Text copied!
Bibles in English

John 1:14-18 in English

Help us?

John 1:14-18 in American Standard Version (1901)

14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
John 1 in American Standard Version (1901)

John 1:14-18 in God's Living Word

14 The Word became flesh and lived among us, and we saw His glory, the glory as of the only Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about Him. He cried out, saying, “This was He who I told you about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
16 From His fullness we have all received grace upon grace.
17 The Law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God, but God’s only born Son, who is near to the heart of His Father, has made Him known.

John 1:14-18 in King James (Authorized) Version

14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
John 1 in King James (Authorized) Version

JOHN 1:14-18 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
JOHN 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 1:14-18 in Translation for Translators

14 The one who expresses MET ◄ God's character/what God is like► became a human being, and he lived among us for a while. As a result, we saw how wonderful he is. He came from God his father, and there was no other person as wonderful as he. He was wonderful because he always acted ◄kindly toward us/in ways we did not deserve►, and he always spoke truthfully to us about God.
15 One day when John was telling people about him, he saw Jesus. Then he shouted to them, “I told you previously that someone will come later who is more important than I am, since he existed long before me. This is the man I was talking about!”
16 We have all benefited very much from what he has done. Again and again, he has acted in kind way toward us in ways we did not deserve.
17 Moses proclaimed God's laws to our ancestors. But what Jesus Christ did for us was much better. He acted in kindness toward us in ways we did not deserve and told us the truth about God.
18 No one has ever seen God. But God's only Son, Jesus, who has always had a very close relationship with God, has told us about God.
John 1 in Translation for Translators

John 1:14-18 in World English Bible with Deuterocanon

14 The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
John 1 in World English Bible with Deuterocanon

John 1:14-18 in World English Bible (Catholic)

14 The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
John 1 in World English Bible (Catholic)

John 1:14-18 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realised through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
John 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 1:14-18 in Bible in Basic English

14 And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory — such glory as is given to an only son by his father — saw it to be true and full of grace.
15 John gave witness about him, crying, This is he of whom I said, He who is coming after me is put over me because he was in existence before me.
16 From his full measure we have all been given grace on grace.
17 For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.
18 No man has seen God at any time; the only Son, who is on the breast of the Father, he has made clear what God is.
John 1 in Bible in Basic English

John 1:14-18 in Darby Translation

14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
15 (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;)
16 for of his fulness we all have received, and grace upon grace.
17 For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
John 1 in Darby Translation

John 1:14-18 in Douay-Rheims 1899

14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.
16 And of his fulness we all have received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
John 1 in Douay-Rheims 1899

John 1:14-18 in English Majority Text Version

14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.
15 John testified concerning Him and has cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because He was before me.’ ”
16 And out of His fullness we have all received, and grace upon grace.
17 For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has revealed Him.
John 1 in English Majority Text Version

John 1:14-18 in The New Testament with Commentary

14 So the Word became flesh and lived among us, and we observed His glory, glory of an Only-begotten, from the Father, full of grace and truth.
15 John testified about Him and called out saying: “This is He of whom I said, ‘The One coming after me is now ahead of me, because He existed before I did.’ ”
16 Now we have all received from His fullness, yes, grace upon grace.
17 Because the Law was given through Moses; the Grace and the Truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God. The Only-begotten Son, who exists in the bosom of the Father, He has interpreted Him.
John 1 in The New Testament with Commentary

John 1:14-18 in Free Bible Version

14 The Word became human and lived among us, and we saw his glory, the glory of the Father's one and only Son, full of grace and truth.
15 John gave his testimony about him, shouting out to the people, “This is the one I was telling you about when I said, ‘The one who is coming after me is more important than me, for before I ever existed he already was.’”
16 We have all been recipients of his generous nature, one gracious gift after another.
17 The law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18 While no one has ever seen God, God the one and only, who is close to the Father, has shown us what God is like.
John 1 in Free Bible Version

John 1:14-18 in Geneva Bible 1599

14 And that Word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten Sonne of the Father) full of grace and trueth.
15 Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
16 And of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace.
17 For the Lawe was giuen by Moses, but grace, and trueth came by Iesus Christ.
18 No man hath seene God at any time: that onely begotten Sonne, which is in the bosome of the Father, he hath declared him.
John 1 in Geneva Bible 1599

John 1:14-18 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
John 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 1:14-18 in Nyangumarta English Bible

John 1:14-18 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 1:14-18 in George Noyes Bible

14 And the Word became flesh, and dwelt among us, full of grace and truth; and we beheld his glory, a glory as of an only begotten of a father.
15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me hath gone before me; for he was before me.
16 For out of his fullness have we all received, and grace upon grace.
17 For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one hath ever seen God; the only begotten God, who is in the bosom of the Father, he hath made him known.
John 1 in George Noyes Bible

