Text copied!
Bibles in English

John 6:26-31 in English

Help us?

John 6:26-31 in American Standard Version (1901)

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
27 Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:26-31 in God's Living Word

26 Jesus answered, “Most assuredly, I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled.
27 Don’t labor for perishable food, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.”
28 Then they asked Him, “What must we do to do God’s works?”
29 Jesus answered them, “This is God’s work, that you believe in Him who He has sent.”
30 Therefore they asked Him, “What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?
31 Our ancestors ate the manna in the wilderness. As it’s written, ‘He gave them bread from Heaven to eat.’”

John 6:26-31 in King James (Authorized) Version

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:26-31 in Revised Version with Apocrypha (1895)

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
27 Work not for the meat which perisheth, but for the meat which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:26-31 in Translation for Translators

26 Jesus replied to them, “Listen to this carefully: Do you know why you are looking for me? It is not because you saw me perform miracles and as a result have realized who I really am. No! You are looking for me only because you had plenty of bread to eat after I provided it for you by performing a miracle.
27 Stop desiring food that will soon spoil! Instead, desire to get spiritual food that will last forever! Yearn for eternal life! That is what I, the one who came from heaven, will give you. God my Father has shown that he approves of me enabling me to do that.”
28 Then the people asked him, “What things should we do to please God?”
29 Jesus replied, “What God wants you to do is this: He wants you to believe that I am the one he has sent.”
30 So they said to him, “Then perform another miracle so that we may see it and believe that you came from God. What miracle would you like to perform?
31 Our ancestors ate the food called manna that God provided for them by a miracle in the desolate area. This is written { The Psalmist wrote this} in the Scriptures about what Moses caused to happen: ‘He gave them food from heaven to eat.’ Will you perform a miracle like that?”
John 6 in Translation for Translators

John 6:26-31 in World English Bible with Deuterocanon

26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:26-31 in World English Bible (Catholic)

26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:26-31 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:26-31 in Bible in Basic English

26 Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough.
27 Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God the Father put his mark.
28 Then they said to him, How may we do the works of God?
29 Jesus, answering, said to them, This is to do the work of God: to have faith in him whom God has sent.
30 So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
31 Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:26-31 in Darby Translation

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
27 Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.
28 They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he has sent.
30 They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
John 6 in Darby Translation

John 6:26-31 in Douay-Rheims 1899

26 Jesus answered them, and said: Amen, amen I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that which endureth unto life everlasting, which the Son of man will give you. For him hath God, the Father, sealed.
28 They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.
30 They said therefore to him: What sign therefore dost thou shew, that we may see, and may believe thee? What dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:26-31 in English Majority Text Version

26 Jesus answered them and said, “Most assuredly I say to you, you seek Me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you; for upon Him God the Father has set His seal.”
28 Then they said to Him, “What should we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”
30 Therefore they said to Him, “What sign will You do then, so that we may see it and believe You? What work do You perform?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”
John 6 in English Majority Text Version

John 6:26-31 in The New Testament with Commentary

26 Jesus answered them and said: “Most assuredly I say to you, you are not seeking me because you saw miraculous signs, but because you ate the bread and were filled.
27 Do not work for the food that wastes away but for the food that endures into life eternal, which the Son of the Man will give you; because on Him God the Father has set His seal.”
28 So they said to Him, “What should we do so that we may work the works of God?”
29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe into the One whom He sent.”
30 So they said to Him: “Well then, what sign are you going to do so we may see and believe you? What are you going to perform?
31 Our fathers ate the manna in the desert, just as it is written: ‘He gave them bread from Heaven to eat.’ ”
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:26-31 in Free Bible Version

26 “I tell you the truth,” Jesus replied, “you're looking for me because you ate as much bread as you wanted, not because you understood the miracles.
27 Don't be preoccupied about food that doesn't last, but concentrate on the lasting food of eternal life which the Son of man will give you, for God the Father has placed his seal of approval on him.”
28 So they asked him, “What do we have to do in order to do what God wants?”
29 Jesus replied, “What God wants you to do is to trust in the one he sent.”
30 “What miracle are you going to perform for us to see so we can trust you? What are you able to do?” they asked.
31 “Our forefathers ate manna in the desert in fulfillment of the Scripture that says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
John 6 in Free Bible Version

John 6:26-31 in Geneva Bible 1599

26 Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.
27 Labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue vnto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then sayde they vnto him, What shall we doe, that we might worke the workes of God?
29 Iesus answered, and sayde vnto them, This is the woorke of God, that yee beleeue in him, whome he hath sent.
30 They sayde therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see it, and beleeue thee? what doest thou woorke?
31 Our fathers did eate Manna in the desart, as it is written, Hee gaue them bread from heauen to eate.
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:26-31 in KJV Cambridge Paragraph Bible

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:26-31 in Nyangumarta English Bible

John 6:26-31 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:26-31 in George Noyes Bible

26 Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
27 Labor not for the food that perisheth, but for the food that endureth to everlasting life, which the Son of man giveth to you; for on him hath the Father set his seal, even God.
28 Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe in him whom he sent.
30 They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, “He gave them bread from heaven to eat.”
John 6 in George Noyes Bible

