Text copied!
CopyCompare
U̶mʉreco pacʉ wederique - LOS HECHOS - LOS HECHOS 27

LOS HECHOS 27:2-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2To biri Adramitio macãga cũmua Asia yepa macã petaripʉ ca waarica mena ea jãa, jãa waawʉ. Tesalónica yepa macã macã Macedonia macʉ̃ Aristarco cãa jãa mena waawi.
3Ape rʉmʉ Sidón macãre jãa ea waawʉ. Tii macãre uwamarã wiogʉ Julio pea Pablore añuro cʉ̃re tiiwi. Cʉ̃ mena macãrãre ĩa yuju, cʉ̃ja pee cãa cʉ̃re tii nemo, cʉ̃ja tiijato ĩigʉ, to birora cʉ̃re ĩacãwi.
4Sidón bua jãa waarãra, Chipre yucʉ pooga ditoye pee jãa ametʉa waawʉ, jãa ca waaro díámacʉ̃ peera wino ca paa puu ãpõtĩoro macã.
5Tii yaare Cilicia, Panfilia yepari ãpõtĩñaro ametʉa, waa nʉnʉa waarã, Licia yepa macã macã Mira ca wãme cʉtiri macãre jãa eawʉ.
6Tii macãrã uwamarã wiogʉ jĩcãga cũmua Alejandría macãga, Italiapʉ ca waaricare bʉari waa nʉnʉa waarʉgarã, tiiga pee jãare ea jãa dotiwi.
7Too waa nʉnʉa waarã paʉ rʉmʉri, añuroacã jãa bii nʉnʉa waawʉ. Biirique peti, Gnido ca wãme cʉtiri macã ãpõtĩñarore jãa eawʉ. Ména, wino to birora ca paa puu ãpõtĩocã niiro macã, Salmona ãpõtĩñarore, Creta yucʉ poogare amojode ametʉa waarã,
8tii yucʉ pooga tʉjarore ca yoacãro wioro bii paja yuju nʉnʉa waa, Añuri Petari ca wãme cʉtiri tabe, Lasea macã pʉtoacã ca niiri tabere jãa eawʉ.
9To biroacã bii nʉnʉa waama ĩirã, yoaro peti biirã jãa biiwʉ. Pue bʉcʉ eacoaro ca biiro macã, waaricaro bʉaro uwioro dooro tiiwʉ, mee baarique betiri juu buerica boje rʉmʉ ca ametʉacoarique ca niiro macã. To biri Pablo pea o biro cʉ̃jare ĩi wede majiowi:
10—Yʉ mena macãrã, yʉ ca ĩajata, ano mani ca waape uwio majuropeecãro dooro tii, cũmuare cõacã, apeyera cõacã, ñucã mani majuropeecã bii yaicoa mani biicãrʉga —cʉ̃jare ĩimiwi.
11To biro cʉ̃jare cʉ̃ ca ĩi pacaro, uwamarã wiogʉ pea, Pablo cʉ̃ ca ĩirijere tʉoricaro ʉno, tii cũmua wiogʉ, ñucã tii cũmuare ca waa tuugʉ peere boca tʉo nʉnʉjeewi.
12Tii peta pea, pue bʉcʉ ametʉenerica tabe ʉno méé ca niiro macã, niipetirã jañuripʉra, “Creta macã peta jotoa pee cãare doca pee cãare, muipũ cʉ̃ ca ñaajãa waari nʉña peere ca nii cojori peta Fenicepʉ, pue bʉcʉ ca ametʉenepe niicu,” ĩi tʉgoeñawa.
13Jõcʉ̃ jiro macã nʉña peere añuroacã wino ca paa puu jʉo dooro ĩarã, “Mee mani ca boorore birora bii,” ĩi tʉgoeñari, cʉ̃ja ca cũu ñeerique come pĩirire jee mʉene jãa, Creta yucʉ pooga wejare jãa waa nʉnʉa waawʉ.
14Ca yoa waatirora, muipũ cʉ̃ ca mʉa doori nʉña to biri jotoa macã nʉña watoare wino ca paa puu doorije pea tutuaro paa puu ñaatua eawʉ cũmuare.
