Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Lucas

Lucas 7

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Poxonae Jesús baxuan najume weta xua barapomonae jume tane, bapoxonae Capernaum tomara beya pona.
2Baxotiya popona romanomonae soldadomonae pia pentacaponaein tatsi, pon xeina pia petanacuiteibinchixaetsi. Barapon bichocono antobe pia petanacuitinchi. Bapon pon petanacuiteibin bichocono atene, xua awatha petʉpae.
3Poxonae romanomonae soldadomonae pia pentacaponaein tatsi Jesús yabara jume tainchi, bapoxonae itoroba pitiri jiwi judiomonae jiwanapiwi Jesús beya xua petaaxaibi exanaenexa tsainchi pia petanacuichin tatsi.
4Barapomonae Jesús imoxoyo caquita poinchi. Barapomonae Jesús jume daunweya tsipaebatsi, jeichichi: —Barapo pentacaponaein, pentacui xanepanaein, daxota yawende.
5Poxoru bapon wanacuamonae wʉnae yabara cananta xeineibatsi. Mataʉtano bapon itoroba xua acaba pata penacaetutsi bo pia paratixitha, jei barapo pitiri jiwi.
6Nexata Jesús barʉ poinchi barapomonae. Ichitha poxonae Jesús muxu pepatopae, romanomonae soldadomonae pia pentacaponaein tatsi pia botha tatsi, barapo soldadomonae pia pepa pentacaponaein tatsi, bapon itoroba pia jiwi xua petacajume jeichinexa tsainchi Jesustha: “Tanecanamataxeinaein, xan saya tacui pawin. Auran xua xam nepatopaewa tsane tabotha tsipei xam ainya cuim.
7Daxota jopa patopaeinyo nexainya beya, tsipei xam ainya cuim, xua paebiname pia peatenewatha tatsi bapoxonae bapon axaibi bara tsane pon inta nacuiteiba.
8Xan bichi xeinan tanecanamataxeinaein, pon neitoroba. Barichirʉ xeinan soldadomonae pomonae itorobeiban. Poxonae ichʉn itoroban: ‘ponde’, jan, bapon pona. Poxonae ichʉn waban: ‘antha’, jan, bapon patopa. Pon inta nacuita, itoroban: ‘inta exande’, jan, inta exana”, jeye pentacaponaein, jei pomonae penacajume caitorobixaetsi.
9Poxonae Jesús baxua jume taeba, jume cui yabara cananthʉthʉ nanta xeinanaya cabenaeca beta pepaebixae romanomonae soldadomonae pia pentacaponaein tatsi. Jesús necotaba pomonae puna poinchi, barai, jeye: —Xaniyan paca tsipaebatsi Israel nacuatha irʉ dapocotsin jopa caxinaeinyo pocotsin icha pon iche pon tana necui yabara jume cowʉntsin xua bara neitacʉpa xua axaibi taexanaewa jiwi, jei Jesús.
10Poxonae barapomonae botha caibe nawibiya, barapomonae taeba dʉcʉpa xua axaibiya boca romanomonae soldadomonae pia pentacaponaein tatsi pia petanacuichin tatsi.
11Poxonae Jesús baxua nacui weta, bapoxonae Naín tomara beya pona. Jesús cueyabatsi pijimonae, irʉ pin bicheitomonaeno napona.
12Poxonae Jesús muxu pepatopae tomaratha, Jesús tane xua pewowin petʉpaein cajojondenatsi xua pemʉthʉthʉ xubinexa tsainchiba, pon pena tsita compa. Barapo pewowin powa pecuenta tʉpaewayotsi piseuri barapowa pexanto tatsi. Barapowa puna poinchi pin bicheito.
13Bapon Jesús pon Pecanamataxeinaeinxae jiwi, barapowa yabara cui nanta xeinatsi. Jesús barai bapowa, jeye: —Jopa wecoyande, jei Jesús.
14Nexata Jesús imoxoyo caquita pona petʉpaein, yacaja jayabano. Pomonae yacaja capona yacaja caumenarʉcʉpa. Jesús barai petʉpaein, jeye: —Pewowin catsipaebatsi, nontaponde, jei Jesús.
