8 that passeth by the streets, beside the corner, (or who passeth along the street, beside the corner); and he goeth nigh the way of her house,
9 in dark time, when the day draweth to night, in the darkness and mist in the night.
10 And lo! a woman, made ready with (the) ornament of an whore to deceive souls, meeteth him,
11 and she is a jangler, and going about, and unpatient of rest, and may not stand in the house with her feet; (and she is a gossip, who goeth about restlessly, yea, who cannot stand still in her own house;)
12 and now withoutforth, now in the streets, now beside the corners, she ambusheth (him).
13 And she taketh (hold of), and kisseth the young man; and flattereth (him) with wooing cheer, that is, unrestful (ly), and without shame, and saith,
14 I owed sacrifices for health (or I have paid my offerings for my deliverance); today I have yielded my vows.
15 Therefore I went out into thy meeting, and I desired to see thee; and I have found thee.
16 I have made (ready) my bed with cords, I have arrayed it with tapets painted of Egypt; (I have prepared my bed, yea, I have arrayed it with coloured tapestries from Egypt;)
17 I have besprinkled my bed with myrrh, and aloes, and canel (or and cinnamon).
18 Come thou, be we filled with touching of teats, and use we embracings that be coveted (or and with desired embraces); till the day begin to be clear.