Text copied!
Bibles in English

John 6:43-44 in English

Help us?

John 6:43-44 in American Standard Version (1901)

43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:43-44 in God's Living Word

43 Jesus answered, “Stop grumbling among yourselves.
44 No one can come to me unless drawn by the Father who sent me, and I will raise that person up on the last day.

John 6:43-44 in King James (Authorized) Version

43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:43-44 in Revised Version with Apocrypha (1895)

43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father which sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:43-44 in Translation for Translators

43 Jesus replied to them, “Stop grumbling among yourselves about what I just said!
44 My Father, who sent me, makes people want to come to me. No others will come to me to receive eternal life. Those who come to me are the only ones who will believe in me. I will ◄cause them to be alive again/raise them from the dead► ◄on the last day/on the judgment day►.
John 6 in Translation for Translators

John 6:43-44 in World English Bible with Deuterocanon

43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:43-44 in World English Bible (Catholic)

43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:43-44 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:43-44 in Bible in Basic English

43 Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
44 No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:43-44 in Darby Translation

43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
John 6 in Darby Translation

John 6:43-44 in Douay-Rheims 1899

43 Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:43-44 in English Majority Text Version

43 Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves.
44 No one can come to Me unless the Father who sent Me should draw him; and I will raise him up at the last day.
John 6 in English Majority Text Version

John 6:43-44 in The New Testament with Commentary

43 So Jesus answered and said to them: “Stop complaining among yourselves.
44 No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:43-44 in Free Bible Version

43 “Stop grumbling to each other,” Jesus said.
44 “No one can come to me unless the Father who sent me attracts them, and I will raise them up at the last day.
John 6 in Free Bible Version

John 6:43-44 in Geneva Bible 1599

43 Iesus then answered, and saide vnto them, Murmure not among your selues.
44 No man can come to mee, except the Father, which hath sent mee, drawe him: and I will raise him vp at the last day.
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:43-44 in KJV Cambridge Paragraph Bible

43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:43-44 in Nyangumarta English Bible

John 6:43-44 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:43-44 in George Noyes Bible

43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
John 6 in George Noyes Bible

John 6:43-44 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

43 “Do not murmur amongst yourselves,” said Jesus in reply.
44 “No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last day.
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:43-44 in Open English Bible (U. S. spelling)

43 “Do not murmur among yourselves,” said Jesus in reply.
44 “No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last day.
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:43-44 in One Unity Resource Bible

43 Therefore Yeshua Salvation answered them, “Don’t murmur among yourselves.
44 No one can come to me unless Abba Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:43-44 in Tyndale New Testament

43 Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves.
44 No man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. And I will rayse him vp at the last daye.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:43-44 in Unlocked Literal Bible

43 Jesus replied and said to them, “Stop grumbling among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:43-44 in World English Bible

43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in World English Bible

John 6:43-44 in World English Bible British Edition

43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:43-44 in Noah Webster Bible

43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
44 No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:43-44 in World Messianic Bible

43 Therefore Yeshua answered them, “Don’t murmur among yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:43-44 in World Messianic Bible British Edition

43 Therefore Yeshua answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:43-44 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

43 Therefore Jesus answered, and said to them, Do not ye grutch together.
44 No man may come to me, but if or no but the Father that sent me, draw him; and I shall again-raise him in the last day.

John 6:43-44 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

43 Therefore Jesus answered, and said to them, Do not ye grudge together. (And so Jesus answered, and said to them, Do not grumble to each other.)
44 No man may come to me, but if the Father that sent me, draw him, or no but the Father that sent me, draw him; and I shall again-raise him in the last day. (No one can come to me, unless the Father who sent me, draw him; and I shall raise each one up on the Last Day.)

John 6:43-44 in Wycliffe Bible

43 Therfor Jhesus answerde, and seide to hem, Nyle ye grutche togidere.
44 No man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and Y schal ayen reise hym in the laste dai. It is writun in prophetis,
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:43-44 in Young's Literal Translation

43 Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;
44 no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;