Text copied!
Bibles in English

John 6:39 in English

Help us?

John 6:39 in American Standard Version (1901)

39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:39 in God's Living Word

39 This is the will of the Father who sent me, that of all He has given me I should lose none, but should raise them up at the last day.

John 6:39 in King James (Authorized) Version

39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:39 in Revised Version with Apocrypha (1895)

39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:39 in Translation for Translators

39 What the one who sent me wants is that I ◄keep forever all/never lose any► LIT of those whom he has entrusted to me. He wants me to cause all of them to become alive again ◄on the last day/on the day when I judge everyone► MTY.
John 6 in Translation for Translators

John 6:39 in World English Bible with Deuterocanon

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:39 in World English Bible (Catholic)

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:39 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:39 in Bible in Basic English

39 And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:39 in Darby Translation

39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
John 6 in Darby Translation

John 6:39 in Douay-Rheims 1899

39 Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:39 in English Majority Text Version

39 And this is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
John 6 in English Majority Text Version

John 6:39 in The New Testament with Commentary

39 Now this is the will of the Father who sent me, that I should lose nothing out of all that He has given me, but should raise it up at the last day.
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:39 in Free Bible Version

39 What he wants is for me not to lose anyone he has given to me, but for me to raise them up at the last day.
John 6 in Free Bible Version

John 6:39 in Geneva Bible 1599

39 And this is the Fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, I should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day.
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:39 in KJV Cambridge Paragraph Bible

39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:39 in Nyangumarta English Bible

John 6:39 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:39 in George Noyes Bible

39 And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
John 6 in George Noyes Bible

John 6:39 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

39 and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:39 in Open English Bible (U. S. spelling)

39 and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:39 in One Unity Resource Bible

39 This is the will of 'Avi ·my Father· who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:39 in Tyndale New Testament

39 And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:39 in Unlocked Literal Bible

39 This is the will of him who sent me, that I would lose not one of all those whom he has given me, but will raise them up on the last day.
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:39 in World English Bible

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John 6 in World English Bible

John 6:39 in World English Bible British Edition

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:39 in Noah Webster Bible

39 And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:39 in World Messianic Bible

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:39 in World Messianic Bible British Edition

39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:39 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

39 And this is the will of the Father that sent me, that all thing that the Father gave to me, I lose not or nought of it, but again-raise it in the last day.

John 6:39 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

39 And this is the will of the Father that sent me, that all (the) thing(s) that the Father gave to me, I lose not or nought of it, but again-raise it in the last day. (And this is the will of the Father who sent me, that out of all those whom the Father gave to me, I shall not lose any of them, but I shall raise them all up on the Last Day.)

John 6:39 in Wycliffe Bible

39 And this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, Y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai.
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:39 in Young's Literal Translation

39 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;