Text copied!
Bibles in English

Proverbs 15:18-19 in English

Help us?

Proverbs 15:18-19 in American Standard Version (1901)

18 A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Proverbs 15 in American Standard Version (1901)

Proverbs 15:18-19 in Brenton Septuagint Translation

18 A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one.
18a A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up.
19 The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.
Proverbs 15 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 15:18-19 in King James Version + Apocrypha

18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Proverbs 15 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 15:18-19 in King James (Authorized) Version

18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Proverbs 15 in King James (Authorized) Version

Proverbs 15:18-19 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

18 A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up.
19 The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.
Proverbs 15 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 15:18-19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

18 A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as an hedge of thorns: but the path of the upright is made an highway.
PROVERBS 15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 15:18-19 in Translation for Translators

18 Those who quickly become angry cause arguments/quarreling, but those who do not quickly become angry cause people to act peacefully.
19 Lazy people constantly have difficulties MET; it is as though they are walking through thorns; but those who are honest and hard-working will have few difficulties; it is as though they are walking on a level highway MET.
Proverbs 15 in Translation for Translators

Proverbs 15:18-19 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

18 A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up.
19 The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.
Proverbs 15 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 15:18-19 in World English Bible with Deuterocanon

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 15:18-19 in World English Bible (Catholic)

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 15:18-19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 15:18-19 in Bible in Basic English

18 An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
19 Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Proverbs 15 in Bible in Basic English

Proverbs 15:18-19 in Darby Translation

18 A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
Proverbs 15 in Darby Translation

Proverbs 15:18-19 in Douay-Rheims 1899

18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
Proverbs 15 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 15:18-19 in Free Bible Version

18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
Proverbs 15 in Free Bible Version

Proverbs 15:18-19 in Geneva Bible 1599

18 An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
19 The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
Proverbs 15 in Geneva Bible 1599

Proverbs 15:18-19 in JPS TaNaKH 1917

18 A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as though hedged by thorns; but the path of the upright is even.
Proverbs 15 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 15:18-19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

18 A wrathful man stirreth up strife: But he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful man is as a hedge of thorns: But the way of the righteous is made plain.
Proverbs 15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 15:18-19 in Isaac Leeser Tanakh

18 A man of fury stirreth up strife; but he that is slow to anger assuageth contention.
19 The way of the slothful man is like a hedge of thorns; but the path of the upright is a levelled road.
Proverbs 15 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 15:18-19 in Updated Brenton English Septuagint

18 A passionate man stirs up strife; But he that is slow to anger appeases even a rising one.
18a A man slow to anger will extinguish quarrels; But an ungodly man rather stirs them up.
19 The ways of sluggards are strewn with thorns; But those of the diligent are made smooth.
Proverbs 15 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 15:18-19 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 15:18-19 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 15:18-19 in George Noyes Bible

18 The passionate man stirreth up strife; But he who is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; But the way of the righteous is a highway.
Proverbs 15 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 15:18-19 in One Unity Resource Bible

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs [Sayings] 15 in One Unity Resource Bible

Proverbs 15:18-19 in Unlocked Literal Bible

18 An angry man stirs up arguments, but a person who is slow to anger quiets a quarrel.
19 The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
Proverbs 15 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 15:18-19 in World English Bible

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World English Bible

Proverbs 15:18-19 in World English Bible British Edition

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World English Bible British Edition

Proverbs 15:18-19 in Noah Webster Bible

18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Proverbs 15 in Noah Webster Bible

Proverbs 15:18-19 in World Messianic Bible

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World Messianic Bible

Proverbs 15:18-19 in World Messianic Bible British Edition

18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Proverbs 15 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 15:18-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

18 A wrathful man raiseth chidings; he that is patient, assuageth chidings that were raised.
19 The way of slow men is as an hedge of thorns; the way of just or rightwise men is without thing of hurting.

Proverbs 15:18-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

18 A wrathful man raiseth chidings; he that is patient, assuageth chidings that were raised.
19 The way of slow men is as an hedge of thorns; the way of just men is without thing of hurting. (A lazy person’s way (is) a hedge of thorns; but the way of the righteous (is) without a cause of stumbling.)

Proverbs 15:18-19 in Young's Literal Translation

18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.