15Nexata pewowin pon tʉpa, nantacotecataba, yawa tamropata pitaba xua pecueicueijeiwa. Jesús coxiwatha cana cobenata pexanto.
16Poxonae pin bicheito taerʉcʉpa baxua, barapo pin bicheito bichocono junuwa. Barapoxonae barapo pin bicheito Nacom wʉnae jaintatsi, barapomonae namchi: —Nacom peitorobi jume pepaebin, pon ainya cui, waxantha patopa. Nacom siwa pona peyawenaenexa pijimonae pomonae pia pejume cowʉntsiwichi, jei barapomonae.
17Daxita jiwi jume tane xua Jesús exana Judea nacuatha, irʉ po nacuan imoxoyo caquita ena Judea nacuatha.
18Juan pijimonae tsipaebatsi daxita baxua xua Jesús exana. Juan waba ainya pebinbe pijimonae jiwana tatsi.

19Baponbe Juan itoroba Jesús beya xua najume caruta baponbetha mataʉta xua Jesús peyainyabinexatsi xua icha metha bara baponde jei pon bewa patopeicaena, bapon Cristo, jei. Ichacuitha metha ichʉn jampa, xua pawʉnae ewatsin jampa jei.
20Bara baponbe ponbe Juan peitorobixaebe, baponbe imoxoyo Jesús caquita uncuatsibe. Baponbe Jesús baraichi: —Juan pon jiwi Pebautisabin, bapon pana nejume caruta, bapon namchi: ‘¿Metha bara xaniwaicha baponda, pon bewa patopeicaena, bapon Cristo?’ jei. ‘¿Ichacuitha metha bara ichʉn pawʉnae ewatan jampara?’ jei Juan, jei baponbe.
21Poxonae baponbe patopabe, Jesús axaibi exana peatenewi, irʉ pomonae pin domae xainchi, yawa taitaweta pomonae cauri xeina. Mataʉtano yawenano xua equeicha tane pomonae jopa necotsiyo.
22Baponbe jume notatsibe. Jesús jume nota, jeye: —Paponarebe Juan beya. Juan patsipaebarebe xuaunxuae pocotsiwa panecui tanemebe, mataʉtano xuaunxuae pocotsiwa pana nejume tanemebeno. Mataʉtano patsipaebarebe xua pomonae peitata nacʉtsi jiwi equeicha tane, mataʉtano xua pomonae pejayujayujeimonae beta pona equeicha. Mataʉtano xua pomonae peperʉ sawichimonae equeicha perʉ wʉnae, mataʉtano xua pomonae pemuxusipanaewi equeicha muxu nasaba, mataʉta xua pomonae pewerapaewi equeicha asʉ. Mataʉtano pomonae xua peacopeibiwi jume tane Nacom pia pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume.
23Patsipaebare Juan xua xan janje: ‘Jʉntʉ coyene weiweinaena pon jopa ainya ʉnthʉthʉnyo, pon xaniwaicha neyabara cui jume cowʉnta’, xua jan, jei Jesús.
24Nexata ponbe Juan itorobabe ponabe Juan beya. Bapoxonae Jesús tsipaeba jiwitha, xua Juan yabara paebatsi, jeye barapomonaetha: “Ira xuepana susato tsurucuae nacuatha paponame. Poxonae bara beya paponame, ¿eta xua painyatsi? ¿Painya jume taetsi pebin pon ainya ʉnthʉthʉto cui xeina icha be naepanaewa ichi xua saya joibo ba jʉbabiya caya tsaibi? Jume apara.
25Bara paichim paponame, ¿painya nejume taenexa pebin, pon peitʉpanae paparuwa nama xatata? Jume apara. Payaputaneme pomonae peitʉpanae paparuwan nama xataba, barapomonae jinompa pexeinya bontha pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwixaetsi.
26Jume. Jopa baxua patsiponaem xua jopa painya jume taenexa pebin pon ainya ʉnthʉthʉto cui xeina, mataʉtano xua jopa painya jume taenexa pebin pon peitʉpanae paparuwa nama xatata. Apara jame baxua patsiponame xua painya nejume taenexa pon Nacom peitorobi jume pepaebin. Bapon Juan bichocono peainya cuin pon Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi jiwanapin beyacaincha ichʉn pon Nacom peitorobi jume pepaebin.
27Juan bapon apara, pon yabara paebatsi Nacom Pejume Diwesitha poxonae Nacom netsipaeba, nejei: ‘Catsiwanae itorobinchi copiya pon tana nacajume carutsin. Barapon jʉntʉ cui wʉnaetsina jiwi, xua daxita jiwi najʉntʉ cui wʉnaetsina xam nexa, xua necantenta weyataeya wabinexa poxonae patopaename’, nejei Nacom Pejume Diwesitha.
28Paca tsipaebatsi, xua daxita Nacom peitorobi jume pepaebiwi pomonae Juan tsiwanaya jinompatsi bayatha, dapocotsin aibi barapomonae jiwana pon yatsicaewa peainya cuin beyacaincha pon Juan, pon jiwi Pebautisabin. Juan peainya cui diwesi yabara cueicueijei po coyene xua Nacom itorobina jiwi. Ichitha po diwesi xua tamonae anoxuae paeba barapo diwesi bichocono ainya cui diwesi beyacaincha xua Juan cueicueijei, bequein jiwi nanta xeina xua tamonae jopa ainya cui jiwi.
29“Daxita barapomonae baxua jume taerʉcʉpa. Irʉrʉ jume taerʉcʉpa pomonae paratixi pentoma noteibiwi romanomonae pia pepa peyanacua ewatsinchi nexa, pomonae bayatha Juan bautisaba. Daxita barapomonae nanta xeinarʉcʉpa xua Nacom bara pepa pentacui xanepanaein.
30Ichitha fariseomonae irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, barapomonae jume itaweta, Nacom jume itawetatsi pocotsiwa xua Nacom beexanaena barapomonae nexa. Mataʉtano barapomonae cui itaweta, Juan cui itawetatsi xua pia pebautisabi coyenewa.
31“Jiwi pia Pecanamataxeinaeinchi tatsi, bapon Jesús namchi, jeye: ¿Eta pocotsimonae cui jʉpatsi barapomonae pomonae xote jinompe pomonae Nacom jume itawetatsi? ¿Etabe jʉta ichi barapomonae?
32Barapomonae be pexui, pocotsixi panatha nabarʉ jinompa. Nabarʉ wawai tsurubenanaebiya. Barapoxi nabarai, jeye: ‘Bayatha oibo paca tsimuxu obatsiba ichitha jopa panawirabim. Bayatha paca tsimuxu wecoyeichiba icha be ichi poxonae ichʉn tatʉpatsi, ichitha jopa pana itanuwe jume notsim xua painya newecoyeinexarʉ’, jei barapoxi.
33Juan patopa pon jiwi Pebautisabin. Bapon jopa xaeyo pan. Mataʉtano jopa apaeyo vino mera. Ichitha paxam pajam: ‘Apara Juan puna popoinchi cauri’, pajam.
34Bapoxonae xan, ponxaein Nacom Tananeitapetsin patopan. Xan pan taxaein yawa vino mera taapaein. Paxam pana neyabara paebame, pajam: ‘Bapon maisa jopa juniya nabanaeyo, yawa jopa juniya apaeyo. Peatsacae jiwi abe peexanae jiwi pia jiton tatsi, irʉ pomonae paratixi pentoma noteibiwi barapomonae pia jiton tatsi’, pana neyabara jam.
35Nacom piamonae tatsi barapomonae tsita exana xua jiwi tsita exanatsi Nacom pia peyaputae coyeneintha tatsi. Po coyene barapomonae exana baxua Nacom tsita pexeinya coyenetsi”, jei Jesús.
36Caein fariseomonaepin bapon Jesús wabatsi petaxaenexa tsainchi pia botha. Jesús pona bara beya yawa naeca pexaethopaewatha penanabanaenexa tsane.

37Nexata petsiriwa patopa powa pesi cui weiweinaewa, powa barapo tomaratha popona. Barapowa yaputane xua Jesús nanabanaeicha fariseomonae jiwanapintha. Barapowa alabastro ibo wʉn bosibʉ atsato capatopa Jesustha xua petuxuei nasiwa xua bichocono wʉnca.
