Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Lucas - Lucas 1

Lucas 1:48-72

Help us?
Click on verse(s) to share them!
48Nacom neweyatane xua xan saya tapawin. Bara barapowayʉn, powayʉn xua taexanaewa pocotsiwa Nacom neitoroba. Anoxuae xuano bexa tsaneno daxita jiwi pomonae naitapataya naexanaponaena wʉnae nejainchina tsipei Nacom nejʉntʉ coyene weiweina exana bichocono beyacaincha icha yabʉxi.
49Bapon Nacom pon peayapusʉ itorobi coyene pexeinaein inta bichocono wʉnae exana. Bapon Nacom pepa pejʉntʉ coyene xanepanaein.
50Bapon Nacom yaweneibina jiwi pia peantobewaxae pomonaetha pomonae copiya pecunuweibixaetsi.
51Nacom tsita itʉba xua peayapusʉ itorobi coyenewa xeina. Baxua exana poxonae jʉntʉ coyene amanayaba pomonaetha pomonae atsaquiya penayabara paebiwi xua ichamonae peaebiwichi.
52Nacom cui pita cana exana pomonaetha pomonae pecanamataxeinaewi xua equeicha barapomonae jopa naexanae tsane xua pecanamataxeinaewa jiwi. Ichitha nama pomonaetha pomonae pecui pawi naexana barapomonaetha Nacom cana exana xua barapomonae penaexanaewa pomonae pecanamataxeinae jiwi.
53Pomonae xua piyain barapomonaetha Nacom cana exana xua barapomonae petonsanaewa xua penabanaewa po pexaewa pexeinya pexaewan. Mataʉtano copei pexeinaewi barapomonaetha Nacom cana exana xua barapomonae pecobesainaewa.
54Nacom yaweneiba pijimonae Israel nacuapiwi pomonae pia pamo susatopin tatsi, bapon Israel pon tanacuita Nacom. Nacom jopa yabara jʉntemainaeyo xua peyaweneibiwa barapo pijimonae peantobexae.
55Nacom daxita exana pocotsiwa Abraham wamo susatopin yabara tsiwʉnae muxu dutatsi xuano xua yabara tsiwʉnae muxu dutatsi pia pemomoxi susato jiwi tatsi”, jei María.
56María cataunxuae acoibi po xometiyobe eca Isabel pia botha tatsi. Bapoxonae equeicha caibe nawiya pia bo beya.
57Nexata Isabel xua bʉpana taecatsi pexuyo, perʉ cui nauchitane. Bapoxonae pexuyo tanowaeincuatsi xua pexanto.
58Pomonae Isabel pia botha petaenaewichi, irʉrʉ piamonae tatsi pomonae pecuariya petaenaewichi daxita barapomonae Isabel siwa poinchi xua pejacobinexa tsainchi. Barapomonae yaputane xua Nacom pon Pecanamataxeinaeinxae jiwi Isabel beta taexanatsi poxonae Isabel dacotsiwa taitorobatsi pexuyo.
59Poxonae ocho po matacabibe yapucaewa barapoxonae pexuyo wi thabatsi xua pebin wʉtoxae xua ichaxota nareixacaeca. Barapomonae nanta xeina xua pexuyo wʉn dutsinchi po wʉn pexuyo paxa tatsi xeina, xua po wʉn “Zacarías”, jei.
60Ichitha pexuyo pena tatsi namchi barapomonaetha, jeye: —Jume, jame bewa jei: ‘Juan’, jei, jei pexuyo pena tatsi.
61Bapoxonae barapomonae Isabel baraichi, jeye: —¿Exua? Jinyamonae dapocotsi wʉn aibiba, po wʉn: ‘Juan’, jei, jei barapomonae.
62Nexata barapomonae moya pecobetha cowai Zacariastha. Mataʉtano pecobetha cowaya yainyaba, Zacarías yainyabatsi jeichichi: “¿Eta po wʉn jinya nexanto wʉn dutsichi?” jei barapomonae.
63Zacarías wʉca napaewa petinaenexa tsane. Bapoxonae barapo napaewatha jei xua tina: ‘Apara pewʉn Juan’, jei. Bapoxonae barapomonae najʉntʉ coyene benaeca xua irʉ bapon namchi: ‘Bara pewʉn Juan’, jei.
64Poxonae baxua exana, caena bapoxonae jemeicha Zacarías equeicha caewa paeba. Equeicha ebato sadʉjei xua cueicueijei. Zacarías tamropata pitaba xua wʉnae jainta Nacom.
65Bapoxonae daxita pomonae imoxoyo jinompa ichaxota Zacarías piseuribe poponabe, daxita barapomonae junuwa. Mataʉtano pomonae xua pejinompaewi daxita ichaxota po ira xua marafofowa xua barapo Judea nacuatha, daxita barapomonae paebinouta pocotsiwa xua bayatha petaexae.
66Daxita pomonae jume tane, barapomonae najʉntʉ coyene yabara nanta xeina nawita. Mataʉtano caemonae nantiya nayainyaba najei: “¿Eta bichane metha pexuyo poxonae wichabina?” najei barapomonae. Apara poxoru Nacom pon Pecanamataxeinaein jiwi bichocono pexuyo petsita jʉntʉ coyene xanepanaexaetsi daxota barapomonae baxua paeba.
67Pexuyo paxa tatsi Zacarías, jʉntʉ coyene yʉcatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉwa tatsi. Mataʉtano bapon cueicueijei po jumetha po jume Nacom cata. Zacarías namchi, jeye:
68“Nacom pon Pecanamataxeinaein jiwi, pon Israel pia Nacom tatsi, barabʉ wʉnae jainchinchi barapo Nacom. Tsipei bapon bayatha patopeica waxantha. Bapon bara piamonaetsi. Mataʉtano bapon bayatha naca capanepa.
69Pon Nacom nacata itorobica bapon pon jiwi pecapanenebiyaein pia peayapusʉwatha. Bapon David pia pemomoxi susato jiwana tatsi. Bapon David pon Nacom pia petanacuitinchi xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba.
70Caena bayatha Nacom yabara naca tsiwʉnae muxu duta, poxonae itoroba pia peitorobi jume petapaebiwichi xua wanaca tsipaebinexa.
71Bara naca tsipaeba xua pinae bapon pon Nacom wanacata itorobicaexae, pinae naca capanepaena pomonae wanaca aitafaetabi jiwi pia xainya weya tatsi. Mataʉtano pinae naca capanepaena pomonae wanaca ita aenae-aenei jiwi pia xainya weya tatsi.
72Mataʉtano Nacom naca tsipaeba xua pinae wamo susatopiwi yabara canantaxeinaeinchi xua peyawenaenexatsi. Mataʉtano pinae jopa jʉntemainae tsane xua wamo susatopiwi peyawenaponaewatsi xua bayatha Nacom yabara petsiwʉnae muxu dutsixae baxua.

Read Lucas 1Lucas 1
Compare Lucas 1:48-72Lucas 1:48-72