Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México - SAN LUCAS - SAN LUCAS 11

SAN LUCAS 11:37-52

Help us?
Click on verse(s) to share them!
37Bbʉ mí guadi mí ma̱n yʉ palabra‑yʉ́ car Jesús, hnar fariseo bi mvitabi di mɛhui pʉ́r ngu̱ du tzihui. Bi mɛhui car Jesús, bbʉ́, bi ñʉti jár ngu̱ cja̱ bi mi̱bi jar mexa. Bbʉ mí xʉdyɛ car Jesús, jin gá dyøte ncja ngu̱ nguá dyøti cʉ fariseo bbʉ nguá nzijʉ.
38Bi cca̱hti‑cá̱ car fariseo, cja̱ bi mbe̱ntsjɛ: ―¿Dyoca̱ jin gui xʉdyɛ ya‑nʉ́ ncja ngu̱ dra xʉdyɛgöje?―
39Nu cam Tzi Jmu̱jʉ ya, bi xifi: ―Nuquiguɛjʉ, guí fariseojʉ, guí ndo xʉtijʉ rá zö yʉ xaro co yʉ moji pa jin da contiqui quir tzi mʉyjʉ ca rá nttzo ca di tu̱‑yʉ́. Pe nuquɛjʉ, pʉ mbo ir mʉyjʉ, rá nttzoquiguɛjʉ, como guí ttzodyojʉ, guí já̱mbijʉ quí domi quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ.
40¡Guí dondojʉ! Hnadi ca Ocja̱ xí dyøjquijʉ cja̱ co ca i bbʉ xøtze yʉm cuerpojʉ. Guejti guegue xí dyøti ca rá bbʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ, cja̱ bí janti göhtjo.
41Dí xihquijʉ, bbʉ güi unijʉ cʉ probe ca te di zi, nucá̱ di tzøh ca Ocja̱, cja̱ di ma̱, göhtjo rá nttaxi quir trastejʉ, ya jin di contiqui quir tzi mʉyjʉ, bbʉ́.
42Nuquɛjʉ, guí fariseojʉ, da ndo ttahqui quer castigojʉ. Guí unijʉ ca Ocja̱ gá diezmo cʉ xa̱ccani co cʉ loda co göhtjo tema paxi ca i pɛhui car jñu̱ni, pe jin guí øtijʉ ca i ne ca Ocja̱. I ne guegue gui ma̱dijʉ‑ca̱, cja̱ gui nu̱jʉ rá zö quir hñohuijʉ, gui unijʉ ca i tocabi‑cʉ́. I nesta gui dyøtijʉ‑cá̱, nubbʉ́, guejtjo da jogui gui döjʉ car diezmo hne̱je̱.
43Nuquɛjʉ, guí fariseojʉ, da ndo ttahqui quer castigojʉ. Bbʉ guí pöjmʉ jar templo, i ndo gustaquijʉ gui jñu̱xjʉ cʉ tju̱jni cʉ rí hmʉ delante, pʉ jabʉ da cca̱jtiquijʉ cʉ pé ddaa. Guejtjo bbʉ guí pöjmʉ jar töy, o bbʉ guí dyojʉ ja calle, guí ndo nejʉ pa da tti̱zquiguɛjʉ cja̱ da ttzɛnguaquijʉ rá zö.
44Drá ndo ngu̱ quer castigojʉ, nuquɛjʉ, guí fariseojʉ co hne̱hquiquɛjʉ guí maestrojʉ guí nxöjmʉ car ley. Guí jiöjtejʉ, guí jñɛjmʉ hnar ohtzi pʉ jabʉ xí ttöh hnar ánima. Ya xná nttzo pʉ mbo, cja̱ jin gui fa̱di, má̱s te xí ttöh pʉ. Eso, i dyo pʉ xøtze cʉ cja̱hni, cja̱ i ttzombi quí tzi mʉyjʉ. Ncjapʉ hne̱je̱, cʉ cja̱hni cʉ i tɛnquijʉ, da nxödi da dyøtijʉ ncja ngu̱quiguɛjʉ, cja̱ nucʉ́, jin gui pa̱dijʉ, ¿cja rá nttzo quir tzi mʉyjʉ?― Bi ma̱n yʉ palabra‑yʉ car Jesús.
45Ca hnar hñøjø ca xquí nxödi rá zö cár ley car Moisés bi ma̱m bbʉ, i̱na̱: ―Nuquɛ, Maestro, ncjahmʉ guí xijquije rá ndo nttzoguigöje, hne̱je̱, bbʉ guí ma̱ ncjapʉ.―
