Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 1:6-7 in English

Help us?

Song of Solomon 1:6-7 in American Standard Version (1901)

6 Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother’s sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 1:6-7 in Brenton Septuagint Translation

6 Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
7 Tell me, thou whom my soul loves, where thou tendest thy flock, where thou causest them to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of thy companions.
The Song of Solomon 1 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 1:6-7 in King James Version + Apocrypha

6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 1:6-7 in King James (Authorized) Version

6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 1:6-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

6 Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you tend your flock, where you cause them to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of your companions.
Song of Songs 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 1:6-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

6 Look not upon me, because I am swarthy, because the sun hath scorched me. My mother’s sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest thy flock, where thou makest it to rest at noon: for why should I be as one that is veiled beside the flocks of thy companions?
SONG OF SONGS 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 1:6-7 in Translation for Translators

6 But do not stare at me because of the sun having caused my skin to become dark; my brothers were angry with me, so they forced me to work out in the sunshine in the vineyards, so I was not able to take good care of my body/skin CHI, MET.
7 You whom I SYN love, where will you take your flock of sheep today? Where will you allow them to rest at noontime? I want to know because it is not right RHQ for me to wander around like a prostitute looking for you among the flocks that belong to your friends.
Song of Songs 1 in Translation for Translators

Song of Songs 1:6-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

6 Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you tend your flock, where you cause them to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of your companions.
Song of Songs 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 1:6-7 in World English Bible with Deuterocanon

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 1:6-7 in World English Bible (Catholic)

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 1:6-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 1:6-7 in Bible in Basic English

6 Let not your eyes be turned on me, because I am dark, because I was looked on by the sun; my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vine-gardens; but my vine-garden I have not kept.
7 Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?
Song of Solomon 1 in Bible in Basic English

Song of Solomon 1:6-7 in Darby Translation

6 Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in Darby Translation

Song of Solomon 1:6-7 in Douay-Rheims 1899

6 Shew me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou liest in the midday, lest I begin to wander after the flocks of thy companions.
7 If thou know not thyself, O fairest among women, go forth, and follow after the steps of the flocks, and feed thy kids beside the tents of the shepherds.
Song of Solomon 1 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 1:6-7 in Free Bible Version

6 Don't look down on me because I'm black, because the sun has burned me. My brothers were angry with me and made me look after the vineyards, so I couldn't look after my own vineyard.
7 My love, please tell me where you're taking your flock. Where will you rest them at noon? For why should I have to wear a veil while looking for you among the flocks of your companions?
Song of Songs 1 in Free Bible Version

Song of Solomon 1:6-7 in Geneva Bible 1599

6 Shewe me, O thou, whome my soule loueth, where thou feedest, where thou liest at noone: for why should I be as she that turneth aside to the flockes of thy companions?
7 If thou knowe not, O thou the fairest among women, get thee foorth by the steps of the flocke, and feede thy kiddes by the tents of the shepheards.
Song of Solomon 1 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 1:6-7 in JPS TaNaKH 1917

6 Look not upon me, that I am swarthy, that the sun hath tanned me; my mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.'
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that veileth herself beside the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 1:6-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

6 Look not upon me, because I am black, Because the sun hath looked upon me: My mother’s children were angry with me; They made me the keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: For why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 1:6-7 in Isaac Leeser Tanakh

6 Look not so at me, because I am somewhat black, because the sun hath looked fiercely at me: my mother's children were angry with me; they appointed me to be keeper of the vineyards; but my vineyard, which is my own, have I not kept.—
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest? where lettest thou thy flock rest at noon? for why should I appear like a veiled mourner by the flocks of thy companions?—
Song of Solomon 1 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 1:6-7 in Updated Brenton English Septuagint

6 Look not upon me, because I am dark, Because the sun has looked unfavorably upon me: My mother’s sons strove with me; They made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.
7 Tell me, thou whom my soul loves, Where thou tendest thy flock, where thou causest them to rest at noon, Lest I become as one that is veiled by the flocks of thy companions.
Song of Solomon 1 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 1:6-7 in George Noyes Bible

6 Gaze not upon me because I am black, Because the sun hath looked upon me! My mother's sons were angry with me; They made me keeper of the vineyards; My vineyard, my own, have I not kept.
7 Tell me, thou whom my soul loveth, where thou feedest thy flock, Where thou leadest it to rest at noon; For why should I be like a veiled one by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in George Noyes Bible

Song of Songs 1:6-7 in Unlocked Literal Bible

6 Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept.
7 Tell me, you whom my soul loves, where do you feed your flock? Where do you rest your flock at noontime? Why should I be like someone who wanders beside the flocks of your companions?
Song of Songs 1 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 1:6-7 in World English Bible

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World English Bible

Song of Solomon 1:6-7 in World English Bible British Edition

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 1:6-7 in Noah Webster Bible

6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 1:6-7 in World Messianic Bible

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World Messianic Bible

Song of Solomon 1:6-7 in World Messianic Bible British Edition

6 Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
Song of Solomon 1 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 1:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

6 Do not ye behold me, that I am black, for the sun hath discoloured me; the sons of my mother fought against me, they set me a keeper in vineries; I kept not my vinery.
7 Thou spouse, whom my soul loveth, show to me, where thou pasturest, where thou restest in mid-day; lest I begin to wander, after the flocks of thy fellows.

Song of Songs 1:6-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

6 Do not ye behold me, that I am black, for the sun hath discoloured me; the sons of my mother fought against me, they set me a keeper in vineries; I kept not my vinery. (Do not ye look down upon me, because I am black, for the sun hath coloured me, that is, it hath tanned me; the sons of my mother fought against me, and they made me the guardian of the vineyards; and so I could not look after my own vineyard.)
7 Thou spouse, whom my soul loveth, show to me, where thou pasturest, (yea), where thou restest in midday; lest I begin to wander, after the flocks of thy fellows.

Song of Solomon 1:6-7 in Young's Literal Translation

6 Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard — my own — I have not kept.
7 Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?