9 And he went into the moot hall again, and said to Jesus, Of whence art thou? (or And he went into the Hall of Judgement again, and said to Jesus, Where do you come from?) But Jesus gave none answer to him or Forsooth Jesus gave not (an) answer to him.
10 Pilate saith to him, Speakest thou not to me? Knowest thou not, that I have power to crucify thee, and I have power to deliver thee? (or Knowest thou not, that I have the power to crucify thee, and I have the power to release thee or to let thee go?)
11 Jesus answered, Thou shouldest not have any power against me, no but it were given to thee from above; therefore he that betook me to thee, hath the more sin, (or and so he who delivered me, or who handed me over to thee, hath done the greater sin).
12 From that time Pilate sought to deliver him (or From that moment on, Pilate sought to release him); but the Jews cried, and said, If thou deliverest this man, thou art not the emperor’s friend; for each man that maketh himself king, gainsaith the emperor, or If thou leavest this man, (or if thou lettest this man go), thou art not the friend of Caesar; for each man that maketh himself king, against-saith Caesar.
13 And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat for doomsman in a place, that is said Lycostratos, but in Hebrew Golgotha. (And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat as judge in a place, that is called Lycostratos, but in Hebrew, Gabbatha.)
14 And it was pask eve, as it were the sixth hour, or Forsooth it was the making ready, or even, of pask, as the sixth hour, or midday. And he saith to the Jews, Lo! your king. (And it was the eve of Passover, about noon. And he said to the Jews, Behold! here is your king!)
15 But they cried, and said, Take away, take away, or Do away, do away; crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your king? The bishops answered, We have no king but the emperor, or We have not a king no but Caesar, (or The high priests answered, We have no king but Caesar!).
16 And then Pilate betook him to them, that he should be crucified, (or And then Pilate delivered him, or handed him over to them, so that he could be crucified). And they took Jesus, and led him out.
17 And he bare to himself a cross (or And he carried his own cross), and went out into that place, that is said (or is called) Calvary, (and) in Hebrew Golgotha;
18 where they crucified him, and others twain with him, one on this side and one on that side, and Jesus in the middle.
19 And Pilate wrote a title, and set (it), or put (it), on the cross; and it was written, Jesus of Nazareth, king of Jews, (or the King of the Jews).
20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified, was nigh the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21 Therefore the bishops of the Jews said to Pilate, Do not thou write king of Jews, but that he said, I am king of Jews. (And so the high priests of the Jews said to Pilate, Do not write The King of the Jews, but that he said, I am the King of the Jews.)
22 Pilate answered, That that I have written, I have written.
23 Therefore the knights when they had crucified him, took his clothes, and made four parts, to each knight a part, and (there was also) a coat. And the coat was without seam, and woven all about. (And so the soldiers when they had crucified him, took his clothes, and divided them into four parts, to each soldier one part, and there was also a cloak or a robe. And the cloak or the robe was without a seam, and woven in one piece.)
24 Therefore they said together, Cut we not it, but cast we lot(s), whose it is; that the scripture be fulfilled, saying, They parted my clothes to them, and on my cloth they cast lot(s). And the knights did these things. (And so they said to each other, We shall not cut it, but rather we shall throw dice, to see whose it is; so that the Scripture be fulfilled, saying, They divided my clothes among themselves, and for my cloak or my robe they threw dice. And the soldiers did these things.)