Text copied!
Bibles in English

John 6:36-43 in English

Help us?

John 6:36-43 in American Standard Version (1901)

36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
37 All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:36-43 in God's Living Word

36 As I told you, you have seen me, and yet you still don’t believe.
37 All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.
38 I have come down from Heaven, not to do my own will, but the will of Him who sent me.
39 This is the will of the Father who sent me, that of all He has given me I should lose none, but should raise them up at the last day.
40 This is also the will of Him who sent me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise them up at the last day.”
41 The Jews then grumbled about Jesus, because He said, “I am the bread which came down from Heaven.”
42 They were saying, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can He claim, ‘I have come down from Heaven’?”
43 Jesus answered, “Stop grumbling among yourselves.

John 6:36-43 in King James (Authorized) Version

36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:36-43 in Revised Version with Apocrypha (1895)

36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
37 All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:36-43 in Translation for Translators

36 I told you before that you have seen my miracles, but after seeing them, instead of understanding who I am, you have not believed in me.
37 All the people that my Father entrusts to me will come to me, and I will certainly ◄welcome/never send away► LIT anyone who comes to me.
38 When I came down from heaven, it was not to do what I want. Instead, I came to do what ◄ God/my Father►, who sent me, wants.
39 What the one who sent me wants is that I ◄keep forever all/never lose any► LIT of those whom he has entrusted to me. He wants me to cause all of them to become alive again ◄on the last day/on the day when I judge everyone► MTY.
40 Long ago in the desolate area when those who were bitten by snakes looked at the bronze replica of a snake, they were healed MET. What my Father wants is that similarly everyone who looks at what I have done and believes in me will have eternal life. I will cause them to become alive again ◄on the last day/on the day when I judge everyone► MTY.”
41 The Jewish leaders SYN began to grumble about him because he said, “I am the one who is like true bread who came down from heaven.”
42 They said, “◄This man is Jesus, the son of Joseph!/Isn't this man the son of Joseph?► RHQ We know the names of both his father and his mother. He certainly did not come from heaven, so ◄he is lying by saying ‘I came from heaven.’/why is he now saying, ‘I came from heaven?’► RHQ”
43 Jesus replied to them, “Stop grumbling among yourselves about what I just said!
John 6 in Translation for Translators

John 6:36-43 in World English Bible with Deuterocanon

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:36-43 in World English Bible (Catholic)

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:36-43 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:36-43 in Bible in Basic English

36 But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith.
37 Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.
38 For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
39 And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
40 This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.
41 Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have seen? How is it then that he now says, I have come down from heaven?
43 Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:36-43 in Darby Translation

36 But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
37 All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.
38 For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.
39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven?
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
John 6 in Darby Translation

John 6:36-43 in Douay-Rheims 1899

36 But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.
37 All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out.
38 Because I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
39 Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
40 And this is the will of my Father that sent me: that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day.
41 The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven.
42 And they said: Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then saith he, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:36-43 in English Majority Text Version

36 But I told you that you have both seen Me and you do not believe.
37 All that the Father gives Me will come to Me, and whoever comes to Me I will by no means cast out.
38 For I have come down from heaven, not that I might do My will, but the will of Him who sent Me.
39 And this is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 Therefore the Jews were murmuring about Him, because He said, “I am the bread which came down from heaven.”
42 And they were saying, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does this Man say, ‘I have come down from heaven’?”
43 Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves.
John 6 in English Majority Text Version

John 6:36-43 in The New Testament with Commentary

36 But, as I told you, you have actually seen me, yet you do not believe.
37 All that the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will not throw out;
38 because it is not to do my own will that I have come down out of Heaven, but the will of the One who sent me.
39 Now this is the will of the Father who sent me, that I should lose nothing out of all that He has given me, but should raise it up at the last day.
40 Again this is the will of Him who sent me, that everyone who ‘sees’ the Son and believes into Him may have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
41 Then the Jews started complaining about Him, because He said, “I am the bread that came down out of Heaven.”
42 And they were saying: “Isn't this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? So how can he say, ‘I have come down out of Heaven’?”
43 So Jesus answered and said to them: “Stop complaining among yourselves.
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:36-43 in Free Bible Version