46Nu car Jesús pé bi ma̱m bbʉ: ―Guehquitjoguɛjʉ hne̱je̱, guí maestrojʉ, guí u̱jtijʉ yʉ cja̱hni cár ley car Moisés, drá ndo ngu̱ quer castigojʉ. Guí xijmʉ yʉ cja̱hni rá ndo ngu̱ cosa cʉ i nesta da dyøtijʉ, ncjahmʉ di tzøh ca Ocja̱ quí vidajʉ bbʉ di hmʉpjʉ ncja ngu̱ gri xijmʉ. Pe nuquɛjʉ, jin te guí föxjʉ yʉ cja̱hni pa da hmʉpjʉ rá zö.
47Drá ngu̱ quer castigojʉ, como guí xoxjʉ cʉ tzi ni̱cja̱ pa da ni̱gui jabʉ xí ttöh quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ mí bbʉ ya má yabbʉ cja̱ bi bböhti. Gue qui ndor titajʉ bi möhti‑cʉ, cja̱ nuquɛjʉ guí tɛmbijʉ cár mfe̱ni guegue‑cʉ.
48Qui ndor titajʉ jin gá ne gá dyødejʉ car palabra ca mí ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ xcuí mɛjni, eso, bi möhti‑cʉ. Cja̱ nuquɛjʉ ya, guí xohtzibijʉ quí tzi ni̱cja̱ cʉ profeta cʉ bi möhti qui ndor titajʉ, ncjahmʉ guí ma̱jmʉ, már zö ca bi dyøti‑cʉ́, como guí tɛmbijʉ cár mfe̱ni‑cʉ́.
49Ya má yabbʉ, ya xi mí pa̱h car Tzi Ta ji̱tzi te di ttøhtibi quí jmandadero, eso, bi ma̱ ncjahua: “Gu cu̱h cʉm profeta co cʉm apóstole, pa da nzoj yʉ cja̱hni. Cʉ ddaa da bböhti, cja̱ cʉ ddaa da cjöhmitjo.” Ncjapʉ gá ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi.
50Nugö, dí xihquijʉ, nuquiguɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, da ttahqui quer castigojʉ por rá ngue quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ xí bböhti, göhtjo cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo.
51Nuquɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, ca Ocja̱ da dyöhquijʉ ʉr huɛnda digue göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta rá pa ya, desde bbʉ mí bböhti car Abel, cár ttʉ car Adán, hasta bbʉ mí bböhti ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Zacarías. Guegue‑ca̱ bi bböhti jár tji car ndo templo, már bbö mfrente car goxtji. Guehquiguɛjʉ da ttahquijʉ car castigo digue göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ, da zʉhquijʉ hnar castigo drá ndo jñʉ.
52Drá ndo ngu̱ quer castigojʉ, nuquɛjʉ, guí maestrojʉ, guí ndo nxödijʉ cár ley car Moisés. Pe guí ccaxjʉ yʉ cja̱hni pa jin da ntiendejʉ te i ne da ma̱n cár palabra ca Ocja̱. Nuquɛjʉ, jin guí ne gui cʉtijʉ jár dyɛ ca Ocja̱, guejtjo jin guí jɛguijʉ da ñʉti cʉ pé dda cja̱hni cʉ i ne da ñʉti pʉ.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.

Read SAN LUCAS 11SAN LUCAS 11
Compare SAN LUCAS 11:37-52SAN LUCAS 11:37-52