Text copied!
Bibles in English

Proverbs 15:10-12 in English

Help us?

Proverbs 15:10-12 in American Standard Version (1901)

10 There is grievous correction for him that forsaketh the way; And he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Jehovah; How much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
Proverbs 15 in American Standard Version (1901)

Proverbs 15:10-12 in Brenton Septuagint Translation

10 The instruction of the simple is known by them that pass by; but they that hate reproofs die disgracefully.
11 Hell and destruction are manifest to the Lord; how shall not also be the hearts of men?
12 An uninstructed person will not love those that reprove him; neither will he associate with the wise.
Proverbs 15 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 15:10-12 in King James Version + Apocrypha

10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Proverbs 15 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 15:10-12 in King James (Authorized) Version

10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Proverbs 15 in King James (Authorized) Version

Proverbs 15:10-12 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

10 The instruction of the simple is known by them that pass by; but they that hate reproofs die disgracefully.
11 Hell and destruction are manifest to the Lord; how shall not also be the hearts of men?
12 An uninstructed person will not love those that reprove him; neither will he associate with the wise.
Proverbs 15 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 15:10-12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

10 There is grievous correction for him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
PROVERBS 15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 15:10-12 in Translation for Translators

10 Those who do what is wrong will be severely punished; those who do not want to be corrected will die.
11 Yahweh knows what is happening in the place where dead people DOU are, so he certainly knows RHQ what people are thinking.
12 Some people do not want to be corrected; they never go to wise people to seek good advice from them.
Proverbs 15 in Translation for Translators

Proverbs 15:10-12 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

10 The instruction of the simple is known by them that pass by; but they that hate reproofs die disgracefully.
11 Hell and destruction are manifest to the Lord; how shall not also be the hearts of men?
12 An uninstructed person will not love those that reprove him; neither will he associate with the wise.
Proverbs 15 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 15:10-12 in World English Bible with Deuterocanon

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 15:10-12 in World English Bible (Catholic)

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 15:10-12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 15:10-12 in Bible in Basic English

10 There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
11 Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!
12 The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
Proverbs 15 in Bible in Basic English

Proverbs 15:10-12 in Darby Translation

10 Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
Proverbs 15 in Darby Translation

Proverbs 15:10-12 in Douay-Rheims 1899

10 Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men?
12 A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
Proverbs 15 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 15:10-12 in Free Bible Version

10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts!
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Proverbs 15 in Free Bible Version

Proverbs 15:10-12 in Geneva Bible 1599

10 Instruction is euill to him that forsaketh the way, and he that hateth correction, shall die.
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the sonnes of men?
12 A scorner loueth not him that rebuketh him, neither will he goe vnto the wise.
Proverbs 15 in Geneva Bible 1599

Proverbs 15:10-12 in JPS TaNaKH 1917

10 There is grievous correction for him that forsaketh the way; and he that hateth reproof shall die.
11 The nether-world and Destruction are before the LORD; how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not to be reproved; he will not go unto the wise.
Proverbs 15 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 15:10-12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: And he that hateth reproof shall die.
11 Hell and destruction are before the Lord: How much more then the hearts of the children of men?
12 A scorner loveth not one that reproveth him: Neither will he go unto the wise.
Proverbs 15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 15:10-12 in Isaac Leeser Tanakh

10 An evil correction is destined for him that forsaketh the right path; he that hateth admonition will die.
11 The nether world and corruption are open before the Lord: how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not that one should admonish him: unto the wise doth he not go.
Proverbs 15 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 15:10-12 in Updated Brenton English Septuagint

10 The instruction of the simple is known by them that pass by; But they that hate reproofs die disgracefully.
11 Hell and destruction are manifest to the Lord; How shall not also be the hearts of men?
12 An uninstructed person will not love those that reprove him; Neither will he associate with the wise.
Proverbs 15 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 15:10-12 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 15:10-12 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 15:10-12 in George Noyes Bible

10 Sore chastisement shall be to him that forsaketh the way; He that hateth reproof shall die.
11 The underworld, yea, the region of death, is before the LORD; How much more the hearts of the sons of men!
12 The scoffer loveth not his reprover; He will not resort to the wise.
Proverbs 15 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 15:10-12 in One Unity Resource Bible

10 There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.
11 Sheol ·Place of the dead· and Abaddon ·Destruction, Unrighteous side of Sheol· are before Adonai, how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer does not 'ahav ·affectionately love· to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs [Sayings] 15 in One Unity Resource Bible

Proverbs 15:10-12 in Unlocked Literal Bible

10 Harsh discipline awaits anyone who forsakes the way and he who hates correction will die.
11 Sheol and destruction are open before Yahweh; how much more the hearts of the sons of mankind?
12 The mocker resents correction; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 15:10-12 in World English Bible

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World English Bible

Proverbs 15:10-12 in World English Bible British Edition

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World English Bible British Edition

Proverbs 15:10-12 in Noah Webster Bible

10 Correction is grievous to him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.
Proverbs 15 in Noah Webster Bible

Proverbs 15:10-12 in World Messianic Bible

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World Messianic Bible

Proverbs 15:10-12 in World Messianic Bible British Edition

10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
Proverbs 15 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 15:10-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

10 Evil teaching is of men that forsake the way of life; he that hateth blamings shall die.
11 Hell and perdition be open before the Lord; how much more the hearts of the sons of men.
12 A man full of pestilence loveth not him that reproveth him; and he goeth not to wise men.

Proverbs 15:10-12 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

10 Evil teaching is of men that forsake the way of life; he that hateth blamings shall die. (Evil teaching is from those who abandon the way of life; he who hateth rebukes shall die.)
11 Hell and perdition be open before the Lord; how much more the hearts of the sons (and daughters) of men.
12 A man full of pestilence loveth not him that reproveth him; and he goeth not to wise men.

Proverbs 15:10-12 in Young's Literal Translation

10 Chastisement is grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
11 Sheol and destruction are before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.