Text copied!
Bibles in English

Proverbs 26:17-24 in English

Help us?

Proverbs 26:17-24 in American Standard Version (1901)

17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
20 For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
23 Fervent lips and a wicked heart Are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Proverbs 26 in American Standard Version (1901)

Proverbs 26:17-24 in Brenton Septuagint Translation

17 As he that lays hold of a dog's tail, so is he that makes himself the champion of another's cause.
18 As those who need correction put forth fair words to men, and he that first falls in with the proposal will be overthrown;
19 so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and a railing man for the tumult of strife.
22 The words of cunning knaves are soft; but they smite even to the inmost parts of the bowels.
23 Silver dishonestly given is to be considered as a potsherd: smooth lips cover a grievous heart.
24 A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
Proverbs 26 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 26:17-24 in King James Version + Apocrypha

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 26:17-24 in King James (Authorized) Version

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26 in King James (Authorized) Version

Proverbs 26:17-24 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

17 As he that lays hold of a dog's tail, so is he that makes himself the champion of another's cause.
18 As those who need correction put forth fair words to men, and he that first falls in with the proposal will be overthrown;
19 so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and railing man for the tumult of strife.
22 The words of cunning knaves are soft; but they strike even to the inmost parts of the bowels.
23 Silver dishonestly given is to be considered as a potsherd: smooth lips cover a grievous heart.
24 A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
Proverbs 26 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 26:17-24 in Revised Version with Apocrypha (1895)

17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands, arrows, and death;
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Fervent lips and a wicked heart are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
PROVERBS 26 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 26:17-24 in Translation for Translators

17 Anyone who ◄meddles/involves himself► in a quarrel that does not concern him is as foolish as SIM someone who tries to grab a passing dog by its ears.
18 Crazy people who shoot burning arrows to kill people
19 are as foolish as those who deceive someone else and then say, “I was only joking.”
20 If there is no more firewood to put on the fire, the fire will go out; similarly SIM, if there are no people who ◄gossip/tell people things that are not true►, quarreling will end.
21 Putting charcoal on burning coals or putting wood on a fire causes the fire to keep burning; similarly, people who like to quarrel cause people to keep arguing.
22 People enjoy listening to what gossips say about others just like SIM they enjoy tasty food; they enjoy listening to what gossips tell them like they enjoy swallowing tasty food.
23 People who say nice things when they are thinking about doing evil things are like a nice glaze/covering on a cheap clay pot.
24 Those who hate someone and are saying MTY something very different from what they are thinking are hypocrites; they are only planning to harm that person.
Proverbs 26 in Translation for Translators

Proverbs 26:17-24 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

17 As he that lays hold of a dog's tail, so is he that makes himself the champion of another's cause.
18 As those who need correction put forth fair words to men, and he that first falls in with the proposal will be overthrown;
19 so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
20 With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; and railing man for the tumult of strife.
22 The words of cunning knaves are soft; but they strike even to the inmost parts of the bowels.
23 Silver dishonestly given is to be considered as a potsherd: smooth lips cover a grievous heart.
24 A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
Proverbs 26 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 26:17-24 in World English Bible with Deuterocanon

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
Proverbs 26 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 26:17-24 in World English Bible (Catholic)

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
Proverbs 26 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 26:17-24 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbour and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbours evil in his heart.
Proverbs 26 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 26:17-24 in Bible in Basic English

17 He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.
18 As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,
19 So is the man who gets the better of his neighbour by deceit, and says, Am I not doing so in sport?
20 Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.
21 Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
22 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.
23 Smooth lips and an evil heart are like a vessel of earth plated with silver waste.
24 With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
Proverbs 26 in Bible in Basic English

Proverbs 26:17-24 in Darby Translation

17 He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,
19 so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
20 Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
21 As coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
22 The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Ardent lips, and a wicked heart, are as an earthen vessel overlaid with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
Proverbs 26 in Darby Translation

Proverbs 26:17-24 in Douay-Rheims 1899

17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man’s quarrel.
18 As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death:
19 So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
23 Swelling lips joined with a corrupt heart, are like an earthen vessel adorned with silver dross.
24 An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
Proverbs 26 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 26:17-24 in Free Bible Version

