Text copied!
Bibles in English

John 7:20-22 in English

Help us?

John 7:20-22 in American Standard Version (1901)

20 The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
22 Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
John 7 in American Standard Version (1901)

John 7:20-22 in God's Living Word

20 The people answered, “You have a demon. Who is trying to kill You?”
21 Jesus answered, “I did one work, and you all marvel.
22 Moses gave you circumcision (not that it’s from Moses, but from the forefathers), and you circumcise a boy on the Sabbath.

John 7:20-22 in King James (Authorized) Version

20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
John 7 in King James (Authorized) Version

JOHN 7:20-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

20 The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
22 For this cause hath Moses given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
JOHN 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 7:20-22 in Translation for Translators

20 Someone in the crowd answered, “ By saying this you show that you are crazy (OR, A demon is controlling you)! Certainly no one is trying to kill you!”
21 Jesus replied to them, “Because I did a miracle of healing someone ◄on the Sabbath/on the Jewish rest day►, you are all shocked.
22 Moses gave you a law that you must circumcise the male children and that you must do that exactly seven days after they are born. Actually, it was your ancestors, Abraham and Isaac and Jacob, not Moses, who started that ritual. But because of that law, you sometimes circumcise them ◄on the Sabbath/on the Jewish rest day►, but that is working, too
John 7 in Translation for Translators

John 7:20-22 in World English Bible with Deuterocanon

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
John 7 in World English Bible with Deuterocanon

John 7:20-22 in World English Bible (Catholic)

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
John 7 in World English Bible (Catholic)

John 7:20-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
John 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 7:20-22 in Bible in Basic English

20 The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
21 This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
22 Moses gave you circumcision — not that it comes from Moses, but from the fathers — and even on the Sabbath you give a child circumcision.
John 7 in Bible in Basic English

John 7:20-22 in Darby Translation

20 The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
22 Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.
John 7 in Darby Translation

John 7:20-22 in Douay-Rheims 1899

20 Why seek you to kill me? The multitude answered, and said: Thou hast a devil; who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered, and said to them: One work I have done; and you all wonder:
22 Therefore, Moses gave you circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers;) and on the sabbath day you circumcise a man.
John 7 in Douay-Rheims 1899

John 7:20-22 in English Majority Text Version

20 The crowd answered and said, “You have a demon. Who is seeking to kill You?”
21 Jesus answered and said to them, “I did one work, and you all marvel.
22 Because of this Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
John 7 in English Majority Text Version

John 7:20-22 in The New Testament with Commentary

20 The crowd answered and said, “You must have a demon! Who wants to kill you?”
21 Jesus answered and said to them: “I did one work, and you all marvel.
22 Consider this: Moses gave you circumcision (not that it comes from Moses, but from the patriarchs), and you circumcise a man on the Sabbath.
John 7 in The New Testament with Commentary

John 7:20-22 in Free Bible Version

20 “You're demon-possessed!” the crowd replied. “No one's trying to kill you!”
21 “I did one miracle and you're all shocked by it,” Jesus replied.
22 “However, because Moses told you to circumcise—not that it really came from Moses, but from your forefathers before him—you perform circumcision on the Sabbath.
John 7 in Free Bible Version

John 7:20-22 in Geneva Bible 1599

20 The people answered, and said, Thou hast a deuil: who goeth about to kill thee?
21 Iesus answered, and saide to them, I haue done one worke, and ye all maruaile.
22 Moses therefore gaue vnto you circumcision, (not because it is of Moses, but of the fathers) and ye on the Sabbath day circumcise a man.
John 7 in Geneva Bible 1599

John 7:20-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
22 Moses therefore gave unto you circumcision, not because it is of Moses, but of the fathers; and ye on the sabbath day circumcise a man.
John 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 7:20-22 in Nyangumarta English Bible

John 7:20-22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 7:20-22 in George Noyes Bible

