Text copied!
CopyCompare
Louis Segond 1910 - Psaumes - Psaumes 69

Psaumes 69:8-25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.
9Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
10Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;
11Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
12Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
13Mais je t'adresse ma prière, ô Éternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!
14Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
15Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!
16Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
17Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer!
18Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!
19Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.
20L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J'attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.
21Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
22Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!
23Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!
24Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
25Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes!

Read Psaumes 69Psaumes 69
Compare Psaumes 69:8-25Psaumes 69:8-25