Text copied!
Bibles in English

Song of Solomon 4:5-7 in English

Help us?

Song of Solomon 4:5-7 in American Standard Version (1901)

5 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
6 Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in American Standard Version (1901)

The Song of Solomon 4:5-7 in Brenton Septuagint Translation

5 Thy two breasts are as two twin fawns, that feed among the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my companion, and there is no spot in thee.
The Song of Solomon 4 in Brenton Septuagint Translation

Song of Solomon 4:5-7 in King James Version + Apocrypha

5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in King James Version + Apocrypha

Song of Solomon 4:5-7 in King James (Authorized) Version

5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in King James (Authorized) Version

Song of Songs 4:5-7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

5 Your two breasts are as two twin fawns, that feed among the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 You are all fair, my companion, and there is no spot in you.
Song of Songs 4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

SONG OF SONGS 4:5-7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
SONG OF SONGS 4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Song of Songs 4:5-7 in Translation for Translators

5 Your breasts are as beautiful SIM as two ◄fawns/young gazelles► that eat grass among lilies.
6 Until dawn tomorrow morning and the nighttime shadows/darkness disappear, I will lie close to your breasts that are like MET hills that are covered with incense DOU.
7 My darling, you are completely beautiful; your body is perfectly formed!
Song of Songs 4 in Translation for Translators

Song of Songs 4:5-7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

5 Your two breasts are as two twin fawns, that feed amongst the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 You are all fair, my companion, and there is no spot in you.
Song of Songs 4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Song of Solomon 4:5-7 in World English Bible with Deuterocanon

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World English Bible with Deuterocanon

Song of Solomon 4:5-7 in World English Bible (Catholic)

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World English Bible (Catholic)

Song of Solomon 4:5-7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed amongst the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Song of Solomon 4:5-7 in Bible in Basic English

5 Your two breasts are like two young roes of the same birth, which take their food among the lilies.
6 Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 You are all fair, my love; there is no mark on you.
Song of Solomon 4 in Bible in Basic English

Song of Solomon 4:5-7 in Darby Translation

5 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in Darby Translation

Song of Solomon 4:5-7 in Douay-Rheims 1899

5 Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee.
Song of Solomon 4 in Douay-Rheims 1899

Song of Songs 4:5-7 in Free Bible Version

5 Your breasts are like two fawns, two gazelles feeding among the lilies.
6 Before the morning breezes blow and the shadows disappear, I must hurry to those mountains of myrrh and frankincense.
7 You are incredibly beautiful, my darling—you are absolutely flawless!
Song of Songs 4 in Free Bible Version

Song of Solomon 4:5-7 in Geneva Bible 1599

5 Thy two breastes are as two young roes that are twinnes, feeding among the lilies.
6 Vntill the day breake, and the shadowes flie away, I wil go into the mountaine of myrrhe and to the mountaine of incense.
7 Thou art all faire, my loue, and there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in Geneva Bible 1599

Song of Solomon 4:5-7 in JPS TaNaKH 1917

5 Thy two breasts are like two fawns that are twins of a gazelle, which feed among the lilies.
6 Until the day breathe, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in JPS TaNaKH 1917

Song of Solomon 4:5-7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, Which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Song of Solomon 4:5-7 in Isaac Leeser Tanakh

5 Thy two breasts are like two fawns, the twins of the roe, that feed among the lilies.
6 Until the day became cool, and the shadows flee away, will I get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art altogether beautiful, my beloved, and there is no blemish on thee.—
Song of Solomon 4 in Isaac Leeser Tanakh

Song of Solomon 4:5-7 in Updated Brenton English Septuagint

5 Thy two breasts are as two twin fawns, That feed among the lilies.
6 Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my companion, And there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in Updated Brenton English Septuagint

Song of Solomon 4:5-7 in George Noyes Bible

5 Thy two breasts are like two young twin gazelles, That feed among the lilies.
6 When the day breathes, and the shadows flee away, I will betake me to the mountain of myrrh And the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; There is no spot in thee!
Song of Solomon 4 in George Noyes Bible

Song of Songs 4:5-7 in Unlocked Literal Bible

5 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, grazing among the lilies.
6 Until the dawn arrives and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.
7 You are beautiful in every way, my love and there is no blemish in you.
Song of Songs 4 in Unlocked Literal Bible

Song of Solomon 4:5-7 in World English Bible

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World English Bible

Song of Solomon 4:5-7 in World English Bible British Edition

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed amongst the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World English Bible British Edition

Song of Solomon 4:5-7 in Noah Webster Bible

5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Until the day shall break, and the shadows flee away, I will repair to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
Song of Solomon 4 in Noah Webster Bible

Song of Solomon 4:5-7 in World Messianic Bible

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World Messianic Bible

Song of Solomon 4:5-7 in World Messianic Bible British Edition

5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed amongst the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Song of Solomon 4 in World Messianic Bible British Edition

Song of Songs 4:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 Thy two teats be as two kids, twins of a capret, that be fed among lilies,
6 till the day spring, and the shadows be bowed down. I shall go to the mountain of myrrh, and to the little hill of incense.
7 My love, thou art all-fair, and no wem is in thee.

Song of Songs 4:5-7 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 Thy two teats be as two kids, twins of a capret, that be fed among (the) lilies, (Thy two breasts be like two kids, or like two fawns, yea, like the twins of a gazelle, that be fed among the lilies.)
6 till the day spring, and the shadows be bowed down. I shall go to the mountain of myrrh, and to the little hill of incense. (And when the day shall spring forth, and the shadows shall be bowed down, then I shall go to the mountain of myrrh, and to the little hill of incense.)
7 My love, thou art all-fair, and no wem is in thee. (My love, thou art so very beautiful, and there is no blemish on thee or and there is no fault in thee.)

Song of Solomon 4:5-7 in Young's Literal Translation

5 Thy two breasts are as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.
6 Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse,