Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - GALAŤANENGE

GALAŤANENGE 1

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Me o Pavol, o apoštolos, savo nane bičhado le nipendar, aňi le manušestar, ale bičhado prekal o Ježiš Kristus the prekal o Del o Dad, savo les uštaďa andral o meriben,
2the savore phrala, save hine manca, pisinas le khangerenge andre Galacija:
3Mi del tumen o Del amaro Dad the o Raj o Ježiš Kristus o lačhipen (milosť) the o smirom.
4Ov pes diňa vaš amare bini, hoj amen te lel avri andral kada nalačho časos, andre savo dživas, bo avke oda kamelas o Dad amaro Del.
5Leske mi džal e slava pro furt. Amen.
6Čudaľinav man, hoj avke sig oddžan Olestar, ko tumen vičinďa prekal o lačhipen (milosť) le Kristoskero, a džan ke aver evaňjelium.
7Nane aver evaňjelium, ale hine varesave džene, save tumen diliňaren andre, bo kamen te previsarel o evaňjelium le Kristoskero.
8Ale te tumenge amen – abo o aňjelos andral o ňebos – vakerďamas aver evaňjelium sar oda, so tumenge imar vakerďam, mi el prekošlo!
9Avke sar imar sigeder phenďam the akana pale phenav: Te tumenge vareko vakerela aver evaňjelium sar oda, so imar priiľan, mi el prekošlo!
10Me na kamav akana te vakerel oda, so kamen o manuša te šunel, ale oda, so o Del kamel. Abo kamav te el pre dzeka le manušenge? Bo te mek kamľomas te el pre dzeka le manušenge, ta imar na uľomas le Kristoskero služobňikos.
11Kamav tumenge te phenel, phralale, hoj o evaňjelium, so tumenge vakeravas, nane le manušestar.
12Bo me o evaňjelium na priiľom le manušestar, aňi mange na sikaďa o manuš, ale priiľom les prekal o Ježiš Kristus, savo mange oda sikaďa.
13Se tumen šunďan pal miro dživipen, sar mek somas andre Židoviko pačaben. Šunďan, sar džavas pre le Devleskeri khangeri a keravas sa pre oda, hoj la te rozmarav.
14A andro Židoviko pačaben somas feder but Židendar, save sas andre mire berša, bo mange džalas buter pal o tradiciji amare dadengere.
15Ale o Del peske man avri kidňa mek angloda, sar uľiľom (pes narodzinďom), a vičinďa man peskere lačhipnaha (milosťaha), akor sar kamľa
16prekal mande te sikavel peskere Čhas a hoj pal leste te vakerav maškar o Nažidi. Akor na geľom ňikastar pal oda te phučel,
17aňi na geľom andro Jeruzalem ko apoštola, save sas sigeder sar me, ale geľom andre Arabija a paloda avľom pale andro Damaskus.
18Paľis pal o trin berš geľom andro Jeruzalem, hoj te prindžarav le Kefas, a ačhiľom ke leste dešupandž džives.

19Avre apoštolos na dikhľom, ča le Jakob, le Rajeskere phrales – o Del džanel, hoj oda, so tumenge pisinav, na klaminav.
21Paľis geľom andro phuva Sirija the Cilicija,
22ale le Kristoskere khangera andre Judsko man dži akor na dikhle a na prindžarenas.
23On ča šunde: “Oda, ko pre amende varekana džalas, akana kazinel pal o pačaben, so angloda kamelas te rozmarel.”
24A lašarenas vaš ma le Devles.