Text copied!
Bibles in English

John 6:27-32 in English

Help us?

John 6:27-32 in American Standard Version (1901)

27 Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
32 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:27-32 in God's Living Word

27 Don’t labor for perishable food, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.”
28 Then they asked Him, “What must we do to do God’s works?”
29 Jesus answered them, “This is God’s work, that you believe in Him who He has sent.”
30 Therefore they asked Him, “What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?
31 Our ancestors ate the manna in the wilderness. As it’s written, ‘He gave them bread from Heaven to eat.’”
32 Jesus told them, “Most assuredly, I tell you, Moses didn’t give you the bread from Heaven, but my Father gives you the true bread from Heaven.

John 6:27-32 in King James (Authorized) Version

27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:27-32 in Revised Version with Apocrypha (1895)

27 Work not for the meat which perisheth, but for the meat which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
32 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:27-32 in Translation for Translators

27 Stop desiring food that will soon spoil! Instead, desire to get spiritual food that will last forever! Yearn for eternal life! That is what I, the one who came from heaven, will give you. God my Father has shown that he approves of me enabling me to do that.”
28 Then the people asked him, “What things should we do to please God?”
29 Jesus replied, “What God wants you to do is this: He wants you to believe that I am the one he has sent.”
30 So they said to him, “Then perform another miracle so that we may see it and believe that you came from God. What miracle would you like to perform?
31 Our ancestors ate the food called manna that God provided for them by a miracle in the desolate area. This is written { The Psalmist wrote this} in the Scriptures about what Moses caused to happen: ‘He gave them food from heaven to eat.’ Will you perform a miracle like that?”
32 So Jesus said to them, “The truth is that it was not Moses who gave your ancestors that food from heaven. No, it was my Father who gave it to them. And my Father is the one who gives you the true food from heaven.
John 6 in Translation for Translators

John 6:27-32 in World English Bible with Deuterocanon

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:27-32 in World English Bible (Catholic)

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:27-32 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:27-32 in Bible in Basic English

27 Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God the Father put his mark.
28 Then they said to him, How may we do the works of God?
29 Jesus, answering, said to them, This is to do the work of God: to have faith in him whom God has sent.
30 So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
31 Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.
32 Jesus then said to them, Truly I say to you, What Moses gave you was not the bread from heaven; it is my Father who gives you the true bread from heaven.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:27-32 in Darby Translation

27 Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.
28 They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he has sent.
30 They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
32 Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say to you, It is not Moses that has given you the bread out of heaven; but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in Darby Translation

John 6:27-32 in Douay-Rheims 1899

27 Labour not for the meat which perisheth, but for that which endureth unto life everlasting, which the Son of man will give you. For him hath God, the Father, sealed.
28 They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.
30 They said therefore to him: What sign therefore dost thou shew, that we may see, and may believe thee? What dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.
32 Then Jesus said to them: Amen, amen I say to you; Moses gave you not bread from heaven, but my Father giveth you the true bread from heaven.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:27-32 in English Majority Text Version

27 Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you; for upon Him God the Father has set His seal.”
28 Then they said to Him, “What should we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”
30 Therefore they said to Him, “What sign will You do then, so that we may see it and believe You? What work do You perform?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”
32 Then Jesus said to them, “Most assuredly I say to you, Moses has not given you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven.
John 6 in English Majority Text Version

John 6:27-32 in The New Testament with Commentary

27 Do not work for the food that wastes away but for the food that endures into life eternal, which the Son of the Man will give you; because on Him God the Father has set His seal.”
28 So they said to Him, “What should we do so that we may work the works of God?”
29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe into the One whom He sent.”
30 So they said to Him: “Well then, what sign are you going to do so we may see and believe you? What are you going to perform?
31 Our fathers ate the manna in the desert, just as it is written: ‘He gave them bread from Heaven to eat.’ ”
32 Then Jesus said to them: “Most assuredly I say to you, Moses did not give you the bread from Heaven, but my Father gives you the true bread from Heaven.
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:27-32 in Free Bible Version

27 Don't be preoccupied about food that doesn't last, but concentrate on the lasting food of eternal life which the Son of man will give you, for God the Father has placed his seal of approval on him.”
28 So they asked him, “What do we have to do in order to do what God wants?”
29 Jesus replied, “What God wants you to do is to trust in the one he sent.”
30 “What miracle are you going to perform for us to see so we can trust you? What are you able to do?” they asked.
31 “Our forefathers ate manna in the desert in fulfillment of the Scripture that says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
32 “I tell you the truth, it wasn't Moses who gave you bread from heaven,” Jesus replied. “It's my Father who gives you the true bread of heaven.
John 6 in Free Bible Version

John 6:27-32 in Geneva Bible 1599

27 Labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue vnto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then sayde they vnto him, What shall we doe, that we might worke the workes of God?
29 Iesus answered, and sayde vnto them, This is the woorke of God, that yee beleeue in him, whome he hath sent.
30 They sayde therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see it, and beleeue thee? what doest thou woorke?
31 Our fathers did eate Manna in the desart, as it is written, Hee gaue them bread from heauen to eate.
32 Then Iesus said vnto them, Verely, verely I say vnto you, Moses gaue you not that bread from heauen, but my Father giueth you that true bread from heauen.
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:27-32 in KJV Cambridge Paragraph Bible

27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:27-32 in Nyangumarta English Bible

John 6:27-32 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:27-32 in George Noyes Bible

