Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 1:9-10 in English

Help us?

Song of Solomon 1:9-10 in American Standard Version (1901)

9 I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with plaits of hair, Thy neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 1:9-10 in Brenton Septuagint Translation

9 I have likened thee, my companion, to my horses in the chariots of Pharao.
10 How are thy cheeks beautiful as those of a dove, thy neck as chains!
The Song of Solomon 1 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 1:9-10 in King James Version + Apocrypha

9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
Song of Solomon 1 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 1:9-10 in King James (Authorized) Version

9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
Song of Solomon 1 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 1:9-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 I have likened you, my companion, to my horses in the chariots of Pharao.
10 How are your cheeks beautiful as those of a dove, your neck as chains!
Song of Songs 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 1:9-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with plaits of hair, thy neck with strings of jewels
SONG OF SONGS 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 1:9-10 in Translation for Translators

9 You are beautiful, my darling, like the young female horse that pulls the chariot of the king of Egypt.
10 Your cheeks are decorated with jewelry, and there are strings of beads/pearls around your neck.
Song of Songs 1 in Translation for Translators

Song of Songs 1:9-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 I have likened you, my companion, to my horses in the chariots of Pharao.
10 How are your cheeks beautiful as those of a dove, your neck as chains!
Song of Songs 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 1:9-10 in World English Bible with Deuterocanon

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 1:9-10 in World English Bible (Catholic)

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 1:9-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 1:9-10 in Bible in Basic English

9 I have made a comparison of you, O my love, to a horse in Pharaoh's carriages.
10 Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.
Song of Solomon 1 in Bible in Basic English

Song of Solomon 1:9-10 in Darby Translation

9 I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.
Song of Solomon 1 in Darby Translation

Song of Solomon 1:9-10 in Douay-Rheims 1899

9 Thy cheeks are beautiful as the turtledove’s, thy neck as jewels.
10 We will make thee chains of gold, inlaid with silver.
Song of Solomon 1 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 1:9-10 in Free Bible Version

9 My darling, to me you're like a mare among Pharaoh's horses that pull his chariots,
10 Your beautiful cheeks adorned with ornaments, your neck with strings of jewels.
Song of Songs 1 in Free Bible Version

Song of Solomon 1:9-10 in Geneva Bible 1599

9 Thy cheekes are comely with rowes of stones, and thy necke with chaines.
10 We will make thee borders of golde with studdes of siluer.
Song of Solomon 1 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 1:9-10 in JPS TaNaKH 1917

9 I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with circlets, thy neck with beads.
Song of Solomon 1 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 1:9-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 I have compared thee, O my love, To a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, Thy neck with chains of gold.
Song of Solomon 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 1:9-10 in Isaac Leeser Tanakh

9 Unto the horse in Pharaoh's chariot do I compare thee, my beloved.
10 Comely are thy cheeks between strings of pearls, thy neck with rows of jewels.
Song of Solomon 1 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 1:9-10 in Updated Brenton English Septuagint

9 I have likened thee, my companion, To my horses in the chariots of Pharaoh.
10 How are thy cheeks beautiful as those of a dove, Thy neck as chains!
Song of Solomon 1 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 1:9-10 in George Noyes Bible

9 Lov. To the horses in the chariots of Pharaoh Do I compare thee, my love!
10 Comely are thy cheeks with rows of jewels, Thy neck with strings of pearls.
Song of Solomon 1 in George Noyes Bible

Song of Songs 1:9-10 in Unlocked Literal Bible

9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariot horses.
10 Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.
Song of Songs 1 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 1:9-10 in World English Bible

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World English Bible

Song of Solomon 1:9-10 in World English Bible British Edition

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 1:9-10 in Noah Webster Bible

9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels , thy neck with chains of gold .
Song of Solomon 1 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 1:9-10 in World Messianic Bible

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World Messianic Bible

Song of Solomon 1:9-10 in World Messianic Bible British Edition

9 I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
Song of Solomon 1 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 1:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 My love, I likened thee to mine host of knights in the chariots of Pharaoh.
10 Thy cheeks be fair, as of a turtle; thy neck is as brooches.

Song of Songs 1:9-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 My love, I likened thee to mine host of knights in the chariots of Pharaoh. (My love, I would liken thee to Pharaoh’s army of chariot drivers.)
10 Thy cheeks be fair, as of a turtle; thy neck is as brooches. (Thy cheeks be beautiful, like a turtledove; thy neck is adorned with jewels.)

Song of Solomon 1:9-10 in Young's Literal Translation

9 To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,
10 Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.