Text copied!
Bibles in English

John 8:13-19 in English

Help us?

John 8:13-19 in American Standard Version (1901)

13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
16 Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
18 I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
19 They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
John 8 in American Standard Version (1901)

John 8:13-19 in God's Living Word

13 Then the Pharisees told Him, “You are testifying on your own behalf, so your testimony isn’t valid.”
14 Jesus answered, “Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid because I know where I came from and where I am going, but you don’t know where I come from or where I am going.
15 You judge by human standards, but I am not judging anyone.
16 Even if I do judge, my judgment is true, because I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your Law that the testimony of two men is valid.
18 I am one who bears witness of myself, and my Father who sent me bears witness of me.”
19 Then they asked Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you had known me, you would have known my Father, too.”

John 8:13-19 in King James (Authorized) Version

13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
John 8 in King James (Authorized) Version

JOHN 8:13-19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
16 Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
18 I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
19 They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
JOHN 8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 8:13-19 in Translation for Translators

13 So the Pharisees said to him, “You are just telling about yourself! Since there is no one else to verify these things that you say about yourself, we do not need to accept that what you say is true.”
14 Jesus replied, “Even if I were the only one to say these things about myself, what I say is true, because I know that I came from heaven, and I know that I am going back to heaven. But you do not know where I came from or where I am going.
15 You judge people according to human standards. The reason that I am here is not ◄to condemn people/to say that I will punish people► for their sins.
16 But if I did judge people, what I decided would be correct, because I am not the only one who will decide those things. I and the one who sent me will both decide.
17 It is written { Moses wrote} in your law that if at least two people testify that some event has happened, people should consider that what they say is true.
18 I am telling you about myself, and the other one who is telling you about me is my Father who sent me. So you should believe that what we declare is true.”
19 Then they asked him, “ If you have a father whom we can question about you, where is he?” Jesus replied, “You do not know who I really am. If you knew who I really am, you would know who my Father is also.”
John 8 in Translation for Translators

John 8:13-19 in World English Bible with Deuterocanon

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
John 8 in World English Bible with Deuterocanon

John 8:13-19 in World English Bible (Catholic)

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
John 8 in World English Bible (Catholic)

John 8:13-19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgement is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
John 8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 8:13-19 in Bible in Basic English

13 So the Pharisees said to him, The witness you give is about yourself: your witness is not true.
14 Jesus said in answer, Even if I give witness about myself, my witness is true, because I have knowledge of where I came from and where I am going; but you have no knowledge of where I come from or of where I am going.
15 You are judging from what you see; I am judging no man.
16 Even if I am judging, my decision is right, because I am not by myself — with me is the Father who sent me.
17 Even in your law it is said that the witness of two men is true.
18 I give witness about myself and the Father who sent me gives witness about me.
19 Then they said to him, Where is your Father? Jesus said in answer, You have no knowledge of me or of my Father: if you had knowledge of me you would have knowledge of my Father.
John 8 in Bible in Basic English

John 8:13-19 in Darby Translation

13 The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
15 Ye judge according to the flesh, I judge no one.
16 And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.
17 And in your law too it is written that the testimony of two men is true:
18 I am one who bear witness concerning myself, and the Father who has sent me bears witness concerning me.
19 They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
John 8 in Darby Translation

John 8:13-19 in Douay-Rheims 1899

13 The Pharisees therefore said to him: Thou givest testimony of thyself: thy testimony is not true.
14 Jesus answered, and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go: but you know not whence I come, or whither I go.
15 You judge according to the flesh: I judge not any man.
16 And if I do judge, my judgment is true: because I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 And in your law it is written, that the testimony of two men is true.
18 I am one that give testimony of myself: and the Father that sent me giveth testimony of me.
19 They said therefore to him: Where is thy Father? Jesus answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.
John 8 in Douay-Rheims 1899

John 8:13-19 in English Majority Text Version

13 Therefore the Pharisees said to Him, “You testify about Yourself; Your testimony is not true.”
14 Jesus answered and said to them, “Even if I should testify about Myself, My testimony is true, because I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.
15 You judge according to the flesh; I judge no one.
16 But even if I do judge, My judgment is true; because I am not alone, but I am with the Father who sent Me.
17 It is also written in your law that the testimony of two men is true.
18 I am the One testifying about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me.”
19 Then they said to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father. If you knew Me, you would also know My Father.”
John 8 in English Majority Text Version

John 8:13-19 in The New Testament with Commentary

13 So the Pharisees said to Him, “You are testifying about yourself; your testimony is not valid.”
14 Jesus answered and said to them: “Even though I testify about myself, my testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
15 You are judging according to the flesh; I am not judging anyone.
16 Yet even if I do judge, my judging is valid, in that I am not alone in judging, but I and the Father who sent me are together.
17 It is written precisely in your law that the testimony of two men is valid:
18 I am one testifying concerning myself and the Father who sent me testifies concerning me.”
19 Then they said to Him, “Where is your father?” Jesus answered: “You know neither me nor my Father. If you knew me you would also know my Father.”
John 8 in The New Testament with Commentary

John 8:13-19 in Free Bible Version

13 The Pharisees replied, “You can't be your own witness! What you say doesn't prove anything!”
14 “Even if I am my own witness, my testimony is true,” Jesus told them, “for I know where I came from and where I'm going. But you don't know where I came from or where I'm going.
15 You judge in a typically human way, but I don't judge anyone.
16 Even if I did judge, my judgment would be right because I am not doing this alone. The Father who sent me is with me.
17 Your own law states that the testimony of two witnesses is valid.
18 I am my own witness, and my other witness is my Father who sent me.”
19 “Where is your father?” they asked him. “You don't know me or my Father,” Jesus replied. “If you knew me then you would know my Father as well.”
John 8 in Free Bible Version

John 8:13-19 in Geneva Bible 1599

13 The Pharises therefore saide vnto him, Thou bearest recorde of thy selfe: thy recorde is not true.
14 Iesus answered, and sayde vnto them, Though I beare recorde of my selfe, yet my recorde is true: for I know whence I came, and whither I go: but ye cannot tell whence I come, and whither I goe.
15 Ye iudge after the flesh: I iudge no man.
16 And if I also iudge, my iudgement is true: for I am not alone, but I, and the Father, that sent mee.
17 And it is also written in your Lawe, that the testimonie of two men is true.
18 I am one that beare witnes of my selfe, and the Father that sent me, beareth witnes of me.
19 Then saide they vnto him, Where is that Father of thine? Iesus answered, Ye neither know me, nor that Father of mine. If ye had knowen me, ye should haue knowen that Father of mine also.
John 8 in Geneva Bible 1599

John 8:13-19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
John 8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 8:13-19 in Nyangumarta English Bible

John 8:13-19 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 8:13-19 in George Noyes Bible

13 The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; ye know not whence I come, or whither I go.
15 Ye judge according to the flesh; I judge no one.
16 But even if I myself should judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and he who sent me.
17 Moreover, it is written in your law, that the witness of two men is true.
18 I am one who bear witness of myself, and the Father who sent me beareth witness of me.
19 They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye knew me, ye would know my Father also.
John 8 in George Noyes Bible

John 8:13-19 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

13 “You are bearing testimony to yourself!” exclaimed the Pharisees, “your testimony is not trustworthy.”
14 “Even if I bear testimony to myself,” answered Jesus, “my testimony is trustworthy; for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I come from, nor where I am going.
15 You judge by appearances; I judge no one.
16 Yet, even if I were to judge, my judgement would be trustworthy; because I am not alone, but the Father who sent me is with me.
17 Why, in your own Law it is said that the testimony of two persons is trustworthy.
18 I, who bear testimony to myself, am one, and the Father who sent me also bears testimony to me.”
19 “Where is your father, then?” they asked. “You know neither me nor my Father,” replied Jesus. “If you had known me, you would have also known my Father.”
John 8 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 8:13-19 in Open English Bible (U. S. spelling)

13 “You are bearing testimony to yourself!” exclaimed the Pharisees, “your testimony is not trustworthy.”
14 “Even if I bear testimony to myself,” answered Jesus, “my testimony is trustworthy; for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I come from, nor where I am going.
15 You judge by appearances; I judge no one.
16 Yet, even if I were to judge, my judgment would be trustworthy; because I am not alone, but the Father who sent me is with me.
17 Why, in your own Law it is said that the testimony of two persons is trustworthy.
18 I, who bear testimony to myself, am one, and the Father who sent me also bears testimony to me.”
19 “Where is your father, then?” they asked. “You know neither me nor my Father,” replied Jesus. “If you had known me, you would have also known my Father.”
John 8 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 8:13-19 in One Unity Resource Bible

13 The Pharisees Separated therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Yeshua Salvation answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with Abba ·Father familiar, Dear Dad· who sent me.
17 It’s also written in your Torah ·Teaching· that the testimony of two people is valid.
18 Ena Na I AM (the Living God) that testifies about myself, and Abba ·Father familiar, Dear Dad· who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Abba Father?” Yeshua Salvation answered, “You know neither me, nor 'Avi ·my Father·. If you knew me, you would know 'Avi ·my Father· also.”
John [Yah is gracious] 8 in One Unity Resource Bible

John 8:13-19 in Tyndale New Testament

13 The pharises sayde vnto him: thou bearest recorde of thy sylfe thy recorde is not true.
14 Iesus answered and sayde vnto them: Though I beare recorde of my selfe yet my recorde is true: for I knowe whence I came and whyther I goo. But ye cannot tell whence I come and whyther I goo.
15 Ye iudge after the flesshe. I iudge no man though I iudge yet is my iudgmet true. For I am not alone: but I and the father that sent me.
16 It is also written in youre lawe that the testimony of two men is true.
17 I am one that beare witnes of my selfe and the father that sent me beareth witnes of me.
18 Then sayde they vnto him: where is thy father? Iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. Yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also.
19 These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.
John 8 in Tyndale New Testament

