Text copied!
CopyCompare
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti - Los Hechos - Los Hechos 5

Los Hechos 5:13-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
13Aperã ricaati catʉ̃goñarã na mena neñagaesuparã. Bairo baimirãcʉ̃ã, cariape catʉ̃goʉsari majãrẽ na ĩroayuparã.
14Bairo bairã, Jesucristo yaye quetire catʉ̃goʉsari majã menarẽ capããrã ãninemo nucũñuparã caʉ̃mʉa, carõmia cʉ̃ã.
15Bairi cariayecʉnarẽ na cacũñarõ mena Pedro cʉ̃ caátíwãpʉ na cũñuparã. Pedro narẽ cʉ̃ capãñaeticõãta, “Cʉ̃ canetõátíe wãtĩãcã ũno na etagaro,” ĩrã, na cũñuparã.
16Tunu Jerusalén macã tʉ̃ni macããna na yarã cariayecʉnarẽ, bairi aperã wãtĩ yeri pũna mena capajʉ̃gorã cʉ̃ãrẽ na jeasúparã. Nipetiro na ũna caticoasuparã yua.
17Bairi sumo sacerdote, saduceo majã jĩcããrã cʉ̃ mena, Pedrojãã na caátiere tʉ̃gorã, na ĩñatutijãñuñuparã.
18Bairo na ĩñatutiri yua, na ñerotiri, preso jorica wiipʉ na cũrerotiyuparã apóstolea majã pʉamerẽ.
19Bairo narẽ topʉ na cacũmiatacʉ̃ãrẽ, marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ cajoʉ ángel pʉame ñamipʉ etari, preso jorica wii jopere pããcõãñupʉ̃. Pããrĩ, atore bairo na ĩñupʉ̃ Pedrojããrẽ:
20“Tunu ánája templo wiipʉ. Topʉ ãnirĩ, ati yepa macããna nipetiro ti wiire cañubuerã etarãrẽ na quetibʉjʉya cawãma yeri na cacʉ̃gopeere,” na ĩñupʉ̃ ángel.
21Bairi cabusuri rʉ̃mʉ caãno, na cʉ̃ caĩatatorea bairo ñamirõcãcã templo wiire jããetayuparã. Bairi to macããnarẽ na quetibʉjʉ jʉ̃goyuparã yua. Bairo na caquetibʉjʉãno, sumo sacerdote bairi cʉ̃ mena macããna mena neñarotiyuparã, nipetiro israelita majã cabʉtoa camasĩrĩ majãrẽ, Junta Suprema macããjẽrẽ ãmeo bʉsʉgarã. Bairo neñarĩ bero yua, apóstolea majãrẽ preso jorica wiipʉ caãnarẽ na neatírotiyuparã.
22Bairo na caneatírotijoatána pʉame preso jorica wiipʉ etarã, Pedrojããrẽ na bócaesuparã. Na bócaetiri yua, tunucoásúparã Junta Suprema macããna tʉpʉa tunu.
23Atore bairo na ĩeta ásúparã: —Preso jorica wiire caroaro biaricaro caãnimiatacʉ̃ãrẽ, tunu bairoa ti wii coteri majã caroaro na caĩñacotemiatacʉ̃ãrẽ, ti wiire jããetarã, jãã bócaetiapʉ Pedrojããrẽ. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ maniami ti wiipʉre —na ĩ quetibʉjʉyuparã.
24Bairo na caĩrõ tʉ̃go, sumo sacerdote, bairi templo wii policia majã quetiupaʉ, bairi sacerdote majã caãnimajũrã cʉ̃ã tʉ̃goñacõã maniásuparã. “¡Ago tame! Bairo na caátie, ¿nocãrõpʉ na jãnarãati?” ĩ tʉ̃goñañuparã.
25Bairo na caĩtʉ̃goña ãno, jĩcãʉ̃ natʉ etari atore bairo na ĩñupʉ̃: —Preso jorica wiipʉ mʉjãã cacũmiatana pʉame templo wiipʉ camasãrẽ na quetibʉjʉrã átiama tunu —na ĩ quetibʉjʉyupʉ.
26Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, ti wii coteri majã quetiupaʉ cʉ̃ ʉ̃mʉa mena Pedrojããrẽ macãrã áná acoásúparã. Bairo na bócamirãcʉ̃ã, roro na átimasĩẽsuparã. Camasã Pedrojãã na caĩrĩjẽrẽ catʉ̃gorã etaatánarẽ uwijãñuñuparã, “Marĩrẽ ʉ̃tã rupaa mena wẽrẽẽma,” ĩrã.
27Bairãpʉa, Pedrojããrẽ na neásúparã Junta Suprema macããna tʉpʉ. Bairo na caetaro ĩña, sumo sacerdote pʉame atore bairo na ĩñupʉ̃:
28—Tutuaro mena, “Cʉ̃ ãnacʉ̃ cʉ̃ cabairiquere camasãrẽ na quetibʉjʉnemo eticõãña,” mʉjããrẽ jãã ĩwʉ̃. Bairo jãã caĩmiatacʉ̃ãrẽ, tiere mʉjãã tʉ̃goetimajũcõãña. Jerusalén macã macããna nipetirore na quetibʉjʉrã mʉjãã átiya. Tunu bairoa nemojãñurõ roro, cʉ̃ ãnacʉ̃ cʉ̃ cariarique jʉ̃gori jããrẽ cabuicʉnarẽ bairo jãã bʉsʉjãrã mʉjãã átiya —na ĩñupʉ̃ sumo sacerdote Pedrojããrẽ.
29Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, Pedro aperã cʉ̃ baparã apóstolea majã atore bairo qũĩñuparã: —Dios jããrẽ cʉ̃ caátirotirije pʉame, camasã jããrẽ na caátirotirije netõjãñurõ caãnimajũrĩjẽ niña.