15To biri wino ca paa puu dooro díámacʉ̃ pee, cũmuare do biro tii waa queno poo majitima ĩirã, tee ca paa puu cojoro peera jãa waacã yai waawʉ.
16Cauda ca wãme cʉtiri yucʉ pooga wejare bʉaro ca wino ca paa puuti jañuri tabe pee ametʉa waarã, biirique peti, duarã ea jãaricaga cũmuare jãa ami jãawʉ.
17Tiigare ami jãa yapano, cũmua pairica peere pũugʉ dʉpo daari mena jia ñee nemowa. Jiro, “Jita dupari buari Sirte maquẽpʉ mani ñaapeabocu,” ĩi uwima ĩirã, juti quejeri cʉ̃ja ca tʉ̃a mʉene nʉcõriquere jee duwio, ca paja ñeeri pĩire ami cõa poori, ca wino paa puurije menara jãa waacã yai waawʉ.
18Ména ape rʉmʉ pee cãare to birora wino bʉaro jãare ca paa puu cõa tuucõa niiro macã, cũmuapʉ ca niirije apeyere diapʉ jee cõañua jʉo waawa.
19Itia rʉmʉ ca waaro, cʉ̃ja majuropeera cũmua maquẽre jee cõañua peticãwa.
20Paʉ rʉmʉri muipũ ʉnora, ñocõa ʉnora bauri méé, bʉaro jañuro too ca wino paa puu nʉnʉa waaro ĩarã, “Mani caticãrucu,” ĩirique ʉnopʉa jãare manicãwʉ yua.
21Paʉ rʉmʉri baari méé jãa ca biiro macã, Pablo pea niipetirã watoa wãmʉ nʉcã, o biro ĩiwi: —Yʉ mena macãrã, yʉ peere tʉo nʉnʉjeeri, Cretapʉra mani ca tuacãjata, o biro ñañaro mani ca biirijere tamʉoti, apeye cãa yaiti biibojacupa.
22To ca bii pacaro mecʉ̃ra jʉtirititicãña, jĩcʉ̃ ʉno peera mani bii yaitirucu biirãpʉa. Cũmua wado yairucu.
23Meepʉ macã ñami, cʉ̃ yʉʉ nii, cʉ̃ yeere pade cote, yʉ ca tiigʉ, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojoricʉ jĩcʉ̃ cʉ̃ pʉto macʉ̃ yʉre baua eari,
24o biro yʉre ĩijãwi: “Uwiticãña Pablo. Roma macʉ̃ wiogʉ pʉtopʉ mʉ eacoarucu. Mʉ jʉori, mʉ mena cũmua ca niirã niipetirãre cʉ̃jare ametʉenerucumi Ʉmʉreco Pacʉ,” yʉre ĩijãwi.
25To biri, tʉgoeña tutuaya yʉ mena macãrã. Yʉa Ʉmʉreco Pacʉre, “Cʉ̃ ca ĩirore birora ca tiigʉ niimi,” yʉ ĩi, to biri “Cʉ̃ pʉto macʉ̃ yʉre cʉ̃ ca ĩijãrore birora biirucu,” yʉ ĩicã.
26Biirãpʉa, yucʉ poogapʉ mani ñaapearucu —ĩiwi Pablo.
27Jãa ca waari tabe díámacʉ̃ waatirãra apero pee jãare ca wino paa puu cojocãro macã, pʉa semana peti dia pairi yaa Adriaticopʉre bii paja yuju ñami waarã, ñami decomacã peti cũmua waatuuri maja pea, “Mee, yepa ea waarã mani tii,” ĩi majiupa.
28To biri, ¿no cõro to ʉ̃cʉ̃ati? ĩirã, cõoñarica daa mena cõoñawa. Treinta y siete metros ʉ̃cʉ̃awʉ tii tabe. Jʉguero jañuro cõoñawa ñucã, too pea veintisiete metros'ra ʉ̃cʉ̃acãwʉ yua.