36 But as I explained to you before, you have seen me, but you still don't trust me.
37 All those the Father gives me will come to me, and I won't reject any of them.
38 For I came down from heaven not to do what I want, but to do what the one who sent me wants.
39 What he wants is for me not to lose anyone he has given to me, but for me to raise them up at the last day.
40 What my Father wants is for everyone who sees the Son and trusts in him to have eternal life, and for me to raise them up at the last day.”
41 Then the Jews began to grumble about him because he had said, “I am the bread that came down from heaven.”
42 They said, “Isn't this Jesus, the son of Joseph? We know his father and his mother. So how can he now tell us, ‘I came down from heaven’?”
43 “Stop grumbling to each other,” Jesus said.
John 6 in Free Bible Version

John 6:36-43 in Geneva Bible 1599

36 But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.
37 All that the Father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, I cast not away.
38 For I came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me.
39 And this is the Fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, I should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day.
40 And this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the Sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and I will raise him vp at the last day.
41 The Iewes then murmured at him because hee sayde, I am that bread, which is come downe from heauen.
42 And they said, Is not this Iesus that sonne of Ioseph, whose father and mother wee knowe? howe then sayth he, I came downe from heauen?
43 Iesus then answered, and saide vnto them, Murmure not among your selues.
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:36-43 in KJV Cambridge Paragraph Bible

36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:36-43 in Nyangumarta English Bible

John 6:36-43 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:36-43 in George Noyes Bible

36 But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.
37 All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;
38 for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
40 For this is the will of my Father, that every one who looketh on the Son and believeth in him, shall have everlasting life; and I will raise him up in the last day.
41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
42 and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, one whose father and mother we know? How is it then that this man saith, I have come down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
John 6 in George Noyes Bible

John 6:36-43 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

36 But, as I have said already, you have seen me, and yet you do not believe in me.
37 All those whom the Father gives me will come to me; and no one who comes to me will I ever turn away.
38 For I have come down from heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;
39 and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
40 For it is the will of my Father that everyone who sees the Son, and believes in him, should have immortal life; and I myself will raise him up at the Last day.”
41 The people began murmuring against Jesus for saying — ‘I am the bread which came down from heaven.’
42 “Is not this Jesus, Joseph's son,” they asked, “whose father and mother we know? How is it that he now says that he has come down from heaven?”
43 “Do not murmur amongst yourselves,” said Jesus in reply.
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:36-43 in Open English Bible (U. S. spelling)

36 But, as I have said already, you have seen me, and yet you do not believe in me.
37 All those whom the Father gives me will come to me; and no one who comes to me will I ever turn away.
38 For I have come down from heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;
39 and his will is this — that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last day.
40 For it is the will of my Father that everyone who sees the Son, and believes in him, should have immortal life; and I myself will raise him up at the Last day.”
41 The people began murmuring against Jesus for saying — ‘I am the bread which came down from heaven.’
42 “Is not this Jesus, Joseph's son,” they asked, “whose father and mother we know? How is it that he now says that he has come down from heaven?”
43 “Do not murmur among yourselves,” said Jesus in reply.
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:36-43 in One Unity Resource Bible

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom Abba ·Father· gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of 'Avi ·my Father· who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews Praisers therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Is not this Yeshua Salvation, the son of Joseph May he add, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Yeshua Salvation answered them, “Don’t murmur among yourselves.
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:36-43 in Tyndale New Testament

36 But I sayed vnto you: that ye have sene me and yet beleve not.
37 All that the father geveth me shall come to me: and him that cometh to me I cast not awaye.
38 For I came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
39 And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
40 And this is the wyll of him that sent me: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. And I will rayse him vp at the last daye.
41 The Iewes then murmured at him because he sayde: I am that breed which is come doune from heaven.
42 And they sayde: Is not this Iesus the sonne of Ioseph whose father and mother we knowe? How ys that then that he sayeth I came doune from heaven?
43 Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:36-43 in Unlocked Literal Bible

