Text copied!
Bibles in English

John 9:7-10 in English

Help us?

John 9:7-10 in American Standard Version (1901)

7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
John 9 in American Standard Version (1901)

John 9:7-10 in God's Living Word

7 and told him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went away and washed, and came back seeing.
8 Then the neighbors and those who used to see him as a beggar began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
9 Some were saying, “Yes, it is he,” others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I’m the one.”
10 So they asked him, “How were your eyes opened?”

John 9:7-10 in King James (Authorized) Version

7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.

8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
John 9 in King James (Authorized) Version

JOHN 9:7-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and they which saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
JOHN 9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 9:7-10 in Translation for Translators

7 Then he said to him, “Go and wash in Siloam pool!” (That name means ❛sent;❜ just like they sent the water by a channel into the pool, God sent Jesus). So the man went and washed in the pool, and when he went home he was able to see!
8 His neighbors and others who previously had seen him when he was begging said, “He is the man who used to sit here and beg, isn't he?”
9 Some said, “ Yes, he is.” Others said, “No, he is not. It is just a man who looks like him!” But the man himself said, “Yes, I am that man!”
10 So they said to him, “How is it that now you can see?”
John 9 in Translation for Translators

John 9:7-10 in World English Bible with Deuterocanon

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John 9 in World English Bible with Deuterocanon

John 9:7-10 in World English Bible (Catholic)

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John 9 in World English Bible (Catholic)

John 9:7-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbours and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John 9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 9:7-10 in Bible in Basic English

7 And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
8 Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people?
9 Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 So they said to him, How then were your eyes made open?
John 9 in Bible in Basic English

John 9:7-10 in Darby Translation

7 And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
9 Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
10 They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
John 9 in Darby Translation

John 9:7-10 in Douay-Rheims 1899

7 And said to him: Go, wash in the pool of Siloe, which is interpreted, Sent. He went therefore, and washed, and he came seeing.
8 The neighbours therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he.
9 But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
10 They said therefore to him: How were thy eyes opened?
John 9 in Douay-Rheims 1899

John 9:7-10 in English Majority Text Version

7 And He said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who previously saw him, that he was blind, were saying, “Is not this he who sat and begged?”
9 Some said, “This is he.” Others said, “He looks like him.” But he kept saying, “I am he.”
10 Therefore they said to him, “How were your eyes opened?”
John 9 in English Majority Text Version

John 9:7-10 in The New Testament with Commentary

7 And He said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated, ‘Sent’). So he went and washed, and came away seeing!
8 Then the neighbors and those who previously had seen that he was blind started saying, “Isn't this the man who sat begging?”
9 Others said, “This is he”; still others, “He is like him.” He kept saying, “I'm the one!”
10 So they said to him, “How were your eyes opened?”
John 9 in The New Testament with Commentary

John 9:7-10 in Free Bible Version

7 Then Jesus told him, “Go and wash in the Pool of Siloam” (which means “sent”). So the man went and washed, and when he went home he could see.
8 His neighbors and those who had known him as a beggar, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”
9 Some said he was, while others said “no, it's just someone who looks like him.” But the man kept saying, “It is me!”
10 “So how is it you can see?” they asked him.
John 9 in Free Bible Version

John 9:7-10 in Geneva Bible 1599

7 And sayd vnto him, Go wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came againe seeing.
8 Nowe the neighbours and they that had seene him before, when he was blinde, sayd, Is not this he that sate and begged?
9 Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.
10 Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
John 9 in Geneva Bible 1599

John 9:7-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
John 9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 9:7-10 in Nyangumarta English Bible

John 9:7-10 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 9:7-10 in George Noyes Bible

7 and said to him, Go, wash in the pool of Siloam; (which is, when translated, Sent.) He went away therefore, and washed and came seeing.
8 The neighbors therefore, and they who before had seen him as a beggar, said, Is not this he that sits and begs?
9 Some said, This is he. Others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 They said therefore to him How then were thine eyes opened?
John 9 in George Noyes Bible