29“Ʉ̃tãgaaripʉ mani ñaatuare,” ĩi uwima ĩirã, cũmuare to nʉcʉ̃ ñee poojato ĩirã, come pĩiri bapari pĩi cũmua ca waa tuuro pee jee cõañuari, “Yoari méé ca boero tiiya Ʉmʉreco Pacʉ,” ĩi jãi niiwa.
30Cũmua waa tuuri maja pea, “Ca duticoape niicu” ĩi tʉgoeñari, cũmua ĩquĩa pee, come pĩiri jee cõañuarãre biro tii ditori, ca duaro ea jãaricaga cũmuare ami duwio jʉo waawa.
31To biro cʉ̃ja ca tiiro, Pablo pea uwamarã wiogʉre, cʉ̃ uwamarãre, o biro cʉ̃jare ĩi wedewi: —Anija cũmuapʉra cʉ̃ja ca tuatijata, mʉja cãa mʉja catitirucu —ĩiwi.
32To cõrora uwamarã pea tii cũmuare jia ñeerica daarire paa jude, diapʉ tii cõañua weocãwa.
33Tii ñami ca boe doori tabere, Pablo pea niipetirãpʉrena petopʉra apeye ʉno baaya ĩigʉ, o biro ĩiwi: —Pʉa amo peti, dʉpore baparica penituaro ca niiri rʉmʉri peti, do biro manire to ca biiro, mani ĩajaco ména ĩirã, petoacã baarucuri méé mʉja biijãwʉ.
34Apeye ʉno baaya petopʉra, mʉjare yʉ ĩi: Catirʉgarã ca baaparã mʉja nii, jĩcʉ̃ mʉja mena macʉ̃ ʉno peerena, mʉja dʉpʉga maquẽ poa jĩcã daacã ʉnora mʉjare yai weotirucu —cʉ̃jare ĩiwi.
35To biro ĩigʉra, pan'gare ami, niipetirã cʉ̃ja ca ĩa cojoro, Ʉmʉreco Pacʉre, “Añu majuropeecã” ĩi juu bue yapano, pee ami, baawi.
36To biro cʉ̃ ca tiiro ĩarã, niipetirã tʉgoeña tutua, cʉ̃ja cãa, ʉjea niirique mena baawa.
37Tii cũmuapʉre ca niirã niipetirã, doscientos setenta y seis peti jãa niiwʉ.
38Cʉ̃ja ca baarʉgaro cõro baa yapano cũmuare to nʉcʉ̃ti jañujato ĩirã, trigo poarire jee cõañua bate dʉowa.
39Ca boe waaro cũmuare ca waa tuurã pea, tii yepare ĩa majitiwa. To bii pacarã, jita dupari yepapʉre ca nii pãa waari jawire ĩari, “Tii jawi pee cũmuare mani waa pãa waa ñaaco,” ĩiwa.
40To biro ĩi, cũmuare to paja ñeejato ĩirã, come pĩiri cʉ̃ja ca jia yoo duwio cojorica daarire diapʉra paa jude cõañua cojo, ñucã waa tuurica pĩirire popio duwio cojori jiro cũmua ĩquĩa pee ca niiri quejerore wino ca paa puu cojoro pee tʉ̃a mʉene nʉcõ, jita dupari yepa pee waa pãa nʉnʉa waawa.
41Cũmua pea jita dupari yepa ca nii wia dooro pee waa, tii yepapʉ ñaapea peyacã cũmu waawʉ. Cũmua ĩquĩa pea, dia jupea jita dupari yepapʉ ñaapeacãri ãcũrucuri méé ca biiro, cũmua waa tuurica tua pee oco ca jaberije ñaatuarora wati batecã nʉnʉa doowʉ.
42To biro ca biiro, uwamarã pea cʉ̃ja ca ñee waaricarã jĩcʉ̃ ʉno peera cʉ̃ja ca baa dutitipere biro ĩirã, jĩa batecãrʉga tʉgoeñamiupa.

Read LOS HECHOS 27LOS HECHOS 27
Compare LOS HECHOS 27:2-42LOS HECHOS 27:2-42