17 Interfering in someone else's quarrel is like grabbing a stray dog by the ears.
18 You're like a crazy person firing off blazing arrows and killing people
19 if you lie to your friend and then say, “I was only joking!”
20 Without wood, the fire goes out; and without gossips, arguments stop.
21 An argumentative person fires up quarrels like putting charcoal on hot embers or wood on a fire.
22 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
23 Smooth talking with evil intent is like a shiny lead glaze on an earthenware pot.
24 People say nice things to you even though they hate you; deep down they're just lying to you.
Proverbs 26 in Free Bible Version

Proverbs 26:17-24 in Geneva Bible 1599

17 He that passeth by and medleth with the strife that belongeth not vnto him, is as one that taketh a dog by the eares.
18 As he that faineth himselfe mad, casteth fire brands, arrowes, and mortall things,
19 So dealeth the deceitfull man with his friend and sayth, Am not I in sport?
20 Without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth.
21 As ye cole maketh burning coles, and wood a fire, so the contentious man is apt to kindle strife.
22 The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
23 As siluer drosse ouerlayde vpon a potsheard, so are burning lips, and an euill heart.
24 He that hateth, will counterfaite with his lips, but in his heart he layeth vp deceite.
Proverbs 26 in Geneva Bible 1599

Proverbs 26:17-24 in JPS TaNaKH 1917

17 He that passeth by, and meddleth with strife not his own, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands, arrows, and death;
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith: 'Am not I in sport?'
20 Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no whisperer, contention ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the body.
23 Burning lips and a wicked heart are like an earthen vessel overlaid with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him.
Proverbs 26 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 26:17-24 in KJV Cambridge Paragraph Bible

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, And saith, Am not I in sport?
20 Where no wood is, there the fire goeth out: So where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; So is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart Are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, And layeth up deceit within him;
Proverbs 26 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 26:17-24 in Isaac Leeser Tanakh

17 As is one that taketh hold of a dog by the ears, so is he that passing by becometh excited about a dispute which concerneth him not.
18 As one fatigueth himself shooting off firebrands, arrows, and death:
19 So is the man that hath cheated his neighbor, and saith, Behold, I am only jesting.
20 Where there is no wood, the fire goeth out: so where there is no whisperer, strife is silenced.
21 As charcoals are added to burning coals, and wood to fire, so is a contentious man fitted to enkindle a dispute.
22 The words of a whisperer are as wounds, and they go down into the innermost chambers of the body.
23 Like silver dross laid over an earthen vessel, so are burning lips with a bad heart.
24 With his lips dissembleth he that hateth, and within himself layeth he up deceit:
Proverbs 26 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 26:17-24 in Updated Brenton English Septuagint

17 As he that lays hold of a dog’s tail, So is he that makes himself the champion of another’s cause.
18 As those who need correction put forth fair words to men, And he that first falls in with the proposal will be overthrown;
19 So are all that lay wait for their own friends, And when they are discovered, say, I did it in jest.
20 With much wood fire increases; But where there is not a double-minded man, strife ceases.
21 A hearth for coals, and wood for fire; And a railing man for the tumult of strife.
22 The words of cunning knaves are soft; But they smite even to the inmost parts of the bowels.
23 Silver dishonestly given is to be considered as a potsherd: Smooth lips cover a grievous heart.
24 A weeping enemy promises all things with his lips, But in his heart he contrives deceit.
Proverbs 26 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 26:17-24 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 26:17-24 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 26:17-24 in George Noyes Bible

17 As one that taketh a dog by the ears, So is he who, passing by, is enraged on account of the quarrel of another.
18 As a madman That casteth about darts, arrows, and death,
19 So is the man who deceiveth his neighbor, And saith, “Was I not in sport?”
20 Where there is no wood, the fire goeth out; So, where there is no talebearer, contention ceaseth.
21 As coal is for heat, and as wood for fire, So is a contentious man for kindling strife.
22 The words of a talebearer are like dainties; For they go down to the innermost parts of the body.
23 As drossy silver spread over an earthen vessel, So are warm lips and an evil heart.
24 The hater dissembleth with his lips, And layeth up deceit within him.
Proverbs 26 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 26:17-24 in One Unity Resource Bible