John 9:7-10 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 “Go,” he said, “and wash your eyes in the Bath of Siloam” (a word which means ‘messenger’). So the man went and washed his eyes, and returned able to see.
8 His neighbours, and those who had formerly known him by sight as a beggar, exclaimed, “Is not this the man who used to sit and beg?”
9 “Yes,” some said, “it is”; while others said, “No, but he is like him.” The man himself said, “I am he.”
10 “How did you get your sight, then?” they asked.
John 9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 9:7-10 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 “Go,” he said, “and wash your eyes in the Bath of Siloam” (a word which means ‘messenger’). So the man went and washed his eyes, and returned able to see.
8 His neighbors, and those who had formerly known him by sight as a beggar, exclaimed, “Is not this the man who used to sit and beg?”
9 “Yes,” some said, “it is”; while others said, “No, but he is like him.” The man himself said, “I am he.”
10 “How did you get your sight, then?” they asked.
John 9 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 9:7-10 in One Unity Resource Bible

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, “Is not this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John [Yah is gracious] 9 in One Unity Resource Bible

John 9:7-10 in Tyndale New Testament

7 and sayde vnto him: Goo wesshe the in the pole of Syloe which by interpretacion signifieth sent. He went his waye and wasshed and cam agayne seinge.
8 The neghboures and they that had sene him before how that he was a begger sayde: is not this he that sate and begged?
9 Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
10 They sayde vnto him: How are thyne eyes opened then?
John 9 in Tyndale New Testament

John 9:7-10 in Unlocked Literal Bible

7 He said to him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is translated “Sent”). So the man went away, washed, and came back seeing.
8 Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, “Is not this the man that used to sit and beg?”
9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” But he said, “It is me.”
10 They said to him, “Then how were your eyes opened?”
John 9 in Unlocked Literal Bible

John 9:7-10 in World English Bible

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John 9 in World English Bible

John 9:7-10 in World English Bible British Edition

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbours and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
John 9 in World English Bible British Edition

John 9:7-10 in Noah Webster Bible

7 And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, This is he: others said , He is like him: but he said, I am he .
10 Therefore they said to him, How were thy eyes opened?
John 9 in Noah Webster Bible

Yochanan 9:7-10 in World Messianic Bible

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
Yochanan 9 in World Messianic Bible

Yochanan 9:7-10 in World Messianic Bible British Edition

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 Therefore the neighbours and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
Yochanan 9 in World Messianic Bible British Edition

John 9:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 and said to him, Go, and be thou washed in the water, or cistern, of Siloam, that is to say, Sent. Then he went, and washed, and came seeing.
8 And so neighbours, and they that had seen him before, for he was a beggar, said, Whether this is not he, that sat, and begged?
9 Other men said, That this it is; and other men said, Nay, but he is like him. But he said, That I am he.
10 Therefore they said to him, How be thine eyes opened?

John 9:7-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 and said to him, Go, and be thou washed in the water, or (in the) cistern, of Siloam, that is to say, Sent, (or Go, and be washed in the pool of Siloam, which is translated, Sent). Then he went, and washed, and came (back) seeing.
8 And so (his) neighbours, and they that had seen him before, for he was a beggar, said, Whether this is not he, that sat, and begged?
9 Other men said, That this it is, (or Some men said, Yea, it is him); and other men said, Nay, but he is like him. But he said, I am he.
10 Therefore they said to him, How be thine eyes opened?

John 9:7-10 in Wycliffe Bible

7 and seide to hym, Go, and be thou waisschun in the watir of Siloe, that is to seie, Sent. Thanne he wente, and waisschide, and cam seynge.
8 And so neiyboris, and thei that hadden seyn him bifor, for he was a beggere, seiden, Whether this is not he, that sat, and beggide?
9 Othere men seiden, That this it is; othere men seyden, Nai, but he is lijc hym.
10 But he seide, That Y am. Therfor thei seiden to hym, Hou ben thin iyen openyd?
John 9 in Wycliffe Bible

John 9:7-10 in Young's Literal Translation

7 'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
8 the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, 'Is not this he who is sitting and begging?'
9 others said — 'This is he;' and others — 'He is like to him;' he himself said, — 'I am he.'
10 They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'