Text copied!
Bibles in English

John 12:3-8 in English

Help us?

John 12:3-8 in American Standard Version (1901)

3 Mary therefore took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
4 But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,
5 Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?
6 Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
7 Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
John 12 in American Standard Version (1901)

John 12:3-8 in God's Living Word

3 Then Mary took a pound of very costly perfume of pure nard, and anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then one of Jesus’ disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, who was about to betray Him, said,
5 “Why wasn’t this fragrant oil sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and since he had the money box, he used to steal from what was put into it.
7 Jesus therefore said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 You will always have the poor among you, but you won’t always have me.”

John 12:3-8 in King James (Authorized) Version

3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, which should betray him,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
John 12 in King James (Authorized) Version

JOHN 12:3-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

3 Mary therefore took a pound of ointment of spikenard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
4 But Judas Iscariot, one of his disciples, which should betray him, saith,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
7 Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
JOHN 12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 12:3-8 in Translation for Translators

3 Then Mary took a bottle of expensive perfume called nard and poured it on Jesus' feet to honor him. Then she wiped his feet with her hair. The whole house was filled with the beautiful smell of the perfume.
4 But one of his disciples, Judas Iscariot, (OR, Judas, the man from Kerioth village) objected. He was the one who later enabled Jesus' enemies to seize him.
5 He said, “◄We should have sold this perfume and given the money to poor people!/Why did we not sell this perfume and give the money for it to the poor people?► RHQ We could have gotten three hundred days' wages for it!”
6 He said that, not because he cared about the poor people, but instead, because he was a thief. He was the one who kept the bag of funds that people gave to help Jesus and us his disciples, and he often stole some of the money that was {that people} put into it.
7 Then Jesus said, “Do not bother her! She bought this perfume in order to save it until the day when they will bury me after I die.
8 There will always be poor people among you, so you can help them whenever you want to. But I will not be with you much longer, so it is good that she showed right now how much she appreciates me.”
John 12 in Translation for Translators

John 12:3-8 in World English Bible with Deuterocanon

3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John 12 in World English Bible with Deuterocanon

John 12:3-8 in World English Bible (Catholic)

3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John 12 in World English Bible (Catholic)

John 12:3-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John 12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 12:3-8 in Bible in Basic English

3 Then Mary, taking a pound of perfumed oil of great value, put it on the feet of Jesus and made them dry with her hair: and the house became full of the smell of the perfume.
4 But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,
5 Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?
6 (He said this, not because he had any love for the poor; but because he was a thief, and, having the money-bag, took for himself what was put into it.)
7 Then Jesus said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death.
8 The poor you have ever with you, but me you have not for ever.
John 12 in Bible in Basic English

John 12:3-8 in Darby Translation

3 Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.
4 One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,
5 Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?
6 But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into it.
7 Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;
8 for ye have the poor always with you, but me ye have not always.
John 12 in Darby Translation

John 12:3-8 in Douay-Rheims 1899

3 Mary therefore took a pound of ointment of right spikenard, of great price, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then one of his disciples, Judas Iscariot, he that was about to betray him, said:
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 Now he said this, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the purse, carried the things that were put therein.
7 Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.
8 For the poor you have always with you; but me you have not always.
John 12 in Douay-Rheims 1899

John 12:3-8 in English Majority Text Version

3 Then Mary, having taken a pound of very costly pure nard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then one of His disciples, Judas Iscariot, son of Simon, who was about to betray Him, said,
5 “Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 This he said, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to pilfer the things which were placed in it.
7 But Jesus said, “Let her alone; she has kept this for the day of My burial.
8 For the poor you have with you always, but Me you do not have always.”
John 12 in English Majority Text Version

