Text copied!
Bibles in English

John 7:12-14 in English

Help us?

John 7:12-14 in American Standard Version (1901)

12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
13 Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
John 7 in American Standard Version (1901)

John 7:12-14 in God's Living Word

12 There was much complaining among the people about Him. Some said, “He is good,” but others said, “No, He deceives the people.”
13 No one spoke openly of Him for fear of the Jews.
14 About the middle of the feast, Jesus went up into the temple and began to teach.

John 7:12-14 in King James (Authorized) Version

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
John 7 in King James (Authorized) Version

JOHN 7:12-14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
JOHN 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 7:12-14 in Translation for Translators

12 Among the crowds, many people were whispering about Jesus. Some were saying, “He is a good man!” But others were saying instead, “No! He is deceiving the crowds!”
13 But no one was speaking so that others could hear them, because they were afraid of the Jewish leaders SYN.
14 In the middle of the days of the celebration, Jesus went to the Temple courtyard and began to teach people.
John 7 in Translation for Translators

John 7:12-14 in World English Bible with Deuterocanon

12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in World English Bible with Deuterocanon

John 7:12-14 in World English Bible (Catholic)

12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in World English Bible (Catholic)

John 7:12-14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 There was much murmuring amongst the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 7:12-14 in Bible in Basic English

12 And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.
13 But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
14 Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.
John 7 in Bible in Basic English

John 7:12-14 in Darby Translation

12 And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is a good man; others said, No; but he deceives the crowd.
13 However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in Darby Translation

John 7:12-14 in Douay-Rheims 1899

12 And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.
13 Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.
John 7 in Douay-Rheims 1899

John 7:12-14 in English Majority Text Version

12 And there was much murmuring among the crowds concerning Him. Some on the one hand were saying, “He is a good Man”; while others were saying, “No, on the contrary, He deceives the people.”
13 However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
14 But now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and began to teach.
John 7 in English Majority Text Version

John 7:12-14 in The New Testament with Commentary

12 And there was a lot of murmuring about Him among the crowds. Some were saying, “He is good”; others were saying, “On the contrary, he's deceiving the people.”
13 However, no one was talking openly about Him for fear of the Jews.
14 Now when the feast was already half over Jesus went up into the temple and started to teach.
John 7 in The New Testament with Commentary

John 7:12-14 in Free Bible Version

12 Many people in the crowds were complaining about him. Some said, “He's a good man,” while others argued, “No! He deceives people.”
13 But no one dared to speak openly about him because they were afraid of what the Jewish leaders would do to them.
14 When the festival was halfway through Jesus went to the Temple and began to teach.
John 7 in Free Bible Version

John 7:12-14 in Geneva Bible 1599

12 And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
13 Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
14 Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
John 7 in Geneva Bible 1599

John 7:12-14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
John 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 7:12-14 in Nyangumarta English Bible

John 7:12-14 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 7:12-14 in George Noyes Bible

12 And there was much debating among the multitude concerning him. Some said, He is a good man; others said, Nay, but he deceiveth the multitude.
13 No one, however, spoke openly of him, for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in George Noyes Bible

John 7:12-14 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

12 and there were many whispers about him amongst the people, some saying ‘He is a good man;’ others, ‘No! He is leading the people astray.’
13 No one, however, spoke freely about him, because they were afraid of the authorities.
14 About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.
John 7 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 7:12-14 in Open English Bible (U. S. spelling)

12 and there were many whispers about him among the people, some saying ‘He is a good man;’ others, ‘No! He is leading the people astray.’
13 No one, however, spoke freely about him, because they were afraid of the authorities.
14 About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.
John 7 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 7:12-14 in One Unity Resource Bible

12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews Praisers.
14 But when it was now the middle of the feast, Yeshua Salvation went up into the temple and taught.
John [Yah is gracious] 7 in One Unity Resource Bible

John 7:12-14 in Tyndale New Testament

12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
13 How be it no man spake openly of him for feare of the Iewes
14 In the middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
John 7 in Tyndale New Testament

John 7:12-14 in Unlocked Literal Bible

12 There was much discussion among the crowds about him. Some said, “He is a good man.” Others said, “No, he leads the crowds astray.”
13 Yet no one spoke openly about him for fear of the Jews.
14 When the festival was already half over, Jesus went up into the temple and began to teach.
John 7 in Unlocked Literal Bible

John 7:12-14 in World English Bible

12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in World English Bible

John 7:12-14 in World English Bible British Edition

12 There was much murmuring amongst the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7 in World English Bible British Edition

John 7:12-14 in Noah Webster Bible

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceiveth the people.
13 Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.
John 7 in Noah Webster Bible

Yochanan 7:12-14 in World Messianic Bible

12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Judeans.
14 But when it was now the middle of the feast, Yeshua went up into the temple and taught.
Yochanan 7 in World Messianic Bible

Yochanan 7:12-14 in World Messianic Bible British Edition

12 There was much murmuring amongst the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Judeans.
14 But when it was now the middle of the feast, Yeshua went up into the temple and taught.
Yochanan 7 in World Messianic Bible British Edition

John 7:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 And much grutching was of him among the people. For some said, That he is good; and others said, Nay, but he deceiveth the people;
13 nevertheless no man spake openly of him, for dread of the Jews.
14 But when the middle feast day came, Jesus went up into the temple, and taught.

John 7:12-14 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 And much grudging was of him among the people (or And there was much grumbling about him among the people). For some said, That he is good; and others said, Nay, but he deceiveth the people;
13 nevertheless no man spake openly of him, for dread of the Jews (or for fear of the Jews).
14 But when the middle feast day came, Jesus went up into the temple (or Jesus went to the Temple), and taught.

John 7:12-14 in Wycliffe Bible

12 And myche grutchyng was of hym among the puple. For summe seiden, That he is good; and othere seiden, Nai, but he disceyueth the puple;
13 netheles no man spak opynli of hym, for drede of the Jewis.
14 But whanne the myddil feeste dai cam, Jhesus wente vp in to the temple, and tauyte.
John 7 in Wycliffe Bible

John 7:12-14 in Young's Literal Translation

12 and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said — 'He is good;' and others said, 'No, but he leadeth astray the multitude;'
13 no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
14 And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,