Text copied!
Bibles in English

Leviticus 14:49-53 in English

Help us?

Leviticus 14:49-53 in American Standard Version (1901)

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 and he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.
Leviticus 14 in American Standard Version (1901)

Leviticus 14:49-53 in Brenton Septuagint Translation

49 And he shall take to purify the house two clean living birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop.
50 And he shall slay one bird in an earthen vessel over running water.
51 And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.
52 And he shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the spun scarlet.
53 And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in Brenton Septuagint Translation

Leviticus 14:49-53 in King James Version + Apocrypha

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Leviticus 14 in King James Version + Apocrypha

Leviticus 14:49-53 in King James (Authorized) Version

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Leviticus 14 in King James (Authorized) Version

Leviticus 14:49-53 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

49 And he shall take to purify the house two clean living birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop.
50 And he shall kill one bird in an earthen vessel over running water.
51 And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.
52 and he shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the spun scarlet.
53 And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

LEVITICUS 14:49-53 in Revised Version with Apocrypha (1895)

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house: and it shall be clean.
LEVITICUS 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Leviticus 14:49-53 in Translation for Translators

49 But before people are allowed to live in it, the priest must take two small birds and some cedar wood and some red/scarlet yarn and some hyssop.
50 He must kill one of the birds while holding it over a clay pot containing water from a spring.
51 Then he must take the cedar wood, the hyssop, the red/scarlet yarn, and the other/living bird, and dip them into the blood of the dead bird, and sprinkle some of that blood on the house seven times.
52 By doing all those things he will cause the house to be acceptable to be lived in again.
53 Then he must release the other bird and allow it to fly away. By doing that, he will finish the ritual for causing the house to be acceptable for people to live in it again.
Leviticus 14 in Translation for Translators

Leviticus 14:49-53 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

49 And he shall take to purify the house two clean living birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop.
50 And he shall kill one bird in an earthen vessel over running water.
51 And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.
52 and he shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the spun scarlet.
53 And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Leviticus 14:49-53 in World English Bible with Deuterocanon

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World English Bible with Deuterocanon

Leviticus 14:49-53 in World English Bible (Catholic)

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World English Bible (Catholic)

Leviticus 14:49-53 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Leviticus 14:49-53 in Bible in Basic English

49 And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
50 And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
51 And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.
52 And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.
53 But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.
Leviticus 14 in Bible in Basic English

Leviticus 14:49-53 in Darby Translation

49 And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;
50 and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;
51 and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times;
52 and he shall purge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
53 and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.
Leviticus 14 in Darby Translation

Leviticus 14:49-53 in Douay-Rheims 1899

49 And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,
51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:
52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.
53 And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.
Leviticus 14 in Douay-Rheims 1899

Leviticus 14:49-53 in Free Bible Version

49 He will bring two birds, cedar wood, crimson thread, and hyssop to make the house clean.
50 He will kill one of the birds over a clay pot filled with fresh water.
51 He will dip the live bird, the cedar wood, crimson thread, and hyssop, in the blood of the bird that was killed and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52 He will make the house clean with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the crimson thread.
53 Then he will let the live bird fly away outside the town. This is how he will make the house right, and it will be clean.
Leviticus 14 in Free Bible Version

Leviticus 14:49-53 in Geneva Bible 1599

49 Then shall he take to purifie the house, two sparrowes, and cedar wood, and skarlet lace, and hyssope.
50 And hee shall kill one sparowe ouer pure water in an earthen vessell,
51 And shall take the cedar wood, and the hyssope, and the skarlet lace with the liue Sparrow, and dip them in the blood of the slayne Sparrow, and in the pure water, and sprinkle the house seuen times:
52 So shall hee clense the house with ye blood of the sparowe, and with the pure water, and with the liue sparowe, and with the cedar wood, and with the hyssope, and with the skarlet lace.
53 Afterwarde he shall let go the liue sparowe out of the towne into the broad fieldes: so shall he make atonement for the house, and it shall be cleane.
Leviticus 14 in Geneva Bible 1599

Leviticus 14:49-53 in JPS TaNaKH 1917

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
50 And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet.
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open field; so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.
Leviticus 14 in JPS TaNaKH 1917

Leviticus 14:49-53 in KJV Cambridge Paragraph Bible

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Leviticus 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Leviticus 14:49-53 in Isaac Leeser Tanakh

49 And he shall take, to atone for the house, two birds, and cedar wood, and a string of scarlet yarn, and hyssop;
50 And he shall kill the one bird in an earthen vessel over running water;
51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet yarn, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle on the house seven times:
52 And he shall atone for the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the string of scarlet yarn;
53 But he shall let fly forth the living bird out of the city into the open field, and make thus an atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in Isaac Leeser Tanakh

Leviticus 14:49-53 in Updated Brenton English Septuagint

49 And he shall take to purify the house two clean living birds, and cedar wood, and spun scarlet, and hyssop.
50 And he shall slay one bird in an earthen vessel over running water.
51 And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.
52 And he shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the spun scarlet.
53 And he shall let the living bird go out of the city into the field, and shall make atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in Updated Brenton English Septuagint