John 12:3-8 in The New Testament with Commentary

3 Then Mary, bringing a pound of pure oil of nard, very costly, anointed Jesus' feet, and wiped His feet with her hair! And the house was filled with the fragrance of the oil.
4 Then one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son (who was about to betray Him), said,
5 “Why wasn't this oil sold for 300 denarii and given to the poor?”
6 (Now he did not say this because the poor mattered to him, but because he was a thief and had the money box; and used to pilfer what was put in it.)
7 So Jesus said: “Let her be; she has performed this with a view to my burial.
8 For you always have the poor with you, but you do not always have me.”
John 12 in The New Testament with Commentary

John 12:3-8 in Free Bible Version

3 Mary brought a pint of pure nard perfume and anointed Jesus' feet, wiping them dry with her hair. The scent of the perfume filled the whole house.
4 But one of the disciples, Judas Iscariot, who would later betray Jesus, asked,
5 “Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth three hundred denarii.”
6 He wasn't saying this because he cared about the poor but because he was a thief. He was the one who looked after the disciples' money and he often took some for himself.
7 “Don't criticize her,” Jesus replied. “She did this in preparation for the day of my burial.
8 You'll always have the poor here with you, but you won't always have me here.”
John 12 in Free Bible Version

John 12:3-8 in Geneva Bible 1599

3 Then tooke Mary a pound of oyntment of Spikenarde very costly, and anoynted Iesus feete, and wiped his feete with her heare, and the house was filled with the sauour of the oyntment.
4 Then said one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which should betray him:
5 Why was not this oyntment sold for three hundreth pence, and giuen to the poore?
6 Nowe he said this, not that he cared for the poore, but because hee was a theefe, and had the bagge, and bare that which was giuen.
7 Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.
8 For the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes.
John 12 in Geneva Bible 1599

John 12:3-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, which should betray him,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
John 12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 12:3-8 in Nyangumarta English Bible

John 12:3-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 12:3-8 in George Noyes Bible

3 Then Mary, taking a pound of ointment of pure spikenard, very costly, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odor of the ointment.
4 But Judas Iscariot, one of his disciples, he who was about to betray him, saith,
5 Why was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?
6 And this he said, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and kept the purse, and bore what was put therein.
7 Then said Jesus, Let her alone, that she may keep it until the day of my burial.
8 For the poor ye have always with you, but me ye have not always.
John 12 in George Noyes Bible

John 12:3-8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

3 So Mary took a pound of choice spikenard perfume of great value, and anointed the feet of Jesus with it, and then wiped them with her hair. The whole house was filled with the scent of the perfume.
4 One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked,
5 “Why was not this perfume sold for a year's wages, and the money given to poor people?”
6 He said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, being in charge of the purse, used to take what was put in it.
7 “Leave her alone,” said Jesus, “so that she may keep it until the day when my body is being prepared for burial.
8 The poor you always have with you, but you will not always have me.”
John 12 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 12:3-8 in Open English Bible (U. S. spelling)

3 So Mary took a pound of choice spikenard perfume of great value, and anointed the feet of Jesus with it, and then wiped them with her hair. The whole house was filled with the scent of the perfume.
4 One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked,
5 “Why was not this perfume sold for a year's wages, and the money given to poor people?”
6 He said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, being in charge of the purse, used to take what was put in it.
7 “Leave her alone,” said Jesus, “so that she may keep it until the day when my body is being prepared for burial.
8 The poor you always have with you, but you will not always have me.”
John 12 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 12:3-8 in One Unity Resource Bible

3 Mary Rebellion, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Yeshua Salvation, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot Praised Dagger-man, Simeon Hearing’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why was this ointment not sold for three hundred denarii (300 days wages), and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Yeshua Salvation said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John [Yah is gracious] 12 in One Unity Resource Bible

