Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México - SAN MARCOS - SAN MARCOS 9

SAN MARCOS 9:21-48

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Car Jesús bi dyön cár ta car ba̱jtzi: ―¿Tengu̱ tiempo i ncjanʉ nir ba̱jtzi?― Cja̱ bi da̱j ya cár ta: ―Desde bbʉ mí chi tchʉ.
22Rá ngu vez xí dyenti jar tzibi, o bbʉ ji̱na̱, guehpʉ jar deje. Ngu̱ i ne da möhti. Pe bbʉ guí pa̱di te gui cjajpi nʉm ttʉ, gui jui̱guije, cja̱ gui föxquije tzʉ.―
23Cja̱ bi da̱j ya car Jesús: ―Ja̱a̱, dí pa̱di gu jojqui, pe guehquɛ, i nesta gui hñeme göhtjo mbo ir mʉy. Ca to i e̱me̱ ca Ocja̱, ca te da dyödi, da ttøhtibi.―
24Diguebbʉ ya, cár ta car ba̱jtzi bi ña̱ nzajqui, bi da̱di: ―Nugö, dí tzi e̱me̱. Gui föxqui tzʉ pa gu e̱me̱ göhtjo mbo ʉm mʉy.―
25Nu car Jesús, bbʉ mí cca̱hti, ya xi mbá ndo cuati cʉ cja̱hni már ngu̱, bi huɛnti cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Tzö, bi xifi ncjahua: ―Nuquiguɛ, gúr ttzonda̱ji̱, gúr ngone cja̱ gúr gogu̱. Nuya, dí xihqui gui pøm pʉ jabʉ grá bbʉy, cja̱ ya jim pé gui yojpi gui cʉti mbo ʉ́r mʉy nʉr ba̱jtzi.―
26Nubbʉ, car ttzonda̱ji̱ bi ndo mafi, cja̱ bi jua̱ti nzajqui car ba̱jtzi hñøjø. Diguebbʉ ya, bi bøni, cja̱ ya jí̱ mí hña̱n car ba̱jtzi, bi goji ncjahmʉ ya xquí du̱. Már ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ már cca̱htijʉ, bi ma̱jmʉ: “Ya xí ndu̱‑nʉ.”
27Nu car Jesús bi zɛtibi cár dyɛ car ba̱jtzi hñøjø, bi xotzi cja̱ guegue‑ca̱ bi bböy.
28Diguebbʉ ya car Jesús bi mɛhui quí möxte, bi ñʉtijʉ hnar ngu̱. Cja̱ como már bbʉjtsjɛjʉ pʉ, quí möxte car Jesús bi dyönijʉ guegue: ―Xigöje, ¿dyoca̱ jí̱ xcá hñemeguije car ttzonda̱ji̱ ca xtá bbɛjpije di bøni?―
29Cja̱ car Jesús bi da̱di: ―Car nda̱ji̱‑ca̱ co cʉ pe dda ttzonda̱ji̱ cʉ i jñɛjmi, jin gui ne da bønijʉ. Ca to i ne da fongui‑cʉ, i nesta da ayuna cja̱ da dyöjpi ca Ocja̱ pa da mötzi.―
30Diguebbʉ ya, bi bøm pʉ jar lugar‑ca̱ car Jesús, mí yojmi quí möxte, má tjojmʉ jar estado Galilea. Nu car Jesús mí ne pa jin to di ba̱di jabʉ mír ma.
31Como mí ne di xih quí möxte ter bɛh ca̱ di ncjajpi guegue, mí ne jøntsjɛ‑cʉ di hmʉbi. Mí xijmʉ, ya xti ttzʉ guegue, di ndöjti jáy dyɛ quí contra, cja̱ di bböhti. Pe bbʉ ya xtrú ndu̱, pé di jña̱ ʉ́r jña̱ ca xtrá jñu̱jpa. Guejtjo bi xijmʉ, guegue mí gue car cja̱hni xcuí bbɛjni hua jar jöy.
32Nu quí möxte car Jesús jin gá ntiendejʉ te mí ne di ma̱. Guejtjo jin gá dyöjpijʉ di xijmʉ rá zö ter bɛh ca̱ mí ne di xijmʉ, como mí pɛhtzi ʉ́r tzöjʉ di dyönijʉ‑ca̱.
33Ma ya bi zønijʉ jar jñini Capernaum, cja̱ bbʉ ya xquí ñʉtijʉ cár ngu̱, car Jesús bi dyön quí möxte: ―¿Ter bɛh ca̱ ngrí huɛnijʉ bbʉ ndá dyojʉ jar hñu̱?―
34Nu gueguejʉ ya, jin te gá nda̱dijʉ, como bbʉ mbá e̱jmʉ jar hñu̱, mbá huɛnijʉ toca̱ más di jña̱ cár cargo cja̱ di mandadobi cʉ pe ddaa.
35Nubbʉ, car Jesús bi mi̱jöy, cja̱ bi nzoh quí möxte, bi xijmʉ: ―Ca to i ne da mandado, guegue da cjajpi quí jmandado cʉ pe ddaa, da ncjá ncja hnar muzo.―