John 1:14-18 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 And the Word became human, and lived amongst us, (We saw his glory — the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.
15 (John bears witness to him; he cried aloud — for it was he who spoke — “He who is coming after me is now before me, for he was ever first”);
16 out of his fullness we have all received some gift, gift after gift of love;
17 for the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever yet seen God; God the Only Son, who is ever with the Father — He has revealed him.
John 1 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 1:14-18 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 And the Word became human, and lived among us, (We saw his glory — the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.
15 (John bears witness to him; he cried aloud — for it was he who spoke — “He who is coming after me is now before me, for he was ever first”);
16 out of his fullness we have all received some gift, gift after gift of love;
17 for the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever yet seen God; God the Only Son, who is ever with the Father — He has revealed him.
John 1 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 1:14-18 in One Unity Resource Bible

14 Ha D'var ·The Word· became flesh, and tabernacled among us. We saw his shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God·, such shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God· as of the one and only Son of the Abba ·Father·, full of grace and truth.
15 John Yah is gracious testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the Torah ·Teaching· was given through Moses Drawn out; grace and truth came through Yeshua Messiah Salvation Anointed one.
18 No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of Abba ·Father familiar, Dear Dad·, he has declared him.
John [Yah is gracious] 1 in One Unity Resource Bible

John 1:14-18 in Tyndale New Testament

14 And the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite.
15 Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
16 And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace.
17 For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.
18 No man hath sene God at eny tyme. The only begotte sonne which is in the bosome of the father he hath declared him.
John 1 in Tyndale New Testament

John 1:14-18 in Unlocked Literal Bible

14 The Word became flesh and lived among us. We have seen his glory, glory as of the one and only who came from the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him and cried out, saying, “This was the one of whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, for he was before me.'”
16 For from his fullness we have all received grace after grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The one and only God, who is at the side of the Father, he has made him known.
John 1 in Unlocked Literal Bible

John 1:14-18 in World English Bible

14 The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
John 1 in World English Bible

John 1:14-18 in World English Bible British Edition

14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realised through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
John 1 in World English Bible British Edition

John 1:14-18 in Noah Webster Bible

14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
15 John testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.
16 And of his fullness have we all received, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him .
John 1 in Noah Webster Bible

Yochanan 1:14-18 in World Messianic Bible

14 The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realized through Yeshua the Messiah.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
Yochanan 1 in World Messianic Bible

Yochanan 1:14-18 in World Messianic Bible British Edition

14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
15 Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realised through Yeshua the Messiah.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
Yochanan 1 in World Messianic Bible British Edition

John 1:14-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 And the word, that is, God’s son, was made man or flesh, and dwelled among us, and we have seen the glory of him, as the glory of the one begotten Son of the Father, full of grace and of truth.
15 John beareth witnessing of him, and crieth, and saith, This is he of whom I said, He that shall come after me, is made before me, for he was before me;
16 and of the plenty of him we all have taken, and grace for grace.
17 For the law was given by Moses; but grace and truth is made by Jesus Christ.
18 No man saw ever or ever saw God, but the one begotten Son, that is in the bosom of the Father, he hath told out.

John 1:14-18 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 And the word was made man, and dwelled among us, and we have seen the glory of him, as the glory of the one begotten Son of the Father, full of grace and of truth. And the word, that is, God’s son, (or God’s Son), is made flesh, or man, and hath dwelled in us, and we have seen the glory of him, the glory as of the one begotten of the Father, the son (or the Son) full of grace and truth.
15 John beareth witnessing of him, and crieth, and saith, (or John testified about him, and cried out, and said), This (man) is he of whom I said, He that shall come after me, is made before me, for he was before me;
16 and of the plenty of him we all have taken, and grace for grace. (and all of us have received so much from him, blessing upon blessing.)
17 For the law was given by Moses; but grace and truth is made by Jesus Christ.
18 No man saw ever God or No man ever saw God, no but the one begotten Son, that is in the bosom of the Father, he hath told out (about him).

John 1:14-18 in Wycliffe Bible

14 And the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the `oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe.
15 Joon berith witnessyng of hym, and crieth, and seith, This is, whom Y seide, He that schal come aftir me, is maad bifore me, for he was tofor me;
16 and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace.
17 For the lawe was youun bi Moises; but grace and treuthe `is maad bi Jhesu Crist.
18 No man sai euer God, no but the `oon bigetun sone, that is in the bosum of the fadir, he hath teld out.
John 1 in Wycliffe Bible

John 1:14-18 in Young's Literal Translation

14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
15 John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
16 and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
18 God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father — he did declare.