Text copied!
Bibles in English

Leviticus 25:39-40 in English

Help us?

Leviticus 25:39-40 in American Standard Version (1901)

39 And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.
40 As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:
Leviticus 25 in American Standard Version (1901)

Leviticus 25:39-40 in Brenton Septuagint Translation

39 And if thy brother by thee be lowered, and be sold to thee, he shall not serve thee with the servitude of a slave.
40 He shall be with thee as a hireling or a sojourner, he shall work for thee till the year of release:
Leviticus 25 in Brenton Septuagint Translation

Leviticus 25:39-40 in King James Version + Apocrypha

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
Leviticus 25 in King James Version + Apocrypha

Leviticus 25:39-40 in King James (Authorized) Version

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
Leviticus 25 in King James (Authorized) Version

Leviticus 25:39-40 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

39 And if your brother by you be lowered, and be sold to you, he shall not serve you with the servitude of a slave.
40 He shall be with you as a hireling or a sojourner, he shall work for you till the year of release:
Leviticus 25 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

LEVITICUS 25:39-40 in Revised Version with Apocrypha (1895)

39 And if thy brother be waxen poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant:
40 as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:
LEVITICUS 25 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Leviticus 25:39-40 in Translation for Translators

39 If one of your fellow Israelis becomes poor and sells himself to you, do not force him to work like a slave.
40 Treat him like you treat workers that you hire or like someone who is living on your land temporarily. But he must work for you only until the Year of Celebration.
Leviticus 25 in Translation for Translators

Leviticus 25:39-40 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

39 And if your brother by you be lowered, and be sold to you, he shall not serve you with the servitude of a slave.
40 He shall be with you as a hireling or a sojourner, he shall work for you till the year of release:
Leviticus 25 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Leviticus 25:39-40 in World English Bible with Deuterocanon

39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World English Bible with Deuterocanon

Leviticus 25:39-40 in World English Bible (Catholic)

39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World English Bible (Catholic)

Leviticus 25:39-40 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

39 “‘If your brother has grown poor amongst you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Leviticus 25:39-40 in Bible in Basic English

39 And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;
40 But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee;
Leviticus 25 in Bible in Basic English

Leviticus 25:39-40 in Darby Translation

39 And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.
Leviticus 25 in Darby Translation

Leviticus 25:39-40 in Douay-Rheims 1899

39 If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:
40 But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee,
Leviticus 25 in Douay-Rheims 1899

Leviticus 25:39-40 in Free Bible Version

39 If any of your people become poor and have to sell themselves to work for you, don't force them to work as a slave.
40 Have them live with you like a paid worker who is staying with you for a while. They are to work for you until the Jubilee Year.
Leviticus 25 in Free Bible Version

Leviticus 25:39-40 in Geneva Bible 1599

39 If thy brother also that dwelleth by thee, be impouerished, and be sold vnto thee, thou shalt not compel him to serue as a bond seruant,
40 But as an hired seruant, and as a soiourner he shalbe with thee: he shall serue thee vnto the yeere of the Iubile.
Leviticus 25 in Geneva Bible 1599

Leviticus 25:39-40 in JPS TaNaKH 1917

39 And if thy brother be waxen poor with thee, and sell himself unto thee, thou shalt not make him to serve as a bondservant.
40 As a hired servant, and as a settler, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee.
Leviticus 25 in JPS TaNaKH 1917

Leviticus 25:39-40 in KJV Cambridge Paragraph Bible

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 but as a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
Leviticus 25 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Leviticus 25:39-40 in Isaac Leeser Tanakh

39 And if thy brother become poor near thee, and be sold unto thee: thou shalt not compel him to work as a bond-servant.
40 But as a hired laborer, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of the jubilee shall he serve with thee:
Leviticus 25 in Isaac Leeser Tanakh

Leviticus 25:39-40 in Updated Brenton English Septuagint

39 And if thy brother by thee be lowered, and be sold to thee, he shall not serve thee with the servitude of a slave.
40 He shall be with thee as a hireling or a sojourner, he shall work for thee till the year of release:
Leviticus 25 in Updated Brenton English Septuagint

Leviticus 25:39-40 in Targum Onkelos Etheridge

39 And if thy brother hath become poor with thee, and hath sold himself to thee, thou shalt not make him do the works of slaves,
40 But as a hired man and an inmate shall he be with thee; until the year of Jubilee shall he serve with thee:
Leviticus 25 in Targum Onkelos Etheridge

Leviticus [Pertaining to Levites] 25:39-40 in One Unity Resource Bible

39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Jubilee Year ·Shofar Year·:
Leviticus [Pertaining to Levites] 25 in One Unity Resource Bible

Leviticus 25:39-40 in Unlocked Literal Bible

39 If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.
40 Treat him as a hired servant. He must be like someone living temporarily with you. He will serve with you until the year of Jubilee.
Leviticus 25 in Unlocked Literal Bible

Leviticus 25:39-40 in World English Bible

39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World English Bible

Leviticus 25:39-40 in World English Bible British Edition

39 “‘If your brother has grown poor amongst you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World English Bible British Edition

Leviticus 25:39-40 in Noah Webster Bible

39 And if thy brother that dwelleth by thee shall have become poor, and be sold to thee; thou shalt not compel him to serve as a bond servant:
40 But as a hired servant, and as a sojourner he shall be with thee, and shall serve thee to the year of jubilee.
Leviticus 25 in Noah Webster Bible

Leviticus 25:39-40 in World Messianic Bible

39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World Messianic Bible

Leviticus 25:39-40 in World Messianic Bible British Edition

39 “‘If your brother has grown poor amongst you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee.
Leviticus 25 in World Messianic Bible British Edition

Leviticus 25:39-40 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

39 If thy brother compelled by poverty selleth himself to thee, thou shalt not oppress him by servage of servants,
40 but he shall be as an hired man and a tenant; till to the year of jubilee he shall work with thee,

Leviticus 25:39-40 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

39 If thy brother compelled by poverty selleth himself to thee, thou shalt not oppress him by servage of servants (or thou shalt not make him thy slave),
40 but he shall be as an hired man and (as) a tenant; till to the year of jubilee he shall work with thee (or he shall work for thee until the Jubilee Year),

Leviticus 25:39-40 in Wycliffe Bible

39 If thi brother compellid bi pouert sillith hym silf to thee, thou schalt not oppresse hym bi seruage of seruauntis,
40 but he schal be as an hirid man and tenaunt; `til to the yeer of iubilee he schal worche at thee,
Leviticus 25 in Wycliffe Bible

Leviticus 25:39-40 in Young's Literal Translation

39 'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
40 as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee, —