Text copied!
CopyCompare
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ - Los Hechos - Los Hechos 5

Los Hechos 5:3-34

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Na'ch Pédrona' golle'ne': ―Ananías, ¿berac̱he be'zo' latj wṉabia' Satanáza' yic̱hjlall'do'na' na' chakilo' siyoo Espíritu Sántona' daa bgaaṉleno' lat' mecha' daa wdixjgake' c̱he yell-lio c̱ho'na'?
4C̱ho' yell-liona' kana' zi' yiyitoon, na' c̱ho' mecha' daa bex̱oo c̱heyin ka biyitoon. ¿Berac̱he wloolzə yic̱hjlall'do'na' siyoo? Aga beṉ' yell-lionin chziyoo, san Chiozan' cheenilo' siyoo.
5Na'ch ka beni Ananíaza' daa goll Pédrona', to ka billeeze' wite'. Na' ḻe blleb yog' beṉ'ka' wṉezi ka gok c̱he'.
6Na' bllin to c̱hop bi' wew' gana' chtoḻ Ananíaza', na' bitobgakbee to lech' na' jakwash'gakbee.
7Na' gok ka do shoṉ gor ka bllin xoole'na', aga ṉezile' bin ba gok c̱he beṉ' c̱he'na'.
8Na' wṉabi Pédrona'ne', chi'ene': ―Wnashki nad', ¿aka to nakz beṉ' c̱ho'na'n biyit'le yell-lio c̱helena'? Na' Safírana' chi'ene': ―Awe, ka't'kzan biyit'nto'n.
9Na'ch che' Pédrona'ne': ―¿Berac̱he benzle toz dill' kon beṉ' c̱ho'na' chakile wak siye'le Espíritu c̱he Chioza'? Cho'a yooni ba ziza' bi'ka' jakwash'gakb' dii beṉ' c̱ho'na', na' ṉaa lljakwash'gakb' li'.
10Na' lii billeete Safírana' wite' lao Pédrona'. Na' ka biyoo bi' wew'ka' ble'gakib' ba wite', na'ch bibejgakbee na' jakwash'gakbee kwit dii beṉ' c̱he'na'.
11Na' ḻe blleb beṉ'ka' nonḻilall' Jesucrístona' len yog' beṉ'ka' wṉezi ka gok c̱he dii Ananíaza' na' dii Safírana'.
12Na' postlka' bengake' dii zan yeḻ' wak na' bichlə dii chonan ka yibani beṉ' ladj beṉ'ka' lle' Jerusalénna'. Na' yog' beṉ'ka' chonḻilall' Jesúza' chdop chllaggake' ḻoo koridor c̱he yoodo'na' daa le Koridor c̱he dii Salomón.
13Na' nochlə beṉ'ka' aga biyaxjgakile' gongake' ḻegake' txen, ḻa'kzi ḻe ble'shiigakile' ḻegake'.
14Na' beṉ' zan, ka noolə ka beṉ' byo, benḻilall'gake' X̱ancho Jesúza'.
15Na' chyix̱jgake' tnezka' beṉ'ka' bi shao', nx̱oagake' ḻegake' no lo yagla' na' no lo daa, kwenc̱he kat' te Pédrona' ḻa'c̱h' bx̱en c̱he'na' ten gana' degake' na' yiyakgakile'.
16Na' ḻekzka' zan beṉ' yellka' llia gaozə Jerusalénna' chajgake' lao postlka' chjwa'gake' beṉ' che'i yillwe' na' beṉ' yoo dii x̱iw'ka'. Na' yog'ḻoḻzgake' chiyaki.
17Na'ch bx̱oz choo bx̱oz xenna' na' saduceoka', beṉ'ka' nakgake'ne' txen, gokxee gokzbangakile' postlka'.
18Na'ch bex̱'gake' postlka' na' wloogake' ḻegake' lillyana'.
19Na' waḻa' bllin to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bsalje' lillyana' na' bibeje' ḻegake', na' golle':
