuluwan rukꞌaxaj. Ekꞌu ri itzel uxlabꞌixel lik kuꞌan kan kꞌax che y lik na karaj taj kel bꞌi rukꞌ.
40Ya xinelaj ko chike ri tijoꞌn la chaꞌ kakesaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel, pero rike na xkichꞌij ta resaxik bꞌi —xchaꞌ.
41Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach: —¡E ri ix tikawex re waqꞌij ora, na kubꞌul ta ikꞌuꞌx wukꞌ yey ix sachinaq! ¿Janipa chi lo qꞌij kajawaxik kinkꞌojiꞌ iwukꞌ chaꞌ kakubꞌiꞌ ikꞌuꞌx wukꞌ? ¿Janipa chi lo qꞌij kixinkuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che rachi: —Kꞌama lo ri kꞌajol la wara —xchaꞌ.
42Echiriꞌ rala xqibꞌ rukꞌ ri Jesús, xkꞌaq pulew y lik ko xjabajoꞌx ruma ri itzelilaj uxlabꞌixel. Pero ri Jesús xutaq ri itzelilaj uxlabꞌixel chaꞌ kel bꞌi che rala y jekꞌulaꞌ xukunaj kan rala. Tekꞌuchiriꞌ, xuya bꞌi puqꞌabꞌ ruqaw.
43Y konoje xkam kanimaꞌ che runimal uchuqꞌabꞌ ri Dios. Ruma kꞌu konoje kaminaq kanimaꞌ che ri kuꞌan ri Jesús, Rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn:
44—Lik chita chi utz waꞌ y mikꞌow chikꞌuꞌx: Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kayaꞌiꞌ pakiqꞌabꞌ rachijabꞌ chaꞌ rike kakiqꞌat tzij puwiꞌ —xchaꞌ.
45Noꞌj rutijoꞌn na xkimaj ta usukꞌ la kubꞌiꞌij, ma kꞌamajaꞌ kayaꞌtaj chike kakimaj usukꞌ waꞌ. Yey kakixiꞌij kibꞌ kakitzꞌonoj che ri Jesús saꞌ keꞌelawi waꞌ.
46Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Jesús xkijeqo kakichapalaꞌ kibꞌ chikiwach puwiꞌ chinoq chike kayaꞌiꞌ más uwach.
47Ewi ri Jesús xunaꞌbꞌej ri kꞌo pa kanimaꞌ. Xukꞌam kꞌu jun ralko kꞌoꞌm y xuya putzal.
48Xubꞌiꞌij kꞌu chike: —China ri kukꞌul chupa ri nubꞌiꞌ junoq na jinta uwach pachaꞌ wa ralko kꞌoꞌm, e junam rukꞌ e in ri kinukꞌulu. Yey china ri kakꞌuluw we riꞌin, e kukꞌul kꞌu ri Jun taqayom lo we. Ma e ri kuꞌan chꞌutiꞌn che ribꞌ, e lik kꞌo uwach riꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ.
49Ekꞌuchiriꞌ, ri Juan xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Qajawal, xqil jun achi kebꞌeresaj bꞌi itzel uxlabꞌixel chupa ri bꞌiꞌ la; yey riꞌoj xqabꞌiꞌij che muꞌan chi waꞌ, ma rire na qukꞌil taj —xchaꞌ.
50Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij che ri Juan: —We kꞌo kaꞌanaw waꞌ, miqꞌatej; ma china ri na kachꞌoꞌjin ta chiqij, riꞌ e qukꞌil —xchaꞌ.
51E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ya kopon ruqꞌijol kakꞌam pan ri Jesús chilaꞌ chikaj: Rire xa jumul xujikibꞌaꞌ uwach keꞌek chupa ri tinamit Jerusalem.
52Xebꞌunabꞌesaj bꞌi rutijoꞌn chwach Rire. Rike xebꞌek y xebꞌok chupa jun aldea ke ri aj Samaria chaꞌ kakitzukuj pa kakanaj wi ri Jesús chiriꞌ.
53Pero ri aj Samaria na xkaj taj kakikꞌulu ma xkinaꞌbꞌej Jerusalem keꞌek wi.
54Echiriꞌ ri Jacobo y ri Juan, ri kebꞌ utijoꞌn ri Jesús xkil waꞌ, xkibꞌiꞌij che: —Qajawal, ¿kaꞌaj la kojtaqan che chaꞌ kaqaj lo aqꞌ chilaꞌ chikaj y jekꞌulaꞌ kasach kiwach konoje, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri qꞌalajisanel Elías ojertan? —xechaꞌ.
55Pero ri Jesús xutzuꞌ kiwach y xebꞌuyajo, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ chi uxlabꞌixel xkojow waꞌ pijolom.

Read Lucas 9Lucas 9
Compare Lucas 9:4-55Lucas 9:4-55