Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Juan - Juan 19

Juan 19:19-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
19Ri Pilato utaqom chik katzꞌibꞌax waꞌ y kayaꞌ kꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.»
20Yey waꞌ tzꞌibꞌital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E kꞌi kꞌu chike raj judiꞌabꞌ xkajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa naqaj kꞌo wi che ri tinamit.
21Yey ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios xkibꞌiꞌij che ri Pilato: —Na ubꞌe taj xtzꞌibꞌaj la “Ri rey ke raj judiꞌabꞌ”. Jalkꞌatij la chaꞌ jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Rire xubꞌiꞌij: Riꞌin in rey ke raj judiꞌabꞌ” —xechaꞌ.
22Pero ri Pilato xubꞌiꞌij chike: —Ri xintaq utzꞌibꞌaxik riꞌin, jelaꞌ kakanaj kanoq —xchaꞌ.
23Ri soldados echiriꞌ kiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xkimol uchiꞌ ruqꞌuꞌ, xkijach upa chaꞌ kuꞌan kajibꞌ rajaw. Jelaꞌ xkaj kakiꞌan rukꞌ rukoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
24Ruma kꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xkibꞌiꞌij chikiwach: —Maqarichꞌij upa rukoton; qaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ kaqilo chinoq chiqe kakꞌamaw bꞌi re —xechaꞌ. Ekꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xkijach kibꞌ puwi ri nuqꞌuꞌ, ma xkiꞌan sorteo rukꞌ kachaꞌ. Yey jekꞌuriꞌlaꞌ xkiꞌan ri soldados.
25Chunaqaj kꞌu ri cruz e kꞌo ruchu ri Jesús, ruchaqꞌ ruchu, ri María rixoqil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
26Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu kꞌo putzal ri jun utijoꞌn lik kꞌax kunaꞌ Rire, xubꞌiꞌij kꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi kꞌu woꞌora e alabꞌ la laꞌ —xchaꞌ.
27Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij che ri jun utijoꞌn kꞌo putzal ri María: —Ekꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi kꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xukꞌam bꞌi ri María chaꞌ keꞌjeqela chirocho.
28Ekꞌu ri Jesús retaꞌam ya xukꞌis uꞌanik ronoje ruchak; yey chaꞌ e kuꞌana janipa ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Katzajin nuchiꞌ —xchaꞌ.
29Chiriꞌ kꞌo jun xaro nojinaq che vinagre. Yey e kꞌo jujun xkichuqꞌ jun esponja chupa, xkixim kꞌu chutzaꞌm jun vara re hisopo y xkiya pan chwa reꞌ ri Jesús.
30Rire xutij ri vinagre, tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij: —Xinkꞌis kꞌu utzaꞌm ri nuchak —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xuyuxubꞌaꞌ rujolom y xuqꞌatisaj ri ranimaꞌ puqꞌabꞌ ri Dios.
31Ekꞌu qꞌij riꞌ kayijbꞌax pan janipa ri kajawax pa ri nimaqꞌij Pascua. Ruma kꞌu laꞌ, raj judiꞌabꞌ na kakaj taj kakꞌojiꞌ juna kaminaq chwa cruz pa ri qꞌij re uxlanibꞌal, ma laꞌ la jun qꞌij lik nimalaj nimaqꞌij. E uwariꞌche xkitzꞌonoj che ri Pilato kutaq uqꞌepik ri kaqan ri e kꞌo chwa cruz chaꞌ jelaꞌ kekam tan y keqasax kꞌu uloq.
32Xebꞌek kꞌu ri soldados y xeꞌkiqꞌepa ri kaqan ri e kꞌo chwa cruz pa taq utzal ri Jesús. Xkiꞌan kꞌu riꞌ che ri nabꞌe, tekꞌuchiriꞌ jelaꞌ xkiꞌan che ri jun chik.
33Pero echiriꞌ xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús, xkilo kaminaq chik; ruma riꞌ, na xkiqꞌep ta ri raqan.
34Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, jun chike ri soldados xutoqꞌ rukꞌalkꞌaꞌx ri Jesús rukꞌ rulanza y kꞌatetana chupa waꞌ xel lo kikꞌ y yaꞌ.
35Ri katzijon re ronoje waꞌ e xilow re; lik qatzij kꞌu ri kubꞌiꞌij ma lik retaꞌam saꞌ ri xrilo. Yey kutzijoj kꞌu riꞌ chaꞌ kakubꞌiꞌ kꞌuꞌx alaq rukꞌ ri Cristo.
36Ma ronoje taq waꞌ xuꞌano chaꞌ e kuꞌana janipa ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ma jewaꞌ kubꞌiꞌij: Na kaqꞌep tane junoq che rubꞌaqil.
37Yey jewaꞌ kubꞌiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Kakil na kꞌu uwach ri jun xkitoqꞌ rukꞌalkꞌaꞌx.
38Kꞌisbꞌal re taq waꞌ, ri José aj Arimatea xuꞌtzꞌonoj che ri Pilato chaꞌ kayaꞌ che kukꞌam bꞌi rucuerpo ri Jesús. Yey ri José e jun chike rutijoꞌn ri Jesús tobꞌ xa xeꞌlaqꞌay, ma kuxiꞌij ribꞌ chikiwach ri rach e aj judiꞌabꞌ. Ekꞌu ri Pilato xuya bꞌi che, y ri José xukꞌam bꞌi rucuerpo ri Jesús.
39Ekꞌu ri Nicodemo, ri jun achi xeꞌchꞌaꞌta rukꞌ ri Jesús chaqꞌabꞌ, xopon che utoꞌik ri José. Rukꞌaꞌam laj jun quintal kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ, waꞌ mirra uyijbꞌam rukꞌ áloes.
40Xkikꞌam kꞌu bꞌi rucuerpo ri Jesús y xkibꞌolqꞌotij pa jutaq rabꞌaꞌj kꞌul kojotal ri kunabꞌal che, ma waꞌ lik xex kakiꞌan wi raj judiꞌabꞌ che kimuqik ri kekamik.
41Xa naqaj che ri luwar pa xkikamisaj wi ri Jesús chwa ri cruz, kꞌo jun luwar kꞌo chomilaj cheꞌ chwach. Y chiriꞌ kꞌo jun muqubꞌal kꞌakꞌ ꞌanom, y na jinta junoq muqum chupa.

Read Juan 19Juan 19
Compare Juan 19:19-41Juan 19:19-41