Text copied!
Bibles in English

John 20:15 in English

Help us?

John 20:15 in American Standard Version (1901)

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in American Standard Version (1901)

John 20:15 in God's Living Word

15 Jesus asked her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You’ve laid Him, and I will take Him away.”

John 20:15 in King James (Authorized) Version

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in King James (Authorized) Version

JOHN 20:15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
JOHN 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 20:15 in Translation for Translators

15 He said to her, “Woman, why are you crying? Who are you looking for?” Thinking that he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have taken his body away, tell me where you have put it. Then I will get it and bury it properly.”
John 20 in Translation for Translators

John 20:15 in World English Bible with Deuterocanon

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John 20 in World English Bible with Deuterocanon

John 20:15 in World English Bible (Catholic)

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John 20 in World English Bible (Catholic)

John 20:15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 20:15 in Bible in Basic English

15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? who are you looking for? She, taking him for the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away from here, say where you have put him and I will take him away.
John 20 in Bible in Basic English

John 20:15 in Darby Translation

15 Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in Darby Translation

John 20:15 in Douay-Rheims 1899

15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, thinking it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in Douay-Rheims 1899

John 20:15 in English Majority Text Version

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom do you seek?” She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You carried Him away, tell me where You put Him, and I will take Him away.”
John 20 in English Majority Text Version

John 20:15 in The New Testament with Commentary

15 Jesus says to her: “Woman, why are you crying? Whom are you seeking?” She, supposing that He was the gardener, says to Him, “Sir, if you carried Him away, tell me where you put Him, and I will remove Him.”
John 20 in The New Testament with Commentary

John 20:15 in Free Bible Version

15 “Why are you crying?” he asked her. “Who are you looking for?” Assuming he was the gardener, she said to him, “Sir, if you've taken him away, tell me where you've put him so I can go and get him.”
John 20 in Free Bible Version

John 20:15 in Geneva Bible 1599

15 Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in Geneva Bible 1599

John 20:15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 20:15 in Nyangumarta English Bible

John 20:15 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 20:15 in George Noyes Bible

15 Jesus saith to her, Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek? She, supposing that it was the gardener, saith to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in George Noyes Bible

John 20:15 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

15 “Why are you weeping? Whom are you seeking?” he asked. Supposing him to be the gardener, Mary answered, “If it was you, Sir, who carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away myself.”
John 20 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 20:15 in Open English Bible (U. S. spelling)

15 “Why are you weeping? Whom are you seeking?” he asked. Supposing him to be the gardener, Mary answered, “If it was you, Sir, who carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away myself.”
John 20 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 20:15 in One Unity Resource Bible

15 Yeshua Salvation said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John [Yah is gracious] 20 in One Unity Resource Bible

John 20:15 in Tyndale New Testament

15 Iesus sayde vnto her: woman why wepest thou? Whom sekest thou? She supposynge that he had bene the gardener sayde vnto him. Syr yf thou have borne him hence tell me where thou hast layde him that I maye fet him.
John 20 in Tyndale New Testament

John 20:15 in Unlocked Literal Bible

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?” She thought that he was the gardener, so she said to him, “Sir, if you have taken him away, tell me where you have put him, and I will take him away.”
John 20 in Unlocked Literal Bible

John 20:15 in World English Bible

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John 20 in World English Bible

John 20:15 in World English Bible British Edition

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
John 20 in World English Bible British Edition

John 20:15 in Noah Webster Bible

15 Jesus saith to her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20 in Noah Webster Bible

Yochanan 20:15 in World Messianic Bible

15 Yeshua said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
Yochanan 20 in World Messianic Bible

Yochanan 20:15 in World Messianic Bible British Edition

15 Yeshua said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” She, supposing him to be the gardener, said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
Yochanan 20 in World Messianic Bible British Edition

John 20:15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

15 Jesus saith to her, Woman, what weepest thou? whom seekest thou? She guessing that he was the gardener, saith to him, Sire, if thou hast taken him up, say to me, where thou hast laid him, and I shall take him away.

John 20:15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

15 Jesus saith to her, Woman, what weepest thou? whom seekest thou? She guessing that he was the gardener, saith to him, Sire, if thou hast taken him up, say to me, where thou hast laid him, and I shall take him away. (Jesus said to her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She thinking that he was the gardener, said to him, Sir, if thou hast taken him some place, tell me, where thou hast laid him, and I shall take him away.)

John 20:15 in Wycliffe Bible

15 Jhesus seith to hir, Womman, what wepist thou? whom sekist thou? She gessynge that he was a gardynere, seith to him, Sire, if thou hast takun him vp, seie to me, where thou hast leid him, and Y schal take hym awei.
John 20 in Wycliffe Bible

John 20:15 in Young's Literal Translation

15 Jesus saith to her, 'Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, 'Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;'