23Da'nan' x̱axṉe'en gosene': “Ba zejeczede', ḻe ṉabe cuine'.”
24Nach da' yoble gosaxe' ben' golje' nc̱hoḻe' na' gose'ene': ―Be' diža' ḻi lao Diosen', ḻe bi naquen can' gwnao' bac̱he. Ṉezeto' ben' gwnao' beyon le' naque' beṉe' güen da' xiṉj.
25Na' ben' beyac yejlagüen' gwne': ―Bi ṉezda' še naque' beṉe' güen da' xiṉj o še bi naque'. Da' ṉezda', goca' beṉe' lc̱hoḻ na' ṉa'a ba chle'eda'.
26Na' da' yoble gose'e ḻe': ―¿Bi bende' le? ¿Nac benen' chle'edo'?
27Na' gože' ḻegaque': ―Ba gwnicza' le'e na' bi chzenagle. ¿Bixc̱hen' chaclaže'le yenian' da' yoble? ¿Len le'e chaclaže'le gwzenagle c̱he'?
28Nach gosezi'diže' ḻe', gosene': ―Le' naco' txen len ḻe', san neto' nacto' txen len da' Moisés.
29Ṉezeto' Diosen' be'lene' Moisésen' diža', perw benga bi ṉezeto' ga ze'e.
30Na' ben' golje' nc̱hoḻe' gože' ḻegaque': ―¡Da' zaca' yebanecho, bi ṉezele ga za' benga, na' bene' cont chle'eda'!
31Ṉezecho Diosen' bi chzenague' c̱he beṉe' cheson da' xiṉj, san chzenague' c̱he note'tez beṉe' chejnilaže' ḻe', beṉe' cheson can' chnalažen'.