27 Labor not for the food that perisheth, but for the food that endureth to everlasting life, which the Son of man giveth to you; for on him hath the Father set his seal, even God.
28 Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe in him whom he sent.
30 They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”
32 Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Moses hath not given you the bread from heaven; but my Father is giving you the true bread from heaven.
John 6 in George Noyes Bible

John 6:27-32 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

27 Work, not for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you; for on him the Father — God himself — has set the seal of his approval.”
28 “How,” they asked, “are we to do the work that God wants us to do?”
29 “The work that God wants you to do,” answered Jesus, “is to believe in him whom God sent as his messenger.”
30 “What sign, then,” they asked, “are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
31 Our ancestors had the manna to eat in the desert; as scripture says — ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
32 “In truth I tell you,” replied Jesus, “Moses did not give you the bread from heaven, but my Father does give you the true bread from heaven;
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:27-32 in Open English Bible (U. S. spelling)

27 Work, not for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you; for on him the Father — God himself — has set the seal of his approval.”
28 “How,” they asked, “are we to do the work that God wants us to do?”
29 “The work that God wants you to do,” answered Jesus, “is to believe in him whom God sent as his messenger.”
30 “What sign, then,” they asked, “are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
31 Our ancestors had the manna to eat in the desert; as scripture says — ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
32 “In truth I tell you,” replied Jesus, “Moses did not give you the bread from heaven, but my Father does give you the true bread from heaven;
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:27-32 in One Unity Resource Bible

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Abba Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua Salvation answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna ·what is it· in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Yeshua Salvation therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it was not Moses Drawn out who gave you the manna ·what is it· out of heaven, but 'Avi ·my Father· gives you the true manna ·what is it· out of heaven.
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:27-32 in Tyndale New Testament

27 Laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. For him hath god the father sealed.
28 Then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of God?
29 Iesus answered and sayde vnto them. This is the worke of God that ye beleve on him who he hath sent.
30 They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke?
31 Oure fathers dyd eate Manna in the desert as that is writte: He gave them breed from heaven to eate.
32 Iesus sayde vnto the: verely verely I saye vnto you: Moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:27-32 in Unlocked Literal Bible

27 Do not work for the food that perishes, but work for the food that endures to eternal life which the Son of Man will give you, for God the Father has set his seal on him.”
28 Then they said to him, “What must we do, so that we may do the works of God?”
29 Jesus replied and said to them, “This is the work of God: That you believe in the one whom he has sent.”
30 So they said to him, “What sign then will you do, so that we may see and believe you? What will you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'”
32 Then Jesus replied to them, “Truly, truly, it was not Moses who gave you the bread out of heaven, but it is my Father who is giving you the true bread from heaven.
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:27-32 in World English Bible

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in World English Bible

John 6:27-32 in World English Bible British Edition

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:27-32 in Noah Webster Bible

27 Labor not for the food which perisheth, but for that food which endureth to everlasting life, which the Son of man will give to you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32 Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:27-32 in World Messianic Bible

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Yeshua therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:27-32 in World Messianic Bible British Edition

27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Yeshua therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:27-32 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

27 Work ye not meat that perisheth, but that that dwelleth into everlasting life, which meat man’s Son shall give to you; for God the Father hath marked him.
28 Therefore they said to him, What shall we do, that we work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe to him, whom he sent.
30 Therefore they said to him, What token then doest thou, that we see, and believe to thee? what workest thou?
31 Our fathers ate manna in desert, as it is written, He gave to them bread from heaven to eat.
32 Therefore Jesus saith to them, Truly, truly, I say to you, Moses gave you not bread from heaven, but my Father giveth you very bread from heaven;

John 6:27-32 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

27 Work ye not (for) meat that perisheth, but (for) that that dwelleth into everlasting life, which meat man’s Son shall give to you; for God the Father hath marked him. (Work not for the food that perisheth, but for that which remaineth unto eternal life, whichfood man’s Son shall give to you; for God the Father hath sealed him.)
28 Therefore they said to him, What shall we do, (so) that we work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe to him (or so that ye believe in him), whom he sent.
30 Therefore they said to him, What token then doest thou, that we see, and believe to thee? what workest thou? (And so they said to him, Then what sign doest thou, so that we can see it, and believe in thee? what miracle workest thou?)
31 Our fathers ate manna in (the) desert, as it is written, He gave to them bread from heaven to eat.
32 Therefore Jesus saith to them, Truly, truly, I say to you, Moses gave you not bread from heaven, but my Father giveth you very bread from heaven; (And so Jesus said to them, Truly, I tell you the truth, it is not Moses that gave you the bread from heaven, but my Father, who now giveth you the true bread from heaven;)

John 6:27-32 in Wycliffe Bible

27 Worche ye not mete that perischith, but that dwellith in to euerlastynge lijf, which mete mannys sone schal yyue to you; for God the fadir hath markid hym.
28 Therfor thei seiden to hym, What schulen we do, that we worche the werkis of God?
29 Jhesus answerde, and seide to hem, This is the werk of God, that ye bileue to hym, whom he sente.
30 Therfor thei seiden to hym, What tokene thanne doist thou, that we seen, and bileue to thee? what worchist thou?
31 Oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, He yaf to hem breed fro heuene to ete.
32 Therfor Jhesus seith to hem, Treuli, treuli, Y seie to you, Moyses yaf you not breed fro heuene, but my fadir yyueth you veri breed fro heuene;
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:27-32 in Young's Literal Translation

27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal — even God.'
28 They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'
29 Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
30 They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
32 Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;