20 The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
21 Jesus answered and said to them, I have done one good work, and ye are all wondering.
22 Moses hath given you circumcision, (not that it is from Moses, but from the fathers;) and ye on the sabbath circumcise a man.
John 7 in George Noyes Bible

John 7:20-22 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

20 “You must be possessed by a demon!” the people exclaimed. “Who is seeking to put you to death?”
21 “There was one thing I did,” replied Jesus, “at which you are all still wondering.
22 But that is why Moses has instituted circumcision amongst you — not, indeed, that it began with him, but with our ancestors — and that is why you circumcise even on a Sabbath.
John 7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 7:20-22 in Open English Bible (U. S. spelling)

20 “You must be possessed by a demon!” the people exclaimed. “Who is seeking to put you to death?”
21 “There was one thing I did,” replied Jesus, “at which you are all still wondering.
22 But that is why Moses has instituted circumcision among you — not, indeed, that it began with him, but with our ancestors — and that is why you circumcise even on a Sabbath.
John 7 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 7:20-22 in One Unity Resource Bible

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Yeshua Salvation answered them, “I did one work, and you all marvel because of it.
22 Moses Drawn out has given you circumcision (not that it is of Moses Drawn out, but of the fathers), and on the Sabbath ·To cease· you circumcise a boy.
John [Yah is gracious] 7 in One Unity Resource Bible

John 7:20-22 in Tyndale New Testament

20 The people answered and sayde: thou hast the devyll: who goeth aboute to kyll the?
21 Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.
22 Moses therfore gave vnto you circumcision: not because it is of Moses but of the fathers. And yet ye on the Saboth daye circumcise a man.
John 7 in Tyndale New Testament

John 7:20-22 in Unlocked Literal Bible

20 The crowd answered, “You have a demon. Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered and said to them, “I did one work, and you all marvel because of it.
22 Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the ancestors), and on the Sabbath you circumcise a man.
John 7 in Unlocked Literal Bible

John 7:20-22 in World English Bible

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
John 7 in World English Bible

John 7:20-22 in World English Bible British Edition

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
John 7 in World English Bible British Edition

John 7:20-22 in Noah Webster Bible

20 The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
22 Moses therefore gave to you circumcision, (not because it is from Moses, but from the fathers) and ye on the sabbath circumcise a man.
John 7 in Noah Webster Bible

Yochanan 7:20-22 in World Messianic Bible

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Yeshua answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
Yochanan 7 in World Messianic Bible

Yochanan 7:20-22 in World Messianic Bible British Edition

20 The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”
21 Yeshua answered them, “I did one work and you all marvel because of it.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
Yochanan 7 in World Messianic Bible British Edition

John 7:20-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

20 And the people answered, and said, Thou hast a devil; who seeketh to slay thee?
21 Jesus answered, and said to them, I have done one work, and all ye wonder.
22 Therefore Moses gave to you circumcision; not for it is of Moses, but of the fathers; and in the sabbath ye circumcise a man.

John 7:20-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

20 And the people answered, and said, Thou hast a devil; who seeketh to slay thee?
21 Jesus answered, and said to them, I have done one work, and all ye wonder.
22 Therefore Moses gave to you circumcision; not for it is of Moses, but of the fathers, (or not that it was from Moses, but from the fathers); and in (or on) the sabbath ye circumcise a man.

John 7:20-22 in Wycliffe Bible

20 What seken ye to sle me? And the puple answerde, and seide, Thou hast a deuel; who sekith to sle thee?
21 Jhesus answerde, and seide to hem, Y haue don o werk, and alle ye wondren.
22 Therfor Moises yaf to you circumcisioun; not for it is of Moyses, but of the fadris; and in the sabat ye circumciden a man.
John 7 in Wycliffe Bible

John 7:20-22 in Young's Literal Translation

20 The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
21 Jesus answered and said to them, 'One work I did, and ye all wonder,
22 because of this, Moses hath given you the circumcision — not that it is of Moses, but of the fathers — and on a sabbath ye circumcise a man;