Text copied!
Bibles in English

John 7:31-34 in English

Help us?

John 7:31-34 in American Standard Version (1901)

31 But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
33 Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
John 7 in American Standard Version (1901)

John 7:31-34 in God's Living Word

31 Many of the people believed in Him, saying, “When the Christ comes, will He do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, and the Pharisees and the chief priests sent officers to seize Him.
33 Then Jesus told them, “I will be with you a little while longer, and then I am going to Him who sent me.
34 You will look for me, and not find me, and where I am, you can’t come.”

John 7:31-34 in King James (Authorized) Version

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
John 7 in King James (Authorized) Version

JOHN 7:31-34 in Revised Version with Apocrypha (1895)

31 But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
33 Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
JOHN 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 7:31-34 in Translation for Translators

31 But many of the crowd believed that he had come from God. They said, “When the Messiah comes, he certainly will not do more miracles than this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard them whispering these things about him. So they and the chief priests sent some Temple guards to seize him.
33 Then Jesus said, “I will be with you for only a short time. Then I will return to the one who sent me.
34 Then you will search for me, but you will not find me. And you will not be able to come to the place where I am.”
John 7 in Translation for Translators

John 7:31-34 in World English Bible with Deuterocanon

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
John 7 in World English Bible with Deuterocanon

John 7:31-34 in World English Bible (Catholic)

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
John 7 in World English Bible (Catholic)

John 7:31-34 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
John 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 7:31-34 in Bible in Basic English

31 And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?
32 This discussion of the people came to the ears of the Pharisees; and the chief priests and the Pharisees sent servants to take him.
33 Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.
34 You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.
John 7 in Bible in Basic English

John 7:31-34 in Darby Translation

31 But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this man has done?
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
33 Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.
34 Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.
John 7 in Darby Translation

John 7:31-34 in Douay-Rheims 1899

31 But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?
32 The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.
33 Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.
34 You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.
John 7 in Douay-Rheims 1899

John 7:31-34 in English Majority Text Version

31 But many of the crowd believed in Him, and were saying, “When the Messiah comes, will He do more signs than these which this Man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, and the Pharisees and the chief priests sent attendants so that they might arrest Him.
33 Then Jesus said, “Yet a little while am I with you, and then I go to Him who sent Me.
34 You will seek Me and you will not find Me, and where I am you cannot come.”
John 7 in English Majority Text Version

John 7:31-34 in The New Testament with Commentary

31 Now many of the crowd were believing into Him, and they were saying, “Whenever the Christ comes He won't perform more signs than these which this man has done, will He?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, so the Pharisees and the chief priests sent operatives to arrest Him.
33 Then Jesus said: “For a little while I am still with you, and then I go to the One who sent me.
34 You will look for me and not find me; also, where I am you cannot come.”
John 7 in The New Testament with Commentary

John 7:31-34 in Free Bible Version

31 However, many of the crowd did put their trust in him. “When the Messiah appears, will he do more miraculous signs than this man has done?” they said.
32 When the Pharisees heard the crowd whispering this about him, they and the chief priests sent guards to arrest Jesus.
33 Then Jesus told the people, “I'll be with you just a little longer, but then I'll return to the one who sent me.
34 You'll search for me but you won't find me; and you can't come where I'm going.”
John 7 in Free Bible Version

John 7:31-34 in Geneva Bible 1599

31 Now many of the people beleeued in him, and said, When that Christ commeth, will he doe moe miracles then this man hath done?
32 The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
33 Then saide Iesus vnto them, Yet am I a little while with you, and then goe I vnto him that sent mee.
34 Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.
John 7 in Geneva Bible 1599

John 7:31-34 in KJV Cambridge Paragraph Bible

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do moe miracles than these which this man hath done?
32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
John 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 7:31-34 in Nyangumarta English Bible

John 7:31-34 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 7:31-34 in George Noyes Bible

31 But of the multitude many believed in him, and said, When the Christ cometh, will he do more signs than these which this man doeth?
32 The Pharisees heard the multitude thus debating concerning him; and the chief priest and the Pharisees sent officers to seize him.
33 Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and then I go to him that sent me.
34 Ye will seek me and not find me; and where I am, ye cannot come.
John 7 in George Noyes Bible

