Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Lucas - Lucas 23

Lucas 23:16-37

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Jaziqui cunkal casticac̈ha, nekztanaqui cutsnac̈ha.
17Nii pjijstiquiz cjenaqui Pilat jiliriqui cuzturumpichiztac̈ha, tsjii pres z̈oñi liwrii cuts, jalla nii. Nii cuzturumpi paañitac̈ha z̈oñinacz̈ kuz wali cjisjapa.
18Jalla nuz̈ Pilatuz̈ chiitiquiztanaqui tjappacha nii z̈oñinacaqui kjawi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Panz̈ chjichla tiiqui! ¡Antiz Barrabás cutsla!
19Jalla nii Barrabasqui carsilquiz chawctatac̈ha, nii wajtquin jilirz̈ quintra z̈oñinaca aptjaptkalc̈ha, y niz̈aza z̈oñiz̈ contkalc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan carsilquiz chawjctatac̈ha.
20Pilatuqui Jesusa cuts peccan z̈oñinacz̈quiz wilta paljaychic̈ha.
21Nii z̈oñinacazti juc'anti altu jorz̈tan kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Cruzquiz ch'awczna! ¡Cruzquiz ch'awczna!
22C̈hjep wiltiquiz Pilatuqui paljaychic̈ha tuz̈ cjican. —Tii z̈oñi, ¿c̈hjul anawali paachejo? ¡Wejrqui tii z̈oñz̈ uj ana wachula! ¡Anaz̈ ticz waquizic̈ha tiiqui! ¡Jaziqui cunkal casticac̈ha, nekztanac cutsnac̈ha!
23Pero nii z̈oñinacazti juc'anti kjawchic̈ha, “Cruzquiz ch'awczna” cjican. Timplu jilirinacami z̈oñinacami ancha kjawchic̈ha, Pilatuz̈ kuz atipscama.
24Jalla nuz̈ kjawtiquiztan Pilatuqui ninacz̈ kuzcama paachic̈ha. Jesusa cruzquiz ch'awczcajo mantichic̈ha.
25Niz̈aza Pilatuqui Barrabás cjita z̈oñi cutzic̈ha z̈oñinacz̈ kuzcama. Nii Barrabasqui carsilquiztac̈ha, jilirz̈ quintra z̈oñinaca aptjaptiquiztan, niz̈aza z̈oñi contiquiztan. Pilatuqui Jesusa intirjichic̈ha nii z̈oñinacz̈ kuzcama wali cjeyajo.
26Jalla nekztanaqui zultatunacaqui Jesusa chjitchic̈ha, cruzquiz ch'awczjapa. Jalla nuz̈ chjichan tsjii z̈oñi tanzic̈ha cruza tjuzjapa. Nii z̈oñiqui Cirene wajtchiztac̈ha, Simona cjitatac̈ha. Jochquiztan tjonatc̈ha. Jalla nuz̈ Simona tanz̈cu zultatunacaqui Jesusiz̈ cruza tjuzzic̈ha. Nekztan Jesusiz̈ wirquiz ojkkatchic̈ha.
27Walja z̈oñinacaqui apznatc̈ha. Walja maatakanaca kaacan kjawcan ancha llaquita apzicha.
28Pero Jesusaqui maatakanacz̈quiz cherz̈cu paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Jerusalén wajtchiz maatakanaca, wejtquiztan ana kaa. Anc̈huca persunjapa niz̈aza anc̈huca maatinacz̈quiztan kaa.
29Tsjii ora tjonaquic̈ha. Nii oraqui z̈oñinacaqui sufris cjen chiyaquic̈ha, “Ana majtñi maatakanacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza anaz̈ icchi maatakanacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza anaz̈ piz t'ichiñi maatakanacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha”.
30Nii ora zakaz z̈oñinacaqui walja sufris cjen curunacz̈quiz paljayaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejtnac juntuñ tjojtz̈ca”. Niz̈aza lumanacz̈quiz cjequic̈ha, “Wejrnacz̈ chjojsna, tsjii tjatta cunta”.
31Tsjii ch'ojñi muntiquiz tiz̈ta paaquiz̈ niiqui, kjoñ muntiquiz juc'ant ana wali paaquic̈ha. —Jalla nuz̈ paljaychic̈ha Jesusaqui.
32Zultatunacaqui pucultan tjañinaca cruzquiz ch'awczjapa chjitchic̈ha Jesusiz̈tan chica.
33Calavera cjita yoka irantiz̈cu, Jesusa cruzquiz ch'awcchic̈ha. Niz̈aza nii pucultan tjañinaca cruzquiz ch'awctazakaztac̈ha, tsjii tjañizti z̈ew latuquiztan, tsjii tjañizti zkar latuquiztan.
34Cruzquiz ch'awctan, Jesusaqui cjichic̈ha: —Yooz Tatay, tii z̈oñinaca pertuna, c̈hjulut paac̈haja, anaz̈ intintic̈ha ninacaqui. Nii ora zultatunacaqui Jesusiz̈ zquiti tanzjapa, zurtiyassic̈ha.
35Jalla nekzi z̈oñinacaqui walja chekznatc̈ha. Jilirinacami ancha burla paachic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiiqui yekjanaca liwriichic̈ha. Ultim werar Cristumc̈halaj niiqui, Yooziz̈ illztamc̈halaj niiqui, persunpacha liwriyalla.
36Niz̈aza zultatunacaqui burla paachic̈ha. Macjatz̈cu jar vinu tirinchic̈ha.
37Niz̈aza cjichic̈ha: —Amqui judionacz̈ chawc jilirimc̈halaj, niiqui, persunpacha liwriyalla.

Read Lucas 23Lucas 23
Compare Lucas 23:16-37Lucas 23:16-37