John 8:13-19 in Unlocked Literal Bible

13 The Pharisees said to him, “You bear witness about yourself; your witness is not true.”
14 Jesus answered and said to them, “Even if I bear witness about myself, my witness is true. I know where I came from and where I am going, but you do not know where I came from or where I am going.
15 You judge according the flesh; I judge no one.
16 Yet if I judge, my judgment is true because I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 Yes, and in your law it is written that the testimony of two men is true.
18 I am he who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.”
19 They said to him, “Where is your father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father; if you had known me, you would have known my Father also.”
John 8 in Unlocked Literal Bible

John 8:13-19 in World English Bible

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
John 8 in World English Bible

John 8:13-19 in World English Bible British Edition

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgement is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
John 8 in World English Bible British Edition

John 8:13-19 in Noah Webster Bible

13 The Pharisees therefore said to him, Thou testifiest concerning thyself; thy testimony is not true.
14 Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, yet my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
15 Ye judge after the flesh, I judge no man.
16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
18 I am one that testifieth concerning myself; and the Father that sent me, testifieth concerning me.
19 Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
John 8 in Noah Webster Bible

Yochanan 8:13-19 in World Messianic Bible

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Yeshua answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your Torah that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Yeshua answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
Yochanan 8 in World Messianic Bible

Yochanan 8:13-19 in World Messianic Bible British Edition

13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
14 Yeshua answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgement is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
17 It’s also written in your Torah that the testimony of two people is valid.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Yeshua answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
Yochanan 8 in World Messianic Bible British Edition

John 8:13-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

13 Therefore the Pharisees said, Thou bearest witnessing of thyself; thy witnessing is not true.
14 Jesus answered, and said to them, And if I bear witnessing of myself, my witnessing is true; for I know from whence I came, and whither I go. But ye know not from whence I came, nor whither I go.
15 For ye deem after the flesh, but I deem no man;
16 and if I deem, my doom is true, for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 And in your law it is written, that the witnessing of two men is true.
18 I am, that bear witnessing of myself, and the Father that sent me, beareth witnessing of me.
19 Therefore they said to him, Where is thy Father? Jesus answered, Neither ye know me, nor ye know my Father; if ye knew me, peradventure ye should know also my Father.

John 8:13-19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

13 Therefore the Pharisees said, Thou bearest witnessing of thyself; thy witnessing is not true. (And so the Pharisees said, Thou testifiest about thyself; thy testimony is not true.)
14 Jesus answered, and said to them, And if I bear witnessing of myself, my witnessing is true, (or Jesus answered, and said to them, And if I testify about myself, then my testimony is true); for I know from whence I came, and whither I go. But ye know not from whence I came, nor whither I go.
15 For ye deem after the flesh, but I deem no man; (For ye judge after the flesh, but I judge no man;)
16 and if I deem, my doom is true, (or and if I judge, then my judgement is true), for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 And in your law it is written, that the witnessing of two men is true. (And in your Law it is written, that the testimony of two men who agree is true.)
18 I am, that bear witnessing of myself, and the Father that sent me, beareth witnessing of me. (I am he, who giveth testimony about myself, and the Father who sent me, also giveth testimony about me.)
19 Therefore they said to him, Where is thy Father? Jesus answered, Neither ye know me, nor ye know my Father; if ye knew me, peradventure ye should know also my Father.

John 8:13-19 in Wycliffe Bible

13 Therfor the Fariseis seiden, Thou berist witnessyng of thi silf; thi witnessyng is not trewe.
14 Jhesus answerde, and seide to hem, And if Y bere witnessyng of my silf, my witnessyng is trewe; for Y woot fro whennus Y cam, and whidur Y go.
15 But ye witen not fro whennus Y cam, ne whidur Y go. For ye demen aftir the fleisch, but Y deme no man;
16 and if Y deme, my doom is trewe, for Y am not aloone, but Y and the fadir that sente me.
17 And in youre lawe it is writun, that the witnessyng of twei men is trewe.
18 Y am, that bere witnessyng of my silf, and the fadir that sente me, berith witnessyng of me.
19 Therfor thei seiden to hym, Where is thi fadir? Jhesus answeride, Nether ye knowen me, nethir ye knowen my fadir; if ye knewen me, perauenture ye schulden knowe also my fadir.
John 8 in Wycliffe Bible

John 8:13-19 in Young's Literal Translation

13 The Pharisees, therefore, said to him, 'Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;'
14 Jesus answered and said to them, 'And if I testify of myself — my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye — ye have not known whence I come, or whither I go.
15 'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
17 and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true;
18 I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.'
19 They said, therefore, to him, 'Where is thy father?' Jesus answered, 'Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'