John 7:31-34 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

31 Many of the people, however, believed in him. “When the Christ comes,” they said, “will he give more signs of his mission than this man has given?”
32 The Pharisees heard the people whispering about him in this way, and so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him;
33 at which Jesus said, “I will be with you but a little longer, and then I am going to him who sent me.
34 You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I will be.”
John 7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 7:31-34 in Open English Bible (U. S. spelling)

31 Many of the people, however, believed in him. “When the Christ comes,” they said, “will he give more signs of his mission than this man has given?”
32 The Pharisees heard the people whispering about him in this way, and so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him;
33 at which Jesus said, “I will be with you but a little longer, and then I am going to him who sent me.
34 You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I will be.”
John 7 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 7:31-34 in One Unity Resource Bible

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Messiah Anointed one comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees Separated heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees Separated sent officers to arrest him.
33 Then Yeshua Salvation said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me, and won’t find me; and where I am, you can’t come.”
John [Yah is gracious] 7 in One Unity Resource Bible

John 7:31-34 in Tyndale New Testament

31 Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?
32 The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore the pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.
33 Then sayde Iesus vnto the: Yet am I a lytell whyle with you and then goo I vnto him that sent me.
34 Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come.
John 7 in Tyndale New Testament

John 7:31-34 in Unlocked Literal Bible

31 But many in the crowd believed in him, and they said, “When the Christ comes, will he do more signs than what this one has done?”
32 The Pharisees heard the crowds whispering these things about Jesus, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Jesus then said, “I am still with you for a short amount of time, and then I go to him who sent me.
34 You will seek me but you will not find me; where I go, you will not be able to come.”
John 7 in Unlocked Literal Bible

John 7:31-34 in World English Bible

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
John 7 in World English Bible

John 7:31-34 in World English Bible British Edition

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
John 7 in World English Bible British Edition

John 7:31-34 in Noah Webster Bible

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
34 Ye will seek me, and will not find me : and where I am, thither ye cannot come.
John 7 in Noah Webster Bible

Yochanan 7:31-34 in World Messianic Bible

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Messiah comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Yeshua said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
Yochanan 7 in World Messianic Bible

Yochanan 7:31-34 in World Messianic Bible British Edition

31 But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Messiah comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
33 Then Yeshua said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
34 You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”
Yochanan 7 in World Messianic Bible British Edition

John 7:31-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

31 And many of the people believed in him, and said, When Christ shall come, whether he shall do more tokens than those that this doeth?
32 The Pharisees heard the people musing of him, these things; and the princes and the Pharisees sent min-isters, to take him.
33 Therefore Jesus said to them, Yet a little time I am with you, and I go to the Father, that sent me.
34 Ye shall seek me, and ye shall not find me; and where I am, ye may not come.

John 7:31-34 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

31 And many of the people believed in him, and said, When Christ shall come, whether he shall do more tokens than those that this doeth? (or When the Messiah shall come, shall he do more signs, or miracles, than these which he doeth?)
32 The Pharisees heard the people musing of him, (concerning) these things; and the princes and the Pharisees sent ministers, to take him. (The Pharisees heard the people musing about him, concerning these things; and the leaders, or the high priests, and the Pharisees sent their servants, to take hold of him.)
33 Therefore Jesus said to them, Yet a little time I am with you, and (then) I go to the Father, that sent me.
34 Ye shall seek me, and ye shall not find me; and where I am, ye may not come (or ye cannot come).

John 7:31-34 in Wycliffe Bible

31 And many of the puple bileueden in hym, and seiden, Whanne Crist schal come, whether he schal do mo tokenes, than tho that this doith?
32 Farisees herden the puple musinge of hym these thingis; and the princis and Farisees senten mynystris, to take hym.
33 Therfor Jhesus seide to hem, Yit a litil tyme Y am with you, and Y go to the fadir, that sente me.
34 Ye schulen seke me, and ye schulen not fynde; and where Y am, ye may not come.
John 7 in Wycliffe Bible

John 7:31-34 in Young's Literal Translation

31 and many out of the multitude did believe in him, and said — 'The Christ — when he may come — will he do more signs than these that this one did?'
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;
33 Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;
34 ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'