Text copied!
Bibles in English

Proverbs 28:23 in English

Help us?

Proverbs 28:23 in American Standard Version (1901)

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in American Standard Version (1901)

Proverbs 28:23 in Brenton Septuagint Translation

23 He that reproves a man's ways shall have more favour than he that flatters with the tongue.
Proverbs 28 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 28:23 in King James Version + Apocrypha

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 28:23 in King James (Authorized) Version

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in King James (Authorized) Version

Proverbs 28:23 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

23 He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
Proverbs 28 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 28:23 in Revised Version with Apocrypha (1895)

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favour than he that flattereth with the tongue.
PROVERBS 28 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 28:23 in Translation for Translators

23 Those who rebuke someone will be appreciated/thanked more than those who say nice things to others merely to ◄flatter them/cause them to feel good►.
Proverbs 28 in Translation for Translators

Proverbs 28:23 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

23 He that reproves a man's ways shall have more favour than he that flatters with the tongue.
Proverbs 28 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 28:23 in World English Bible with Deuterocanon

23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 28:23 in World English Bible (Catholic)

23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 28:23 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

23 One who rebukes a man will afterward find more favour than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 28:23 in Bible in Basic English

23 He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
Proverbs 28 in Bible in Basic English

Proverbs 28:23 in Darby Translation

23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in Darby Translation

Proverbs 28:23 in Douay-Rheims 1899

23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.
Proverbs 28 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 28:23 in Free Bible Version

23 Honest criticism is appreciated later far more than flattery.
Proverbs 28 in Free Bible Version

Proverbs 28:23 in Geneva Bible 1599

23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
Proverbs 28 in Geneva Bible 1599

Proverbs 28:23 in JPS TaNaKH 1917

23 He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 28:23 in KJV Cambridge Paragraph Bible

23 He that rebuketh a man, afterwards shall find more favour Than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 28:23 in Isaac Leeser Tanakh

23 He that reproveth a man after my example will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 28:23 in Updated Brenton English Septuagint

23 He that reproves a man’s ways Shall have more favor than he that flatters with the tongue.
Proverbs 28 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 28:23 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 28:23 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 28:23 in George Noyes Bible

23 He who rebuketh a man shall afterwards find favor More than he who flattereth with his tongue.
Proverbs 28 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 28:23 in One Unity Resource Bible

23 One who rebukes a man will afterward find more chen ·grace· than one who flatters with the tongue.
Proverbs [Sayings] 28 in One Unity Resource Bible

Proverbs 28:23 in Unlocked Literal Bible

23 Whoever disciplines someone, afterward will find more favor from him than from the one who flatters him with his tongue.
Proverbs 28 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 28:23 in World English Bible

23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World English Bible

Proverbs 28:23 in World English Bible British Edition

23 One who rebukes a man will afterward find more favour than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World English Bible British Edition

Proverbs 28:23 in Noah Webster Bible

23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28 in Noah Webster Bible

Proverbs 28:23 in World Messianic Bible

23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World Messianic Bible

Proverbs 28:23 in World Messianic Bible British Edition

23 One who rebukes a man will afterward find more favour than one who flatters with the tongue.
Proverbs 28 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 28:23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

23 He that reproveth a man, shall find grace afterward with him; more than he that deceiveth by flatterings of tongue.

Proverbs 28:23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

23 He that reproveth a man, shall find grace afterward with him, (or He who rebuketh someone, shall find favour afterward with him); more than he that deceiveth by flatterings of (the) tongue.

Proverbs 28:23 in Young's Literal Translation

23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.