Text copied!
CopyCompare
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe - LUCAS - LUCAS 23

LUCAS 23:31-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
31Li voꞌone jchꞌunoj scotol li cꞌusitic yaloj ti Rioxe pero chquil to jvocol. Buuc xa onox li voꞌoxuque, ti mu xachꞌunic cꞌusitic yaloj ti Rioxe, más to chavil avocolic ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
32Iyiqꞌuic la echꞌel otro chaꞌvoꞌ ti tsots smul staojique. Coꞌol la ba smilelic ta cruz xchiꞌuc ti Jesuse.
33Ti cꞌalal icꞌotic yoꞌ bu Baquel Jol Anima sbi li balamile, tey la isjipanic ta cruz ti Jesuse xchiꞌuc ti chaꞌvoꞌ tsots smulique. Jun la scruzal ta jbatsꞌicꞌobtic, jun la ta jsurtotic. Jaꞌ la ta oꞌlol scruzal ti Jesuse.
34Ti Jesuse iscꞌoponbe la Riox ti crixchanoetique: ―Tot, acꞌo ta pertonal li crixchanoetique yuꞌun mu snaꞌic li cꞌusi tspasique ―xi la. Ti solteroetique ixchꞌacbe la sbaic ti scꞌuꞌ Jesuse. Itajinic la, isqꞌuelic la muchꞌu junucal chichꞌ julic.
35Ti crixchanoetic tey vaꞌajtic chqꞌuelvanique, islabanic la ti Jesuse. Ilabanvanic la ti jmeltsanejcꞌopetic uque. ―Iyetꞌesbe xchamelic li crixchanoetique. Mi yech ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Riox chispasotic ta mantale, acꞌuquic scolta sba un ―xiic la.
36Ti solteroetique ilabanvanic la uc. Inopojic la ta yoc cruz, iyacꞌbeic la binagre ti Jesuse.
37―Mi yech ti voꞌot chapas ta mantal lachiꞌiltac ta jurioale, pojoquic aba un ―xutic la.
38Bajbil la jpech tabla ta sjol scruzal ti Jesus uque. Tsꞌibabil la ta oxtos cꞌop: griego, xchiꞌuc latin, xchiꞌuc ebreo. Jaꞌ la tey yaloj ti cꞌusi smul ti imile oe. “Liꞌi jaꞌ yajpasvanejic ta mantal li jurioetique”, xi la tsꞌibabil.
39Ti chaꞌvoꞌ tsots smule ti coꞌol ijipanatic ta cruz xchiꞌuc ti Jesuse, ti june islaban la ti Jesuse. ―Mi yech ti voꞌot Cristoote ti stꞌujojot Riox chapasoticotic ta mantale, pojoquic aba un. Pojoticotic uc ―xut la ti Jesuse.
40Ti june ispajes la ti xchiꞌile. ―¿Mi mu xaxiꞌ o ti Rioxe ti chalaban li muchꞌu coꞌol chimilatotic jchiꞌuctique?
41Li voꞌotique saꞌbil cuꞌuntic yuꞌun chopol cꞌusitic ijpastic. Li vinic liꞌi mu cꞌusi chopol spasoj ―xut la.
42―Cajval, naꞌon me ti cꞌalal xtal apas mantal liꞌ ta sba balamile ―xut la Jesús ti muchꞌu ipajesvane.
43―Ta melel chacalbe, lavie coꞌol chibatic ta vinajel ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
44Ta oltic la cꞌacꞌal iꞌicꞌub, yuꞌun la imac sat li cꞌacꞌale. Oxib la ora icꞌ li osile. Ti mucꞌta pocꞌ scꞌalobil li mucꞌta templo ta Jerusalene, ijat la ta oꞌlol.
46Ti Jesuse iꞌavan la. ―Tot, icꞌbon li jchꞌulele ―xi la. Jaꞌo la ilocꞌ xchꞌulel.
47Ti capitan solteroe, ti cꞌalal iyil ti cꞌusitic icꞌote, iyichꞌ la ta mucꞌ ti Rioxe. ―Ta melel ti chꞌabal smul li vinic liꞌi ―xi la.
48Scotol ti crixchanoetic tey tsobolique, ti cꞌalal iyilic ti cꞌusitic icꞌote, isut la ta snaic. Smaj xa la echꞌel stiꞌ yoꞌonic yuꞌun la ixiꞌic mi tstojbeic Riox ti ismilic ti Jesuse.
49Ti muchꞌutic lec iscꞌopon sbaic xchiꞌuc ti Jesuse, xchiꞌuc li buluchvoꞌe, xchiꞌuc li antsetic ti liquemic tal ta estado Galilea ti ixchiꞌinic tal ti Jesuse, nomnomtic la isqꞌuelic. Iyilic la ti cꞌusitic icꞌote.

Read LUCAS 23LUCAS 23
Compare LUCAS 23:31-49LUCAS 23:31-49