30Dios, marĩ ñicʉ̃jãã na caĩroaricʉ pʉame Jesús yucʉpãĩpʉ mʉjãã capapuaturocarotiricʉre tunu cʉ̃ catioyupi.
31Bairo cʉ̃ catiori bero, ʉmʉrecóopʉ cʉ̃ neámí. Cʉ̃ neátí yua, cariape nʉgõãpʉ cʉ̃ ruirotiyupi. Bairo cʉ̃ átiri, marĩ, Israel yepa macããnarẽ, Marĩ Jʉ̃gocʉre bairo cʉ̃ cũñupĩ. Tunu bairoa cʉ̃ã, Marĩ Carorije Wapare Canetõʉ̃ cʉ̃ cũñupĩ, marĩ nipetiro roro marĩ caátiere jãnacõãrĩ, tunu Dios cʉ̃ carotirore bairo marĩ caátiparore bairo ĩ. Bairo marĩ caápata, marĩ carorije wapare masiriyogʉmi.
32Jãã tiere catʉ̃goricarã ãnirĩna jãã quetibʉjʉya. Espíritu Santo cʉ̃ã bairoa tiere masĩõñami. Cʉ̃ã niñami Dios cʉ̃ carotirijere catʉ̃goʉsarãrẽ cʉ̃ cajoricʉ —na ĩñuparã Pedrojãã.
33Bairo na caĩrõ tʉ̃go, tutuaro majũ asiayuparã. Pedrojããrẽ na pajĩã recõãgamiñuparã.
34Mai, Junta Suprema mena macããcʉ̃ ãñupʉ̃ jĩcãʉ̃ Gamaliel cawãmecʉcʉ. Cʉ̃ pʉame fariseo majã yaʉ, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajʉ̃gobuei ãñupʉ̃. Tunu bairoa nipetiro camasã qũĩroanucũñuparã Gamaliere. Bairo cʉ̃ yarã Pedrojããrẽ na capajĩãregarijere ĩñarĩ wãmʉnʉcãñupʉ̃, na ĩ quetibʉjʉgʉ. Mai, na quetibʉjʉgʉ jʉ̃goye, macãpʉ apóstolea majãrẽ na witi árotiyupʉ.
35Bairo na cawitiatato bero, atore bairo na ĩñupʉ̃ cʉ̃ ũna aperã caãnimajũrãrẽ: —Yʉ yarã Israel yepa macããna, caroaro tʉ̃goñaña ãnoarẽ mʉjãã caátipeere. Roro na mʉjãã átire.
36Mʉjãã masĩña: Tirʉ̃mʉpʉre ãñupʉ̃ Teudas cawãmecʉcʉ ãnacʉ̃. Cʉ̃ pʉame, “Yʉa, caãnimajũʉ̃ yʉ ãniña,” ĩ tʉ̃goñañupʉ̃. Bairo cʉ̃ caĩtʉ̃goñarõ jʉ̃gori cuatro cientos majũ camasã cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ cʉ̃ tʉ̃goʉsayuparã. Bairo cʉ̃ cabaimiatacʉ̃ãrẽ, cʉ̃ pajĩãrocacõãñuparã. Cʉ̃rẽ catʉ̃goʉsamirĩcãrã pʉame cʉ̃ cayasiro bero yua, ábatapeticoasuparã.
37Cabero tunu camasãrẽ cõñarĩ na wãmerĩrẽ na cawoaturi rʉ̃mʉrĩ caãno ãñupĩ tunu apei Judas, Galilea yepa macããcʉ̃. Cʉ̃ cʉ̃ã cʉ̃goyupʉ cʉ̃rẽ catʉ̃goʉsari majãrẽ. Bairo cʉ̃ cabaimiatacʉ̃ãrẽ, cʉ̃ cʉ̃ãrẽ cʉ̃ pajĩãrocacõãñuparã. Cʉ̃rẽ catʉ̃goʉsamirĩcãrã cʉ̃ã cʉ̃ cayasiro bero ábatapeticoasuparã.
38Bairi mʉjããrẽ atore bairo ñiña: Ãnoa Pedrojããrẽ roro na ápericõãña. Na pitiya. Atie camasãrẽ na caquetibʉjʉnetõrĩjẽ na majũã na catʉ̃goñarĩjẽ caãmata, camasã pʉame yoaro mee jãnacõãgarãma tiere.
39Bairopʉa, na caquetibʉjʉrije cariapea Dios cʉ̃ camasĩõrĩjẽ majũ caãmata, tiere mʉjãã ẽñotamasĩẽtĩgarã. Bairi tʉ̃goñaña ãnoarẽ mʉjãã caátipeere. Dios pesuare bairo mʉjãã tuare —na ĩñupʉ̃ Gamaliel. Bairo cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ tʉ̃go, cʉ̃ caĩrõrẽ bairo boyuparã.
40Bairi apóstolea majãrẽ na piijorotiyuparã tunu. Na caetaro ĩña yua, na baperotiri bero, “Pʉgani Jesús cʉ̃ cabairiquere camasãrẽ quetibʉjʉeticõãña,” na ĩ yaparori bero yua, na piticõãñuparã.
41Bairo na caĩrõ bero yua, apóstolea majã pʉame caãnimajũrã watoa caãnimiatana ʉseanirĩqũẽ mena witicoásúparã. “Jesucristo yarã marĩ caãno jʉ̃gori popiye marĩ cʉ̃ã marĩ cabaipeere cũñupĩ Dios,” ĩ tʉ̃goñarĩ ʉseanirĩqũẽ mena witicoásúparã.

Read Los Hechos 5Los Hechos 5
Compare Los Hechos 5:13-41Los Hechos 5:13-41