Text copied!
Bibles in English

Proverbs 26:20-21 in English

Help us?

Proverbs 26:20-21 in American Standard Version (1901)

20 For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
Proverbs 26 in American Standard Version (1901)

Proverbs 26:20-21 in Brenton Septuagint Translation

20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and a railing man for the tumult of strife.
Proverbs 26 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 26:20-21 in King James Version + Apocrypha

20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 26:20-21 in King James (Authorized) Version

20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26 in King James (Authorized) Version

Proverbs 26:20-21 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and railing man for the tumult of strife.
Proverbs 26 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 26:20-21 in Revised Version with Apocrypha (1895)

20 For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.
PROVERBS 26 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 26:20-21 in Translation for Translators

20 If there is no more firewood to put on the fire, the fire will go out; similarly SIM, if there are no people who ◄gossip/tell people things that are not true►, quarreling will end.
21 Putting charcoal on burning coals or putting wood on a fire causes the fire to keep burning; similarly, people who like to quarrel cause people to keep arguing.
Proverbs 26 in Translation for Translators

Proverbs 26:20-21 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and railing man for the tumult of strife.
Proverbs 26 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 26:20-21 in World English Bible with Deuterocanon

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 26:20-21 in World English Bible (Catholic)

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 26:20-21 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 26:20-21 in Bible in Basic English

20 Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.
21 Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
Proverbs 26 in Bible in Basic English

Proverbs 26:20-21 in Darby Translation

20 Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
21 As coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
Proverbs 26 in Darby Translation

Proverbs 26:20-21 in Douay-Rheims 1899

20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
Proverbs 26 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 26:20-21 in Free Bible Version

20 Without wood, the fire goes out; and without gossips, arguments stop.
21 An argumentative person fires up quarrels like putting charcoal on hot embers or wood on a fire.
Proverbs 26 in Free Bible Version

Proverbs 26:20-21 in Geneva Bible 1599

20 Without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth.
21 As ye cole maketh burning coles, and wood a fire, so the contentious man is apt to kindle strife.
Proverbs 26 in Geneva Bible 1599

Proverbs 26:20-21 in JPS TaNaKH 1917

20 Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 26:20-21 in KJV Cambridge Paragraph Bible

20 Where no wood is, there the fire goeth out: So where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; So is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 26:20-21 in Isaac Leeser Tanakh

20 Where there is no wood, the fire goeth out: so where there is no whisperer, strife is silenced.
21 As charcoals are added to burning coals, and wood to fire, so is a contentious man fitted to enkindle a dispute.
Proverbs 26 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 26:20-21 in Updated Brenton English Septuagint

20 With much wood fire increases; But where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; And a railing man for the tumult of strife.
Proverbs 26 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 26:20-21 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 26:20-21 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 26:20-21 in George Noyes Bible

20 Where there is no wood, the fire goeth out; So, where there is no talebearer, contention ceaseth.
21 As coal is for heat, and as wood for fire, So is a contentious man for kindling strife.
Proverbs 26 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 26:20-21 in One Unity Resource Bible

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs [Sayings] 26 in One Unity Resource Bible

Proverbs 26:20-21 in Unlocked Literal Bible

20 For lack of wood, the fire goes out; and where there is no gossiper quarreling ceases.
21 As charcoal is to burning coals and wood is to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
Proverbs 26 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 26:20-21 in World English Bible

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World English Bible

Proverbs 26:20-21 in World English Bible British Edition

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World English Bible British Edition

Proverbs 26:20-21 in Noah Webster Bible

20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26 in Noah Webster Bible

Proverbs 26:20-21 in World Messianic Bible

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World Messianic Bible

Proverbs 26:20-21 in World Messianic Bible British Edition

20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
Proverbs 26 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 26:20-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

20 When trees or woods shall fail, the fire shall be quenched; and when a privy backbiter is withdrawn, strives rest.
21 As dead coals at or to quick coals, and trees at the fire or wood to fire; so a wrathful man raiseth chidings.

Proverbs 26:20-21 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

20 When trees fail or When woods shall fail, the fire shall be quenched; and when a privy backbiter is withdrawn, strives rest. (When there is no more wood, the fire shall be quenched; and when a gossip departeth, or stoppeth speaking, the argument shall be ended.)
21 As dead coals at quick coals, and trees at the fire, or As dead coals to quick coals, and wood to fire; so a wrathful man (that) raiseth chidings. (Like dead coals to burning coals, and wood to fire, is an angry person who raiseth up arguments, or strife.)

Proverbs 26:20-21 in Young's Literal Translation

20 Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
21 Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.