Text copied!
Bibles in English

Leviticus 14:5-7 in English

Help us?

Leviticus 14:5-7 in American Standard Version (1901)

5 and the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.
Leviticus 14 in American Standard Version (1901)

Leviticus 14:5-7 in Brenton Septuagint Translation

5 And the priest shall give direction, and they shall kill one bird over an earthen vessel over running water.
6 And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water.
7 And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field.
Leviticus 14 in Brenton Septuagint Translation

Leviticus 14:5-7 in King James Version + Apocrypha

5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Leviticus 14 in King James Version + Apocrypha

Leviticus 14:5-7 in King James (Authorized) Version

5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Leviticus 14 in King James (Authorized) Version

Leviticus 14:5-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 And the priest shall give direction, and they shall kill one bird over an earthen vessel over running water.
6 And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water.
7 And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field.
Leviticus 14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

LEVITICUS 14:5-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
6 as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.
LEVITICUS 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Leviticus 14:5-7 in Translation for Translators

5 Then the priest will command that one of the birds be killed while it is being held over a clay pot containing water from a spring.
6 Then the priest will dip the other bird, along with the cedar wood, the scarlet/red yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed.
7 Then he must sprinkle some of the blood on the person who was healed; he must sprinkle it on him seven times. Then he will declare that the person is permitted to be with other people again. And the priest will release the other bird and allow it to fly away.
Leviticus 14 in Translation for Translators

Leviticus 14:5-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 And the priest shall give direction, and they shall kill one bird over an earthen vessel over running water.
6 And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water.
7 And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field.
Leviticus 14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Leviticus 14:5-7 in World English Bible with Deuterocanon

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World English Bible with Deuterocanon

Leviticus 14:5-7 in World English Bible (Catholic)

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World English Bible (Catholic)

Leviticus 14:5-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Leviticus 14:5-7 in Bible in Basic English

5 And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
6 And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
7 And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.
Leviticus 14 in Bible in Basic English

Leviticus 14:5-7 in Darby Translation

5 And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
6 as to the living bird — he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
7 and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Leviticus 14 in Darby Translation

Leviticus 14:5-7 in Douay-Rheims 1899

5 And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:
6 But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
7 Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.
Leviticus 14 in Douay-Rheims 1899

Leviticus 14:5-7 in Free Bible Version

5 The priest will order one of the birds to be killed over a clay pot filled with fresh water.
6 He will take the live bird together with the cedar wood, crimson thread, and hyssop, and dip them in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7 He will use the blood to sprinkle seven times the person being made clean of the skin disease. Then the priest will declare them clean and let the live bird fly away.
Leviticus 14 in Free Bible Version

Leviticus 14:5-7 in Geneva Bible 1599

5 And the Priest shall commaund to kill one of the birdes ouer pure water in an earthen vessell.
6 After, he shall take the liue sparowe with the cedar wood, and the skarlet lace, and the hyssope, and shall dip them and the liuing sparowe in the blood of the sparowe slaine, ouer the pure water,
7 And hee shall sprinkle vpon him, that must be clensed of his leprosie, seuen times, and clense him, and shall let goe the liue sparowe into the broad fielde.
Leviticus 14 in Geneva Bible 1599

Leviticus 14:5-7 in JPS TaNaKH 1917

5 And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.
Leviticus 14 in JPS TaNaKH 1917

Leviticus 14:5-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
6 as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Leviticus 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Leviticus 14:5-7 in Isaac Leeser Tanakh

5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the string of scarlet yarn, and the hyssop, and he shall dip these and the living bird into the blood of the bird that was killed over the running water:
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times; and when he hath cleansed him, he shall let the living bird fly forth into the open field.
Leviticus 14 in Isaac Leeser Tanakh

Leviticus 14:5-7 in Updated Brenton English Septuagint

5 And the priest shall give direction, and they shall kill one bird over an earthen vessel over running water.
6 And as for the living bird he shall take it, and the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and he shall dip them and the living bird into the blood of the bird that was slain over running water.
7 And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field.
Leviticus 14 in Updated Brenton English Septuagint

Leviticus 14:5-7 in Targum Onkelos Etheridge

5 And the priest shall direct that one of the birds be killed in an earthen vessel with spring water.
6 And he shall take the living bird with the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that had been killed over the spring water.
7 And he shall sprinkle it on him who is to be cleansed form leprosy seven times, and he shall be clean: and the living bird he shall send forth upon the face of the field.
Leviticus 14 in Targum Onkelos Etheridge

Leviticus [Pertaining to Levites] 14:5-7 in One Unity Resource Bible

5 The priest shall enjoin them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the tzara'at seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus [Pertaining to Levites] 14 in One Unity Resource Bible

Leviticus 14:5-7 in Unlocked Literal Bible

5 The priest will command him to kill one of the birds over fresh water that is in a clay pot.
6 The priest will then take the live bird and the cedar wood, and the scarlet yarn and the hyssop, and he will dip all these things, including the live bird, in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7 Then the priest will sprinkle this water seven times onto the person who is to be cleansed from the disease, and then the priest will pronounce him to be clean. Then the priest will release the living bird into the open fields.
Leviticus 14 in Unlocked Literal Bible

Leviticus 14:5-7 in World English Bible

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World English Bible

Leviticus 14:5-7 in World English Bible British Edition

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World English Bible British Edition

Leviticus 14:5-7 in Noah Webster Bible

5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Leviticus 14 in Noah Webster Bible

Leviticus 14:5-7 in World Messianic Bible

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World Messianic Bible

Leviticus 14:5-7 in World Messianic Bible British Edition

5 The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.
7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Leviticus 14 in World Messianic Bible British Edition

Leviticus 14:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 And the priest shall command that one of the sparrows be offered in an earthen vessel upon quick waters;
6 soothly he shall dip the tother sparrow quick, with the cedar wood, and with the red thread, and hyssop, in the blood of the sparrow offered,
7 with which he shall sprinkle seven times him that shall be cleansed, that he be purged rightfully; and he shall deliver the quick sparrow, that it fly away into the field.

Leviticus 14:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 And the priest shall command that one of the sparrows be offered in an earthen vessel upon quick waters; (And the priest shall command that one of the sparrows be offered in an earthen, or a clay, vessel filled with fresh water;)
6 soothly he shall dip the tother sparrow quick, with the cedar wood, and with the red thread, and hyssop, in the blood of the sparrow (that was) offered, (and then he shall dip the other living sparrow, and the cedar wood, and the red thread, and the hyssop, in the blood of the sparrow that was offered,)
7 with which he shall sprinkle seven times him that shall be cleansed, that he be purged rightfully; and he shall deliver the quick sparrow, that it fly away into the field. (with which he shall sprinkle seven times him who shall be pronounced clean, so that by this rite he be cleansed; and then he shall release the living sparrow, so that it can fly away into the field.)

Leviticus 14:5-7 in Wycliffe Bible

5 And the preest schal comaunde that oon of the sparewes be offrid in `a vessel of erthe,
6 on quyke watris; sotheli he schal dippe the tother sparewe quyk with the `tre of cedre, and with a reed threed and ysope, in the blood of the sparewe offrid,
7 with which he schal sprenge seuensithis hym that schal be clensid, that he be purgid riytfuli; and he schal delyuere the quyk sparewe, that it fle in to the feeld.
Leviticus 14 in Wycliffe Bible

Leviticus 14:5-7 in Young's Literal Translation

5 'And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
6 as to the living bird, he taketh it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and hath dipped them and the living bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water,
7 and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.