45Entonces conda cꞌotoy e Jesús tama e departamento Galilea cay chꞌajma umen e gente umen que ayan tin e ixiobꞌ tama e nojqꞌuin pascua tama e chinam Jerusalem xeꞌ cay uwirobꞌ tunor lo que cay uche e Jesús.
46Entonces sutpa ixin e Jesús esto tama e chinam Caná tama e departamento Galilea tiaꞌ cay uche aquetpa vino e jaꞌ. Y tama e chinam era ayan inteꞌ winic xeꞌ war axana xeꞌ jax inteꞌ nuxi ajcꞌampar tuaꞌ e gobierno. Pero jaxir ayan inteꞌ uyunen xeꞌ chꞌar ajmuac tama uyotot tama e chinam Capernaum.
47Y e ajcꞌampar era conda cꞌotoy unata que e Jesús locꞌoy tama e departamento Judea y que era war ayopa tama e departamento Galilea, ixin uwira y cay upejca tuaꞌ axin tama uyotot tuaꞌ utzꞌacpes uyunen xeꞌ cꞌanix achamay.
48Entonces e Jesús uyare e gente y che: —Nox era machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren jay machi iwira inche meyra milagro tiut, che e Jesús.
49Pero ojron e ajcꞌampar y che: —Ajnen quiqui tama niotot porque niunen cꞌanix achamay, che e ajcꞌampar era.
50Y che e Jesús: —Sutpen quiqui toꞌtot. Oynen machi tuaꞌ achamay sino que war atzꞌacpa era, che e Jesús. Entonces cꞌupseyan e ajcꞌampar tamar lo que arobꞌna umen e Jesús y ixin tama uyotot.
51Y conda e ajcꞌampar warix acꞌotoy tama uyotot locꞌoy tajwina umen umanobꞌ y cay arena y che: —Oynen war atzꞌacpa, che e man.
52Entonces cay uyubꞌi tuobꞌ que tucꞌa hora cay tzꞌacpa uyunen, y jaxirobꞌ cay chiobꞌ: —Acbꞌi tama uyuxin e día cꞌapa locꞌoy tunor e purer y sisa ut, che e man.
53Entonces e tatabꞌir cay ubꞌijnu que jax tama e hora era conda arena umen e Jesús que: “Oynen machi tuaꞌ achamay sino que war atzꞌacpa era”, que arobꞌna umen e Jesús. Y tamar era jaxir cay cꞌupseyan tama e Jesús taca tunor ufamilia.