Text copied!
Bibles in English

Leviticus 8:7-8 in English

Help us?

Leviticus 8:7-8 in American Standard Version (1901)

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in American Standard Version (1901)

Leviticus 8:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod;
8 and girded him with a girdle according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the Manifestation and the Truth.
Leviticus 8 in Brenton Septuagint Translation

Leviticus 8:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in King James Version + Apocrypha

Leviticus 8:7-8 in King James (Authorized) Version

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in King James (Authorized) Version

Leviticus 8:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod;
8 and girded him with a girdle according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the Manifestation and the Truth.
Leviticus 8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

LEVITICUS 8:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the cunningly woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
LEVITICUS 8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Leviticus 8:7-8 in Translation for Translators

7 He/I put the special tunic/shirt on Aaron, tied the sash/waistband around him, put on him the special robe, and put on him the sacred vest/apron. He/I fastened the sacred vest/apron around him, using the skillfully woven sash.
8 He/I put the sacred pouch on his chest and put into it the two stones for him to use to find out what God wants.
Leviticus 8 in Translation for Translators

Leviticus 8:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod;
8 and girded him with a girdle according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the Manifestation and the Truth.
Leviticus 8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Leviticus 8:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World English Bible with Deuterocanon

Leviticus 8:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World English Bible (Catholic)

Leviticus 8:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skilfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Leviticus 8:7-8 in Bible in Basic English

7 He put the coat on him, making it tight with its band, and then the robe, and over it the ephod, with its band of needlework to keep it in place.
8 And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.
Leviticus 8 in Bible in Basic English

Leviticus 8:7-8 in Darby Translation

7 And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.
8 And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim;
Leviticus 8 in Darby Translation

Leviticus 8:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 He vested the high priest with the strait linen garment, girding him with the girdle, and putting on him the violet tunick, and over it he put the ephod,
8 And binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was Doctrine and Truth.
Leviticus 8 in Douay-Rheims 1899

Leviticus 8:7-8 in Free Bible Version

7 He dressed Aaron with the tunic, tied the sash around him, put the robe on him and then the ephod. He tied the waistband of the ephod around him, fastening it to him.
8 Then Moses attached the breastpiece to Aaron and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
Leviticus 8 in Free Bible Version

Leviticus 8:7-8 in Geneva Bible 1599

7 And put vpon him the coate, and girded him with a girdle, and clothed him with the robe, and put the Ephod on him, which he girded with the broydred garde of the Ephod, and bounde it vnto him therewith.
8 After he put the brest plate thereon, and put in the breast plate the Vrim and the Thummim.
Leviticus 8 in Geneva Bible 1599

Leviticus 8:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 And he put upon him the tunic, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he placed the breastplate upon him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in JPS TaNaKH 1917

Leviticus 8:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Leviticus 8:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put upon him the ephod, and he girded him with the belt of the ephod, and bound it unto him therewith.
8 And he put on him the breastplate; and he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in Isaac Leeser Tanakh

Leviticus 8:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod;
8 and girded him with a girdle according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the Manifestation and the Truth.
Leviticus 8 in Updated Brenton English Septuagint

Leviticus 8:7-8 in Targum Onkelos Etheridge

7 And he put upon him the vestment, and girded him with the girdle, and dressed him with the robe, and set upon him the ephod, and bound him with the band of the ephod, and ordained him therewith;
8 And set upon him the breastplate, and put in the breastplate the uraia an the thummaia.
Leviticus 8 in Targum Onkelos Etheridge

Leviticus [Pertaining to Levites] 8:7-8 in One Unity Resource Bible

7 He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the 'Urim ·Lights· and the Thummim ·Perfections·.
Leviticus [Pertaining to Levites] 8 in One Unity Resource Bible

Leviticus 8:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 He put on Aaron the tunic and tied the sash around his waist, clothed him with the robe and put the ephod on him, and then he tied the ephod around him with the finely-woven waistband and bound it to him.
8 He placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in Unlocked Literal Bible

Leviticus 8:7-8 in World English Bible

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World English Bible

Leviticus 8:7-8 in World English Bible British Edition

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skilfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World English Bible British Edition

Leviticus 8:7-8 in Noah Webster Bible

7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it to him with it.
8 And he put the breast-plate upon him: also he put in the breast-plate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8 in Noah Webster Bible

Leviticus 8:7-8 in World Messianic Bible

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World Messianic Bible

Leviticus 8:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skilfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.
8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate.
Leviticus 8 in World Messianic Bible British Edition

Leviticus 8:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 he clothed the bishop with a linen shirt, and girded him with a girdle, and clothed him with a coat of jacinth, and putted the cloth on the shoulders or cape above, which cloth on the shoulders he bound with a girdle,
8 and joined thereto the rational, wherein doctrine and truth was.

Leviticus 8:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 he clothed (Aaron), the bishop, with a linen shirt, and girded him with a girdle, and clothed him with a coat of jacinth, and putted the cloth (or the cloak) on the shoulders above, which cloth (or cloak) on the shoulders he bound with a girdle, (he clothed Aaron, the High Priest, with a linen shirt, or with a linen robe, and girded him with a sash, and clothed him with a robe, or with an alb, of jacinth, and put the ephod over it, which ephod he bound with a sash,)
8 and joined thereto the rational, wherein doctrine and truth was. (and joined the breastpiece to it, in which was the Urim and the Thummim.)

Leviticus 8:7-8 in Wycliffe Bible

7 he clothide the bischop with a lynnun schirte, `and girdide `the bischop with a girdil, and clothide with a coote of iacynt, and `puttide the cloth on the schuldris aboue,
8 which cloth on the schuldris he boond with a girdil, and `dresside to the racional, wherynne doctryn and truthe was.
Leviticus 8 in Wycliffe Bible

Leviticus 8:7-8 in Young's Literal Translation

7 and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind it to him with it,
8 and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections,