Text copied!
Bibles in English

Proverbs 23:12-14 in English

Help us?

Proverbs 23:12-14 in American Standard Version (1901)

12 Apply thy heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child; For if thou beat him with the rod, he will not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.
Proverbs 23 in American Standard Version (1901)

Proverbs 23:12-14 in Brenton Septuagint Translation

12 Apply thine heart to instruction, and prepare thine ears for words of discretion.
13 Refrain not from chastening a child; for if thou beat him with the rod, he shall not die.
14 For thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from death.
Proverbs 23 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 23:12-14 in King James Version + Apocrypha

12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 23 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 23:12-14 in King James (Authorized) Version

12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 23 in King James (Authorized) Version

Proverbs 23:12-14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

12 Apply your heart to instruction, and prepare your ears for words of discretion.
13 Refrain not from chastening a child; for if you beat him with the rod, he shall not die.
14 For you shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from death.
Proverbs 23 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 23:12-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beat him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
PROVERBS 23 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 23:12-14 in Translation for Translators

12 Pay attention to what your teachers teach you, and try to learn from the wise things that they say.
13 Do not refuse to discipline your children; if you punish/spank them, it will not cause them to die,
14 and it may save them from going to the place where dead people are.
Proverbs 23 in Translation for Translators

Proverbs 23:12-14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

12 Apply your heart to instruction, and prepare your ears for words of discretion.
13 Refrain not from chastening a child; for if you beat him with the rod, he shall not die.
14 For you shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from death.
Proverbs 23 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 23:12-14 in World English Bible with Deuterocanon

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 23:12-14 in World English Bible (Catholic)

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 23:12-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 23:12-14 in Bible in Basic English

12 Give your heart to teaching, and your ears to the words of knowledge.
13 Do not keep back training from the child: for even if you give him blows with the rod, it will not be death to him.
14 Give him blows with the rod, and keep his soul safe from the underworld.
Proverbs 23 in Bible in Basic English

Proverbs 23:12-14 in Darby Translation

12 Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die:
14 thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
Proverbs 23 in Darby Translation

Proverbs 23:12-14 in Douay-Rheims 1899

12 Let thy heart apply itself to instruction: and thy ears to words of knowledge.
13 Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
Proverbs 23 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 23:12-14 in Free Bible Version

12 Focus your mind on instruction; listen intently to words of knowledge.
13 Don't keep from disciplining your children—a beating won't kill them.
14 If you use physical correction you can save them from death.
Proverbs 23 in Free Bible Version

Proverbs 23:12-14 in Geneva Bible 1599

12 Apply thine heart to instruction, and thine eares to the wordes of knowledge.
13 Withhold not correction from the childe: if thou smite him with the rodde, he shall not die.
14 Thou shalt smite him with the rodde, and shalt deliuer his soule from hell.
Proverbs 23 in Geneva Bible 1599

Proverbs 23:12-14 in JPS TaNaKH 1917

12 Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child; for though thou beat him with the rod, he will not die.
14 Thou beatest him with the rod, and wilt deliver his soul from the nether-world.
Proverbs 23 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 23:12-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 Apply thine heart unto instruction, And thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: For if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 23 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 23:12-14 in Isaac Leeser Tanakh

12 Apply thy heart unto instruction, and thy ears to the sayings of knowledge.
13 Withhold not from a lad correction; for if thou beat him with the rod, he will not die.
14 Thou wilt indeed beat him with the rod; but thou wilt deliver his soul from perdition.
Proverbs 23 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 23:12-14 in Updated Brenton English Septuagint

12 Apply thy heart to instruction, And prepare thine ears for words of discretion.
13 Refrain not from chastening a child; For if thou beat him with the rod, he shall not die.
14 For thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from death.
Proverbs 23 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 23:12-14 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 23:12-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.
Proverbs 23 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 23:12-14 in George Noyes Bible

12 Apply thy heart to instruction, And thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from a child; If thou beat him with the rod, he will not die.
14 Beat him thyself with the rod, And thou shalt rescue him from the underworld.
Proverbs 23 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 23:12-14 in One Unity Resource Bible

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol ·Place of the dead·.
Proverbs [Sayings] 23 in One Unity Resource Bible

Proverbs 23:12-14 in Unlocked Literal Bible

12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
13 Do not withhold instruction from a child, for if you discipline him, he will not die.
14 It is you who must beat him with the rod and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 23:12-14 in World English Bible

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World English Bible

Proverbs 23:12-14 in World English Bible British Edition

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World English Bible British Edition

Proverbs 23:12-14 in Noah Webster Bible

12 Apply thy heart to instruction, and thy ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 23 in Noah Webster Bible

Proverbs 23:12-14 in World Messianic Bible

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World Messianic Bible

Proverbs 23:12-14 in World Messianic Bible British Edition

12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Proverbs 23 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 23:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 Thine heart enter to teaching, and thine ears to the words of knowing.
13 Do not thou withdraw chastising or discipline, from a child; for though thou smitest him with a rod, he shall not die.
14 Thou shalt smite him with a rod, and thou shalt deliver his soul from hell.

Proverbs 23:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 Thine heart enter to teaching, and thine ears to the words of knowing. (Let thy heart draw close to instruction, and thy ears to words of knowledge.)
13 Do not thou withdraw chastising, (or discipline), from a child; for though thou smitest him with a rod, he shall not die.
14 Thou shalt smite him with a rod, and thou shalt deliver his soul from hell. (Thou shalt strike him with a rod, and so thou shalt rescue his soul from Sheol, or from the land of the dead, or from hell itself.)

Proverbs 23:12-14 in Young's Literal Translation

12 Bring in to instruction thy heart, And thine ear to sayings of knowledge.
13 Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.
14 Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.