20―Ḻi yiyaj yoodo'na', na' ḻi wzajnii beṉ'ka' chdop chllag na' doxen ka nak yeḻ' mban zejḻi kaṉi daa we' Chioza' ḻegake'.
21Na'ch ka wyeeni', biyajgake' yoodo'na' ka goll anjla' ḻegake', na' bli' bsedgakile' beṉ'ka'. Na'ch bx̱oz choo bx̱oz xenna' na' beṉ'ka' nakgake'ne' txen bitopgake' yog'ḻoḻ beṉ'ka' chṉabia' yell Israela', na' bseḻ'gake' beṉ' kwenc̱he nan lljx̱i'gake' postlka' de lillyana'.
22Na' ka bllin beṉ'ka' chap yoodo'na' cho'a lillyana', kochno postlka' de na'.
23Na'ch jayellgake' beṉ'ka' chṉabia': ―Nejc̱hec̱h lillyana', na' lle'te soldadka' cho'a puertka' chapgake'n, na' ka bsaljnto'n, ni to beṉ' bi yoo ḻo'inna'.
24Na' beena' ngoo lo nee beṉ'ka' chap yoodo'na', len bx̱ozka' chṉabia', ka bengakile' che'gake' ka', na' gokgakile' gate yiyoll yido dga.
25Na' ni choe'tegake' dill', bllin to beṉ' chi'e ḻegake': ―Beṉ'ka' wloole lillyana' lle'tgake' yoodo'na' chli' chsedgakile' beṉ'ka' lle' na'.
26Na'ch wyaj beṉ'ka' chap yoodo'na' kon beena' chṉabia' ḻegake' jaxi'gake' postlka' xochi. Bibi bengakile' ḻegake' daa bllebgake' shi beṉ'ka' chzenag c̱hegake' wlliagake' ḻegake' yaj.
27Na' ka billinlengake' postlka' lao beṉ'ka' chṉabia' yell Israela', na' bx̱oz choo bx̱oz xenna' chi'e ḻegake':
28―¿Abi chajḻe'kzlen nanto' le' bich wli' wsedzile beṉ' xtill' Jesúza'? Na' ḻi wwia ka ba benle, ba bli' bsedile yog' beṉ' Jerusalénki cho'a xtilleena', na' cheenile wtobile neto' daa betgake'ne'.
29Na'ch Pédrona' len postlka' sto che'gake': ―Chonchan byen wzenagnto' c̱he Chioza' aga ka c̱he beṉ' yell-lioni.
30Le' betle Jesúza' na' bda'lene' ḻee yag cruza'. Na' Chios, beena' be'la'o dii x̱ozxto'choka', ḻe' bisbane'ne' ladj beṉ' wetka'.
31Na' Chioza' ba mbeke'ne' kwite' de shḻina' gana' ba chi'e chṉabi'e, na' nzoe'ne' kwenc̱he yisle' beṉ' lao dii mala', ḻa' cheenile' yog' beṉ' Israelki yiyaj yileni dii malka' chongake' kwenc̱he yizi'xen Chioza' c̱hegake'.
32Na' neto' choe'nto' dill' daa ble'into' gok c̱he Jesúza', na' daa betj Espíritu Sántona', beena' ba bzoa Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do' yog' beṉ' chzenague' c̱he', ḻekzka' chli'n nakan ka nannto'.
33Na' ka beni beṉ' wṉabia'ka' daa goll postlka', ḻe bllaagake' na' goklall'gake' witgake' ḻegake'.
34Na' ladj beṉ'ka' chṉabia' len to fariseo, beṉ' le Gamaliel, beṉ' chli' chsedi leya', na' yog'z beṉ' chle'shi'gakile'ne'. Na' wzollee, golle' ḻegake' kwejgake' postlka' xtit chyoolə,

Read Los Hechos 5Los Hechos 5
Compare Los Hechos 5:3-34Los Hechos 5:3-34