Leviticus 14:49-53 in Targum Onkelos Etheridge

49 And he shall take, to purify the house, two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
50 And he shall kill the one bird in a vessel of pottery with spring water,
51 and take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird; and dip them in the blood of the bird which had been killed and in the spring water, and sprinkle the house seven times.
52 And he shall purify the house with the blood of the bird, and with the spring water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet.
53 But he shall send forth the living bird out of town, upon the face of the field, and make atonement for the house, and it shall be clean.
Leviticus 14 in Targum Onkelos Etheridge

Leviticus [Pertaining to Levites] 14:49-53 in One Unity Resource Bible

49 To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.” (LY:5)
Leviticus [Pertaining to Levites] 14 in One Unity Resource Bible

Leviticus 14:49-53 in Unlocked Literal Bible

49 Then the priest must take two birds to cleanse the house, and cedar wood, and scarlet yarn, and hyssop.
50 He will kill one of the birds over fresh water in a clay jar.
51 He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them in the blood of the killed bird, into the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52 He will cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water, with the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
53 But he will let the live bird go out of the city into the open fields. In this way he must make atonement for the house, and it will be clean.
Leviticus 14 in Unlocked Literal Bible

Leviticus 14:49-53 in World English Bible

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World English Bible

Leviticus 14:49-53 in World English Bible British Edition

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World English Bible British Edition

Leviticus 14:49-53 in Noah Webster Bible

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
50 And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:
51 And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Leviticus 14 in Noah Webster Bible

Leviticus 14:49-53 in World Messianic Bible

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World Messianic Bible

Leviticus 14:49-53 in World Messianic Bible British Edition

49 To cleanse the house he shall take two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
50 He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
51 He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
53 but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean.”
Leviticus 14 in World Messianic Bible British Edition

Leviticus 14:49-53 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

49 And to the cleansing thereof, the priest shall take two sparrows, and cedar wood, and vermilion, that is, a red thread, and hyssop.
50 And when one sparrow is offered in a vessel of earth, on quick waters,
51 the priest shall take the cedar wood, and hyssop, and the red thread, and the quick sparrow, and he shall dip, or wet, all these things in the blood of the sparrow offered, or slain, and in the quick waters; and he shall sprinkle the house seven times;
52 and he shall cleanse it as well in the blood of the sparrow, as in the living waters, and in the quick sparrow, and in the cedar wood, and in the hyssop, and red thread.
53 And when he hath let go the sparrow to fly away into the field freely, he shall pray for the house, and it shall be cleansed rightfully.

Leviticus 14:49-53 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

49 And to the cleansing thereof (or And for its cleansing), the priest shall take two sparrows, and cedar wood, and vermilion, that is, a red thread, and hyssop.
50 And when one sparrow is offered in a vessel of earth, on quick waters, (And when one sparrow is offered in an earthen, or a clay, vessel, filled with fresh water,)
51 the priest shall take the cedar wood, and hyssop, and the red thread, and the quick sparrow, and he shall dip, or wet, all these things in the blood of the sparrow offered, or slain, and in the quick waters; and he shall sprinkle the house seven times; (the priest shall take the cedar wood, and the hyssop, and the red thread, and the living sparrow, and he shall dip all these things in the blood of the slain sparrow, and in the fresh water; and he shall sprinkle the house seven times;)
52 and he shall cleanse it as well in the blood of the sparrow, as in the living waters, and in the quick sparrow, and in the cedar wood, and in the hyssop, and (the) red thread. (and so he shall cleanse the house with the blood of the sparrow, and the fresh water, and the living sparrow, and the cedar wood, and the hyssop, and the red thread.)
53 And when he hath let go the sparrow to fly away into the field freely, he shall pray for the house, and it shall be cleansed rightfully. (And when he hath let the sparrow go, to fly away freely into the field, he shall pray for the house, and so by this rite it shall be made clean.)

Leviticus 14:49-53 in Wycliffe Bible

49 And in the clensyng therof he schal take twey sparewis, and `a tre of cedre, and `a reed threed, and isope.
50 And whanne o sparewe is offrid in a vessel of erthe, on quyk watris,
51 he schal take the `tre of cedre, and ysope, and reed threed, and the quyk sparewe, and he schal dippe alle thingis in the blood of the sparewe offrid, and in lyuynge watris;
52 and he schal sprynge the hows seuen sithis; and he schal clense it as wel in the blood of the sparewe as in lyuynge watris, and in the quyk sparewe, and in the `tre of cedre, and in ysope, and `reed threed.
53 And whanne he hath left the sparewe to fle in to the feeld frely, he schal preye for the hows, and it schal be clensid riytfuli.
Leviticus 14 in Wycliffe Bible

Leviticus 14:49-53 in Young's Literal Translation

49 'And he hath taken for the cleansing of the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop;
50 and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
51 and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.
52 'And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
53 and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.