36 But I told you that indeed you have seen me, and you do not believe.
37 Everyone whom the Father gives me will come to me, and he who comes to me I will certainly not throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of him who sent me, that I would lose not one of all those whom he has given me, but will raise them up on the last day.
40 For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him would have eternal life and I will raise him up on the last day.”
41 Then the Jews grumbled about him because he had said, “I am the bread that has come down from heaven.”
42 They said, “Is not this Jesus son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he now say, 'I have come down from heaven'?”
43 Jesus replied and said to them, “Stop grumbling among yourselves.
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:36-43 in World English Bible

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves.
John 6 in World English Bible

John 6:36-43 in World English Bible British Edition

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:36-43 in Noah Webster Bible

36 But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.
37 All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.
38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
39 And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
40 And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:36-43 in World Messianic Bible

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Judeans therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Yeshua, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Yeshua answered them, “Don’t murmur among yourselves.
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:36-43 in World Messianic Bible British Edition

36 But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”
41 The Judeans therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 They said, “Isn’t this Yeshua, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’”
43 Therefore Yeshua answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:36-43 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

36 But I said to you, that ye have seen me, and ye believe not.
37 All thing that the Father giveth to me, shall come to me; and I shall not cast him out, that cometh to me.
38 For I came down from heaven, not that I do my will, but the will of him that sent me.
39 And this is the will of the Father that sent me, that all thing that the Father gave to me, I lose not or nought of it, but again-raise it in the last day.
40 And this is the will of my Father that sent me, that each man that seeth the Son, and believeth in him, have everlasting life; and I shall again-raise him in the last day.
41 Therefore the Jews grutched of him, for he had said, I am bread that came down from heaven.
42 And they said, Whether this is not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known. How then saith he this, That I came down from heaven?
43 Therefore Jesus answered, and said to them, Do not ye grutch together.

John 6:36-43 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

36 But I said to you, that ye have seen me, and ye believe(d) not.
37 All thing(s) that the Father giveth to me, shall come to me; and I shall not cast him out, that cometh to me. (All those that the Father giveth to me, shall come to me; and I shall not throw him out, yea, anyone who cometh to me.)
38 For I came down from heaven, not that I do my will, but the will of him that sent me.
39 And this is the will of the Father that sent me, that all (the) thing(s) that the Father gave to me, I lose not or nought of it, but again-raise it in the last day. (And this is the will of the Father who sent me, that out of all those whom the Father gave to me, I shall not lose any of them, but I shall raise them all up on the Last Day.)
40 And this is the will of my Father that sent me, that each man that seeth the Son, and believeth in him, have everlasting life; and I shall again-raise him in the last day. (And this is the will of my Father who sent me, that each person who seeth the Son, and believeth in him, have eternal life; and I shall raise each one up on the Last Day.)
41 Therefore the Jews grudged of him (or And so the Jews grumbled about him), for he had said, I am (the) bread that came down from heaven.
42 And they said, Whether this is not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known. How then saith he this, That I came down from heaven?
43 Therefore Jesus answered, and said to them, Do not ye grudge together. (And so Jesus answered, and said to them, Do not grumble to each other.)

John 6:36-43 in Wycliffe Bible

36 But Y seid to you, that ye han seyn me, and ye bileueden not.
37 Al thing, that the fadir yyueth to me, schal come to me; and Y schal not caste hym out, that cometh to me.
38 For Y cam doun fro heuene, not that Y do my wille, but the wille of hym that sente me.
39 And this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, Y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai.
40 And this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; and Y schal ayen reyse hym in the laste dai.
41 Therfor Jewis grutchiden of hym, for he hadde seid, Y am breed that cam doun fro heuene.
42 And thei seiden, Whether this is not Jhesus, the sone of Joseph, whos fadir and modir we han knowun. Hou thanne seith this, That Y cam doun fro heuene?
43 Therfor Jhesus answerde, and seide to hem, Nyle ye grutche togidere.
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:36-43 in Young's Literal Translation

36 but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
37 all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
39 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'
41 The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
42 and they said, 'Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one — Out of the heaven I have come down?'
43 Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;