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
Proverbs [Sayings] 26 in One Unity Resource Bible

Proverbs 26:17-24 in Unlocked Literal Bible

17 Like one who takes hold of the ears of a dog, is a passerby who becomes angry at a dispute that is not his own.
18 Like a madman who shoots burning arrows,
19 is the one who deceives his neighbor and says, “Was I not telling a joke?”
20 For lack of wood, the fire goes out; and where there is no gossiper quarreling ceases.
21 As charcoal is to burning coals and wood is to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
22 The words of a gossip are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
23 Like the glaze overlaying an earthen vessel so are burning lips and an evil heart.
24 One who hates others disguises his feelings with his lips and he lays up deceit within himself.
Proverbs 26 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 26:17-24 in World English Bible

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
Proverbs 26 in World English Bible

Proverbs 26:17-24 in World English Bible British Edition

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbour and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbours evil in his heart.
Proverbs 26 in World English Bible British Edition

Proverbs 26:17-24 in Noah Webster Bible

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth fire-brands, arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
Proverbs 26 in Noah Webster Bible

Proverbs 26:17-24 in World Messianic Bible

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.
Proverbs 26 in World Messianic Bible

Proverbs 26:17-24 in World Messianic Bible British Edition

17 Like one who grabs a dog’s ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
19 is the man who deceives his neighbour and says, “Am I not joking?”
20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbours evil in his heart.
Proverbs 26 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 26:17-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

17 As he that taketh a dog by the ears; so he that passeth, and is unpatient, and is meddled or mingled with the chiding of another man.
18 As he is guilty, that sendeth spears and arrows into death,
19 so a man that annoyeth guilefully his friend, and when he is taken, he shall say, I did playing.
20 When trees or woods shall fail, the fire shall be quenched; and when a privy backbiter is withdrawn, strives rest.
21 As dead coals at or to quick coals, and trees at the fire or wood to fire; so a wrathful man raiseth chidings.
22 The words of a privy backbiter be as simple; and those or they come till to the innerest things of the heart.
23 As if thou wouldest adorn a vessel of earth with the dross of silver, so be swelling lips fellowshipped with a full wicked heart.
24 An enemy is understood by his lips, when he treateth guiles in his heart.

Proverbs 26:17-24 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

17 As he that taketh a dog by the ears; so he that passeth, and is unpatient, and is meddled with the chiding of another man. (Like he who taketh a dog by the ears, is he who passeth by, and is impatient, and is mixed in, or mingled, with the argument of another man.)
18 As he is guilty, that sendeth spears and arrows into death, (Like he is guilty, who sendeth spears and arrows into uncertainty, causing death,)
19 so a man that harmeth guilefully his friend, and when he is taken, he shall say, I did playing. (is a person who deceitfully harmeth his friend, and when he is caught, he saith, I was just playing.)
20 When trees fail or When woods shall fail, the fire shall be quenched; and when a privy backbiter is withdrawn, strives rest. (When there is no more wood, the fire shall be quenched; and when a gossip departeth, or stoppeth speaking, the argument shall be ended.)
21 As dead coals at quick coals, and trees at the fire, or As dead coals to quick coals, and wood to fire; so a wrathful man (that) raiseth chidings. (Like dead coals to burning coals, and wood to fire, is an angry person who raiseth up arguments, or strife.)
22 The words of a privy backbiter be as simple (or The words of a gossip be tasty); and those come till to the innerest things of the heart.
23 As if thou wouldest adorn a vessel of earth, (that is, a cheap pot made out of clay), with the dross of silver, so be swelling lips fellowshipped with a full wicked heart.
24 An enemy is understood by his lips, when he treateth guiles in his heart. (An enemy can be understood by his words, when he treateth deceitfulness in his heart.)

Proverbs 26:17-24 in Young's Literal Translation

17 Laying hold on the ears of a dog, Is a passer-by making himself wrath for strife not his own.
18 As one pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death,
19 So hath a man deceived his neighbour, And hath said, 'Am not I playing?'
20 Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
21 Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.
22 The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.
23 Silver of dross spread over potsherd, Are burning lips and an evil heart.
24 By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,