Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Juan - Juan 3

Juan 3:1-33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Cꞌo jun achi Nicodemo rubiꞌ; rire e cuqꞌuil ri fariseos yey e jun aj wach que raj judiꞌab.
2Rire xeꞌbina rucꞌ ri Jesús chakꞌab y xubiꞌij che: —Lal tijonel, lic kꞌalaj lal takom lo la ruma ri Dios re coꞌlcꞌutun la chikawach, ma na jinta junok caꞌanaw janipa wa cꞌutubal caꞌan la, we na jinta ri Dios rucꞌ —xchaꞌ.
3Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: E junok we na calax ta tanchic, riꞌ na cayaꞌtaj ta che coc chupa rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
4Ri Nicodemo xutzꞌonoj che: —¿Suꞌanic cꞌu riꞌ calax junok e laꞌ nim chic? ¿Utz neba laꞌ camatzex tanchi ruma ruchu chaꞌ calax tanchic? —xchaꞌ.
5Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: China ri na calax ta rucꞌ yaꞌ y rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na takal ta che coc chupa rutakanic ri Dios.
6E junok calax cuma ruchu-ukaw, riꞌ lic rewi e jun ticawex; noꞌj ri calax ruma ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal chwach ri Dios.
7Macam cꞌu animaꞌ la che wa ximbiꞌij cheꞌla: “Lic chirajawaxic chique conoje ri ticawex quebalax na tanchic.”
8E pachaꞌ ri tew xa tob pa cawelel wi, xew cata la cajuxuxic, pero na etaꞌam ta la pa cape wi y pa cumaj wubi. Jecꞌulaꞌ ri quebalax ruma ri Ruxlabixel ri Dios na quilitaj taj suꞌanic ri Dios cuya ri cꞌacꞌ quicꞌaslemal —xchaꞌ.
9Ecꞌu ri Nicodemo xutzꞌonoj tanchic: —¿Suꞌanic cuꞌana waꞌ? —xchaꞌ.
10Ri Jesús xucꞌul uwach: —Lal tijonel chiquiwach raj Israel, ¿yey na etaꞌam tane la waꞌ?
11Pakatzij wi cambiꞌij waꞌ cheꞌla: Riꞌoj e cakatzijoj janipa ri ketaꞌam y ri kilom; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ralak na cacoj ta alak saꞌ ri cantzijoj che alak.
12We na cacoj ta alak echiriꞌ quintzijon puwi tak ri xa re ruwachulew, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ cacoj alak echiriꞌ quintzijon chiwach alak puwi tak ri re ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj?
13Na jinta junok benak chilaꞌ chicaj, xew ri jun petinak chilaꞌ, waꞌ e Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
14Ma jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Moisés echiriꞌ xuyac jun cumatz chutzaꞌm jun cheꞌ pa ri luwar catzꞌintzꞌotic; jecꞌulaꞌ lic chirajawaxic wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaquiꞌ chwa jun cheꞌ
15chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire, na casach ta uwach, ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
16»Ri Dios lic cꞌax xebunaꞌ ri e cꞌo che ruwachulew; y ruma cꞌu waꞌ, xutak lo Rucꞌajol, ri lic xew Ucꞌajol riꞌ, chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire na casach ta uwach, ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
17Ma ri Dios na xutak ta lo Rucꞌajol che ruwachulew re coluꞌkꞌata tzij paquiwi ri ticawex; ri xutak wulok e chaꞌ queboluꞌcolobej.
18China cꞌu ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ na jinta ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ; noꞌj china ri na cacubiꞌ ta ucꞌuꞌx rucꞌ, riꞌ cꞌo chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ ruma na xucoj ta rubiꞌ Rucꞌajol ri Dios, ri lic xew Ucꞌajol riꞌ.
19Yey ri kꞌatbal tzij cuꞌan ri Dios e ruma waꞌ: Ri Kꞌijsak re ri Dios xcꞌun che ruwachulew, pero tak ri ticawex e más xucꞌul quicꞌuꞌx ri kꞌekuꞌmalil re ri mac chwa ri Kꞌijsak; ma ri quetajin che uꞌanic, lic na chom taj.
20Conoje ri caquiꞌan ri na utz taj, tzel caquil ri Kꞌijsak y na quekib ta rucꞌ chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj quetajin che uꞌanic.
21Noꞌj conoje ri caquitijoj quib che jun sakil binic silabic, riꞌ quekib chwach ri Kꞌijsak chaꞌ cakꞌalajinic, ri quetajin che uꞌanic e ri caraj ri Dios chique —xchaꞌ.
22Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús junam cucꞌ rutijoꞌn xebec Judea; uqꞌuiyal kꞌij xcꞌojiꞌ chiriꞌ cucꞌ y cuya ri bautismo chique ri ticawex.
23Ecꞌu ri Juan catajin che uyaꞌic ri bautismo pa ri tinamit Enón chunakaj Salim, ma chilaꞌ lic cꞌo yaꞌ. Quebopon cꞌu ri ticawex rucꞌ chaꞌ caquicꞌul ri bautismo.
24Ri Juan xuꞌan waꞌ echiriꞌ cꞌamajaꞌ cayaꞌiꞌ pa cárcel.
25Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique rutijoꞌn ri Juan cucꞌ jujun e aj judiꞌab xquijek quechꞌaꞌt chwi tak ri takanic chwi ri quijoskꞌiquil chwach ri Dios.
26Xebec cꞌut xeꞌquibiꞌij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon ucꞌ la chꞌaka yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, ri xkꞌalajisan la puwiꞌ, woꞌora catajin che uyaꞌic ri bautismo y conoje ri ticawex eteran chirij —xechaꞌ.
27Ecꞌu ri Juan xubiꞌij chique: «Na jinta cꞌo cucꞌul junok we na e ta ri Dios chilaꞌ chicaj cayaꞌw re che.
28Riꞌix xinito echiriꞌ ximbiꞌij chiwe: Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, xa in jun kꞌalajisanel intakom lo nabe chwach Rire.
29»E pachaꞌ pa juna cꞌulaniquil. Ri lic cꞌo uwach na e ta ri ramigo rala, e rala cacꞌuliꞌic ma e ucꞌaꞌyom re rali. Yey ri ramigo cꞌo putzal rala, e lic caquiꞌcot che utayic ri cubiꞌij rala. Jecꞌulaꞌ riꞌin woꞌora lic quinquiꞌcotic ma ya xcꞌun ri Cristo.
30Lic cꞌu chirajawaxic más canimarisax ukꞌij rire, chwa ri canimarisax nukꞌij riꞌin.
31»Ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje. Ecꞌu junok na re ta chilaꞌ chicaj, e re ruwachulew y e cachꞌaꞌt puwi tak ri re ruwachulew. Noꞌj ri jun cape chilaꞌ chicaj, e más lic nim uwach ukꞌij chiquiwa conoje.
32Yey rire e cukꞌalajisaj saꞌ ri rilom y saꞌ rutom che ri Dios; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, tak ri winak na caquicoj taj.
33Yey we cꞌo junok cacojow ri cukꞌalajisaj rire, riꞌ cujiquibaꞌ uwach lic katzij ri cubiꞌij ri Dios.

Read Juan 3Juan 3
Compare Juan 3:1-33Juan 3:1-33