38Barapowa Jesús imoxoyo caquita wecoyei tsuncuaetsi yawa peitacuere mentha Jesús taxu atatsica exanatsi. Bapoxonae barapowa pia pentanatha baxota Jesús taxu tsewa exanatsi. Barapowa Jesús taxu tsutsubatsi poxoru Jesús Pecanamataxeinaein jiwi. Bapoxonae barapowa Jesús taxu epatabatsi petuxuei nasiwatha.
39Poxonae fariseomonae jiwanapin pon Jesús pewabixaetsi petaxaenexa tsane pia botha, poxonae bapon tane baxua, bapon pia coutha nabarai: “Icha bapon xaniwaicha tsipae pon Nacom peitorobi jume pepaebin tsipae metha yaputaetsipa xua powa jayabatsi apara powa pesi cui weiweinaewa, mataʉtano xua bapowa powa peatsacaewa. Ichitha bapon xaniwaicha jopa daponyo pon Nacom itoroba”, jei barapon pon fariseomonaepin.
40Nexata Jesús barai fariseomonae jiwana jiton, jeye: —Simón incane catsipaebinchi, jei. Bapon jume nota, jeye: —Pon jiwi Necuidubimxae, moya taema, jei.
41Jesús barai, jeye: —Pebinbe nacueyatabe nacowaetabe paratixi ichʉntha. Ichʉn jopa cataunxuae xuya catsiyo quinientos po paratiximonaebe po paratixi quinientos po matacabibe nexa poxonae nacuita. Ichʉn jopa cataunxuae xuya catsiyo cincuenta po paratiximonaebe pontha pon penacowaetsixaetsi.
42Poxoru baponbe jopa itacʉpaetsibe xua xuya equeicha pecatsiwa tsanebe pontha pon penacowaetsixaebe, daxota pon penacowaetsixaetsi paratixi, bapon namchi, jeye: ‘Metha basaya paca cui yabara jʉntemainatsibe’, jei. Incane netsipaebare Simón xua baponbe, ¿jintam yatsicaewa antobetsira xua beyacaincha ichʉn antobetsi xua antobe pon nacowaetatsi paratixi? jei Jesús.
43Simón jume nota, Jesús jume notatsi, jeye: —Bʉ, metha moya pon bichocono cacui yabara jʉntemainatsi bichocono pon penacowaetsixae quinientos po paratiximonaebe, jei Simón. Jesús barai: —Bara beta nejume notame, jei Jesús.
44Nexata Jesús necota barapo petsiriwa, bapoxonae Jesús Simón baraichi: Taema pocotsiwa barapo petsiriwa inta exana. Xan patopan jinya botha ichitha jopa meratha netaxu waexubim xua painya cui coyeneyathaxae xua judiomonae pamxaem. Nama barapowa peitacuere mentha netaxu atatsica exana yawa pia pentanatha netaxu tsewa exana.
45Xam jopa netsutsubim, ichitha bapowa poxonae caena jonarenan awiya came netaxu tsutsuba.
46Jopa nenta epatabim petuxuei tuxusi nasi mera. Ichitha barapowa petuxuei tuxusi nasi mera netaxu epataba.
47Daxota catsipaebatsi xua bapowa matowa nasi cui matacaeta. Daxita baxuan yabara jʉntemainan, daxota bichocono neantobe. Ichitha nama pon be conotha nasi cui matacaeta, be conotha yabara cui jʉntemainan. Bapon be conotha neantobe, jei Jesús.
48Equeicha Jesús namchi bapowatha. Petsiriwa baraichi, jei: —Cacui yabara jʉntemainaya jʉntʉ puxana exanatsiba abe jinya neexanae cuiru coyenewan, jei Jesús.
49Pomonae Jesús pebarʉ nabanaexaetsi, barapomonae nabarai, jeye: —Bapon, ¿jintamda, jamaisa bapowa cacui yabara jʉntemainaya jʉntʉ puxana exanatsi abe pia peexanae cuiru coyenewan tatsi? jei barapomonae pomonae baxota naena.
50Jesús barai petsiriwa, jeye: —Bayatha necacapanepaewa caexainchi tsipei yabara tana nejume cowʉntsixaem. Saya jʉntemiya poponde, jei Jesús.