Text copied!
Bibles in English

John 9:14-15 in English

Help us?

John 9:14-15 in American Standard Version (1901)

14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
John 9 in American Standard Version (1901)

John 9:14-15 in God's Living Word

14 Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened the man’s eyes.
15 So the Pharisees were also asking him how he received his sight. He told them, “He applied mud to my eyes, I washed, and I see.”

John 9:14-15 in King James (Authorized) Version

14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
John 9 in King James (Authorized) Version

JOHN 9:14-15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
JOHN 9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 9:14-15 in Translation for Translators

14 The day on which Jesus made the mud and enabled the man to see again was a ◄Sabbath/Jewish day of rest►. The Pharisees considered that healing someone was work, and their rules did not permit people to do any work ◄ on the Sabbath/on the Jewish rest day►.
15 So the Pharisees also asked that man, “How did you become able to see?” He said to them, “The man put mud on my eyes. Then I washed, and now I can see!”
John 9 in Translation for Translators

John 9:14-15 in World English Bible with Deuterocanon

14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John 9 in World English Bible with Deuterocanon

John 9:14-15 in World English Bible (Catholic)

14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John 9 in World English Bible (Catholic)

John 9:14-15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John 9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 9:14-15 in Bible in Basic English

14 Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
15 So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
John 9 in Bible in Basic English

John 9:14-15 in Darby Translation

14 Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
John 9 in Darby Translation

John 9:14-15 in Douay-Rheims 1899

14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees asked him, how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
John 9 in Douay-Rheims 1899

John 9:14-15 in English Majority Text Version

14 Now it was the Sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees were asking him how he received his sight. And he said to them, “He put clay on my eyes, and I washed, and I see.”
John 9 in English Majority Text Version

John 9:14-15 in The New Testament with Commentary

14 (Now it was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.)
15 So once again the Pharisees also asked him how he had received his sight. So he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.”
John 9 in The New Testament with Commentary

John 9:14-15 in Free Bible Version

14 Now it was the Sabbath when Jesus had made the mud and opened the blind man's eyes.
15 So the Pharisees also asked him how he could see. He told them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
John 9 in Free Bible Version

John 9:14-15 in Geneva Bible 1599

14 And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight. And hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see.
John 9 in Geneva Bible 1599

John 9:14-15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
John 9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 9:14-15 in Nyangumarta English Bible

John 9:14-15 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 9:14-15 in George Noyes Bible

14 And the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the sabbath.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, He put clay on my eyes, and I washed them, and I see.
John 9 in George Noyes Bible

John 9:14-15 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

14 Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and gave him his sight.
15 So the Pharisees also questioned the man as to how he had gained his sight. “He put clay on my eyes,” he answered, “and I washed them, and I can see.”
John 9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 9:14-15 in Open English Bible (U. S. spelling)

14 Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and gave him his sight.
15 So the Pharisees also questioned the man as to how he had gained his sight. “He put clay on my eyes,” he answered, “and I washed them, and I can see.”
John 9 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 9:14-15 in One Unity Resource Bible

14 It was a Sabbath ·To cease· when Yeshua Salvation made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees Separated also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John [Yah is gracious] 9 in One Unity Resource Bible

John 9:14-15 in Tyndale New Testament

14 for it was the Saboth daye when Iesus made the claye and opened his eyes.
15 Then agayne the pharises also axed him how he had receaved his syght. He sayde vnto the: He put claye apon myne eyes and I wasshed and do se.
John 9 in Tyndale New Testament

John 9:14-15 in Unlocked Literal Bible

14 Now it was the Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees asked him how he had received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I now can see.”
John 9 in Unlocked Literal Bible

John 9:14-15 in World English Bible

14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John 9 in World English Bible

John 9:14-15 in World English Bible British Edition

14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
John 9 in World English Bible British Edition

John 9:14-15 in Noah Webster Bible

14 And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
John 9 in Noah Webster Bible

Yochanan 9:14-15 in World Messianic Bible

14 It was a Sabbath when Yeshua made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
Yochanan 9 in World Messianic Bible

Yochanan 9:14-15 in World Messianic Bible British Edition

14 It was a Sabbath when Yeshua made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
Yochanan 9 in World Messianic Bible British Edition

John 9:14-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 And it was sabbath, when Jesus made clay, and opened his eyes.
15 Again the Pharisees asked him, how he had seen. And he said to them, He laid or put to me clay on the eyes; and I washed, and I see.

John 9:14-15 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 And it was (the) sabbath, when Jesus made clay, and opened his eyes.
15 Again the Pharisees asked him, how he had seen. And he said to them, He laid to me or He put to me clay on the eyes (or He put some clay on my eyes); and I washed, and (now) I see.

John 9:14-15 in Wycliffe Bible

14 And it was sabat, whanne Jhesus made cley, and openyde hise iyen.
15 Eft the Farisees axiden hym, hou he hadde seyn. And he seide to hem, He leide to me cley on the iyen; and Y wasschide, and Y se.
John 9 in Wycliffe Bible

John 9:14-15 in Young's Literal Translation

14 and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, 'Clay he did put upon my eyes, and I did wash — and I see.'