2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whensoever ye shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord.
2Speak to the children of Israel, and you shall say to them, Whenever you° shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord.
2“Tell the Israelis that I, Yahweh, say this: When you enter the land that I am about to give you, every seventh year you must honor me by not planting any seeds. You will be allowing the ground to rest.
2Speak to the children of Israel, and you shall say to them, Whenever you° shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord.
2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.
2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye shall come into the lande which I giue you, the lande shall keepe Sabbath vnto the Lord.
2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give unto you; then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
2Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whensoever ye shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its Sabbaths to the Lord.
2Speak with the children of Israel, and say to them: When you have entered into the land that I will give you, the land shall have rest by an intermission (shemet shemittha) before the Lord.
2“Speak to the children of Israel God prevails, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath ·To cease· to Adonai .
2“Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land that I give you, then the land must be made to keep a Sabbath for Yahweh.
2Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye have entered into the land which I shall give to you, the earth keep the sabbath of the Lord;
2Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye have entered into the land which I shall give to you, the earth keep the sabbath of the Lord (or the land shall keep Sabbaths to the Lord);
2and seide, Speke thou to the sones of Israel, and thou schalt seye to hem, Whanne ye han entrid in to the lond which Y schal yyue to you, `the erthe kepe the sabat of the Lord;
2'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.