John 12:3-8 in Tyndale New Testament

3 Then toke Mary a pounde of oyntmet called Nardus perfecte and precious and anoynted Iesus fete and wipt his fete with her heer and the housse was filled of the savre of the oyntmet.
4 Then sayde one of his disciples name Iudas Iscariot Simons sonne which afterwarde betrayed him:
5 why was not this oyntmet solde for thre hondred pence and geve to the poore?
6 This sayde he not that he cared for the pooer: but because he was a thefe and kept the bagge and bare that which was geven.
7 Then sayde Iesus: Let her alone agaynst the daye of my buryinge she kept it.
8 The poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have.
John 12 in Tyndale New Testament

John 12:3-8 in Unlocked Literal Bible

3 Then Mary took a litra of perfume made of very precious pure nard, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray him, said,
5 “Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief. He had the moneybag and would steal from what was put in it.
7 Jesus said, “Allow her to keep what she has for the day of my burial.
8 You will always have the poor with you. But you will not always have me.”
John 12 in Unlocked Literal Bible

John 12:3-8 in World English Bible

3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John 12 in World English Bible

John 12:3-8 in World English Bible British Edition

3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’s feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
John 12 in World English Bible British Edition

John 12:3-8 in Noah Webster Bible

3 Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son , who was to betray him,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bore what was put in it.
7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.
8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
John 12 in Noah Webster Bible

Yochanan 12:3-8 in World Messianic Bible

3 Therefore Miriam took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Yeshua’ss feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judah Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Yeshua said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
Yochanan 12 in World Messianic Bible

Yochanan 12:3-8 in World Messianic Bible British Edition

3 Therefore Miriam took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Yeshua’ss feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judah Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 But Yeshua said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
Yochanan 12 in World Messianic Bible British Edition

John 12:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

3 Therefore Mary took a pound of ointment of true nard or spikenard precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hairs; and the house was full-filled with the savour of the ointment.
4 Therefore Judas Iscariot, one of his disciples, that was to betray him, said,
5 Why is not this ointment sold for three hundred pence, and given to poor men?
6 But he said this thing, not for it pertained to him of needy men, but for he was a thief, and had the purses, and bare those things that were sent.
7 Therefore Jesus said, Suffer ye her, that into the day of my burying she keep that;
8 for ye shall evermore have poor men with you, but ye shall not ever-more have me.

John 12:3-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

3 Therefore Mary took a pound of ointment of true nard or spikenard precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hairs; and the house was full-filled with the savour of the ointment.
4 Therefore Judas Iscariot, one of his disciples, that was to betray him, said,
5 Why is not this ointment sold for three hundred pence, and given to poor men? (Why is this ointment not sold for three hundred pennies, and that given to the poor?)
6 But he said this thing, not for it pertained to him of needy men, but for he was a thief, and had the purses, and bare those things that were sent (into them), (or and carried off whatever was put into them).
7 Therefore Jesus said, Suffer ye her, that into the day of my burying she keep that (which is left); (And so Jesus said, Allow her, or Let her, do this, so that on the day of my burial she can use what is left;)
8 for ye shall (for)evermore have poor men with you, but ye shall not (for)evermore have me. (for ye shall always have the poor with you, but ye shall not always have me.)

John 12:3-8 in Wycliffe Bible

3 Therfor Marie took a pound of oynement of trewe narde precious, and anoyntide the feet of Jhesu, and wipte hise feet with hir heeris; and the hous was fulfillid of the sauour of the oynement.
4 Therfor Judas Scarioth, oon of hise disciplis, that was to bitraye hym,
5 seide, Whi is not this oynement seeld for thre hundrid pens, and is youun to nedi men?
6 But he seide this thing, not for it perteynede to hym of nedi men, but for he was a theef, and he hadde the pursis, and bar tho thingis that weren sent.
7 Therfor Jhesus seide, Suffre ye hir, that in to the day of my biriyng sche kepe that;
8 for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me.
John 12 in Wycliffe Bible

John 12:3-8 in Young's Literal Translation

3 Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.
4 Therefore saith one of his disciples — Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up —
5 'Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'
6 and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.
7 Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
8 for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.'