36Ma ya car Jesús bú tzí hnar tzi ba̱jtzi ca már bbʉh pʉ cerca, bi hñi̱ti madé quí möxte cja̱ bi xijmʉ:
37―Car cja̱hni ca i e̱me̱gui cja̱ da möxi hnar tzi ba̱jtzi ncja ngu̱‑na̱ por rá nguejquigö, jin gui jøña̱ car tzi ba̱jtzi i fötzi. Ncjahmʉ guejquigö di föxquigö hne̱je̱. Cja̱ bbʉ to i föxquigö cja̱ i negui, guejtjo i ne car Tzi Ta ji̱tzi ca xpá mɛnquigö.―
38Diguebbʉ ya, bi ma̱n ca hnar möxte ca mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Juan, bi xih car Jesús: ―Nuquɛ, maestro, xtú ntjɛje hnar hñøjø, mí fongui ttzonda̱ji̱ cja̱ mí nømbiqui quer tzi tju̱ju̱. Nu car cja̱hni̱‑ca̱, jin gui tɛnguijʉ, eso dú ccahtzije, dú xijme di jiɛh ca mír dyøti‑cá̱.―
39Cja̱ bi ma̱n ya car Jesús: ―Jí̱ mír ntzöhui güi ccahtzijʉ, porque ca to i nømbigui cam tju̱ju̱ cja̱ por rá nguejquigö i øti milagro, jin gʉm contragö‑ca̱.
40Car cja̱hni ca jin gui contragui, i ne da möxquigö.
41Cja̱ bbʉ to te da ddahquijʉ por rá nguehca̱ guír tɛnguijʉ, má̱di hna vaso ʉr tzɛtje, car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci car cja̱hni‑ca̱.
42Gui jña̱jʉ ʉr huɛnda, jin to gui ma gui jiötijʉ pa da dyøti ca rá nttzo. Bbʉ to da jiöti hnar cja̱hni ca cja i fʉdi da dɛngui pa da dyøti ca rá nttzo, guegue da ttun hnar castigo drá ndo ji̱tzi. Más di joh bbʉ di hna̱ti hnar cjʉʉni jár dyʉga cja̱ di ttɛnti nʉ jar deje nʉ jabʉ rá ndo je̱, cja̱ jin di jiöti cár hñohui ca cja i fʉdi da hñemegui pa da dyøti ca rá nttzo.
43Guejtiquiguɛjʉ, gui jña̱jʉ ʉr huɛnda hne̱je̱ pa jin gui dyøtijʉ ca rá nttzo. Bbʉ da jiöhqui ca hner dyɛ pa gui dyøti ca rá nttzo, gui jiɛh ca guír dyøte. Más di joh bbʉ güi dyojqui quer dyɛ cja̱ jin güi dyøti ca rá nttzo, como más da joh bbʉ gui cʉti pʉ jabʉ i bbʉh ca Ocja̱, gur ntchodyɛ, ni ndra ngue bbʉ da ttɛntiqui pʉ jabʉ jin gui tzö, göhtjo co yojo yir dyɛ, cja̱ grí sufri pʉ jar tzibi ca jin gui jui̱ti.
44Cʉ cja̱hni cʉ da ttɛnti pʉ jabʉ jin gui tzö, jin da tzöya ca drí sufrijʉ göhtjo ʉr tiempo, como i zø pʉ car tzibi ca jin gui jui̱ti.
45Ncjadipʉ, bbʉ da jiöhqui ca hner hua pa gui dyøti ca rá nttzo, jin gui ma gui dyøte. Más di joh bbʉ güi dyojqui quer hua cja̱ jin güi dyøti ca rá nttzo, como más da joh bbʉ gui cʉti pʉ jabʉ i bbʉh ca Ocja̱ gur ntchohua, ni ndra ngue bbʉ da ttɛntiqui pʉ jabʉ jin gui tzö, göhtjo co yojo yir hua, cja̱ grí sufri pʉ jar tzibi ca jin gui jui̱ti.
46Cʉ cja̱hni cʉ da ttɛnti pʉ jabʉ jin gui tzö, jin da tzöya ca drí sufrijʉ göhtjo ʉr tiempo, como i zø pʉ car tzibi ca jin gui jui̱ti.
47Guejtjo bbʉ da jiöhqui hner dö pa gui dyøti ca rá nttzo, gui jiɛj ya ca grí dyøte. Más di joh bbʉ güi jña̱hmi quer dö güi dyɛy cja̱ ya jin güi dyøti ca rá nttzo, como más da joh bbʉ gui cʉti pʉ jabʉ i bbʉh ca Ocja̱ co hnaatjo quer dö, cja̱ jin da ttɛntiqui pʉ jabʉ jin gui tzö, göhtjo co yojo yir dö.
48Cʉ cja̱hni cʉ da ttɛnti pʉ, jin da tzöya ca drí sufrijʉ göhtjo ʉr tiempo, como i zø pʉ car tzibi ca jin gui jui̱ti.

Read SAN MARCOS 9SAN MARCOS 9
Compare SAN MARCOS 9:21-48SAN MARCOS 9:21-48