John 6:26-31 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

26 “In truth I tell you,” answered Jesus, “it is not because of the signs which you saw that you are looking for me, but because you had the bread to eat and were satisfied.
27 Work, not for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you; for on him the Father — God himself — has set the seal of his approval.”
28 “How,” they asked, “are we to do the work that God wants us to do?”
29 “The work that God wants you to do,” answered Jesus, “is to believe in him whom God sent as his messenger.”
30 “What sign, then,” they asked, “are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
31 Our ancestors had the manna to eat in the desert; as scripture says — ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:26-31 in Open English Bible (U. S. spelling)

26 “In truth I tell you,” answered Jesus, “it is not because of the signs which you saw that you are looking for me, but because you had the bread to eat and were satisfied.
27 Work, not for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you; for on him the Father — God himself — has set the seal of his approval.”
28 “How,” they asked, “are we to do the work that God wants us to do?”
29 “The work that God wants you to do,” answered Jesus, “is to believe in him whom God sent as his messenger.”
30 “What sign, then,” they asked, “are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
31 Our ancestors had the manna to eat in the desert; as scripture says — ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:26-31 in One Unity Resource Bible

26 Yeshua Salvation answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Abba Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua Salvation answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna ·what is it· in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:26-31 in Tyndale New Testament

26 Iesus answered them and sayde: verely verely I saye vnto you: ye seke me not because ye sawe the myracles: but because ye ate of the loves and were filled.
27 Laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. For him hath god the father sealed.
28 Then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of God?
29 Iesus answered and sayde vnto them. This is the worke of God that ye beleve on him who he hath sent.
30 They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke?
31 Oure fathers dyd eate Manna in the desert as that is writte: He gave them breed from heaven to eate.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:26-31 in Unlocked Literal Bible

26 Jesus replied to them, saying, “Truly, truly, you seek me, not because you saw signs, but because you ate some of the bread loaves and were filled.
27 Do not work for the food that perishes, but work for the food that endures to eternal life which the Son of Man will give you, for God the Father has set his seal on him.”
28 Then they said to him, “What must we do, so that we may do the works of God?”
29 Jesus replied and said to them, “This is the work of God: That you believe in the one whom he has sent.”
30 So they said to him, “What sign then will you do, so that we may see and believe you? What will you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'”
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:26-31 in World English Bible

26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John 6 in World English Bible

John 6:26-31 in World English Bible British Edition

26 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:26-31 in Noah Webster Bible

26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.
27 Labor not for the food which perisheth, but for that food which endureth to everlasting life, which the Son of man will give to you: for him hath God the Father sealed.
28 Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
30 They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
31 Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:26-31 in World Messianic Bible

26 Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:26-31 in World Messianic Bible British Edition

26 Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”
28 They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Yeshua answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:26-31 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

26 Jesus answered to them, and said, Truly, truly, I say to you ye seek me, not for ye saw the miracles, but for ye ate of the loaves, and were ful filled.
27 Work ye not meat that perisheth, but that that dwelleth into everlasting life, which meat man’s Son shall give to you; for God the Father hath marked him.
28 Therefore they said to him, What shall we do, that we work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe to him, whom he sent.
30 Therefore they said to him, What token then doest thou, that we see, and believe to thee? what workest thou?
31 Our fathers ate manna in desert, as it is written, He gave to them bread from heaven to eat.

John 6:26-31 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

26 Jesus answered to them, and said, Truly, truly, I say to you (or Truly, I tell you the truth), ye seek me, not for ye saw the miracles, but for ye ate of the loaves, and were ful filled.
27 Work ye not (for) meat that perisheth, but (for) that that dwelleth into everlasting life, which meat man’s Son shall give to you; for God the Father hath marked him. (Work not for the food that perisheth, but for that which remaineth unto eternal life, whichfood man’s Son shall give to you; for God the Father hath sealed him.)
28 Therefore they said to him, What shall we do, (so) that we work the works of God?
29 Jesus answered, and said to them, This is the work of God, that ye believe to him (or so that ye believe in him), whom he sent.
30 Therefore they said to him, What token then doest thou, that we see, and believe to thee? what workest thou? (And so they said to him, Then what sign doest thou, so that we can see it, and believe in thee? what miracle workest thou?)
31 Our fathers ate manna in (the) desert, as it is written, He gave to them bread from heaven to eat.

John 6:26-31 in Wycliffe Bible

26 Jhesus answerde to hem, and seide, Treuli, treuli, Y seie to you, ye seken me, not for ye sayn the myraclis, but for ye eten of looues, and weren fillid.
27 Worche ye not mete that perischith, but that dwellith in to euerlastynge lijf, which mete mannys sone schal yyue to you; for God the fadir hath markid hym.
28 Therfor thei seiden to hym, What schulen we do, that we worche the werkis of God?
29 Jhesus answerde, and seide to hem, This is the werk of God, that ye bileue to hym, whom he sente.
30 Therfor thei seiden to hym, What tokene thanne doist thou, that we seen, and bileue to thee? what worchist thou?
31 Oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, He yaf to hem breed fro heuene to ete.
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:26-31 in Young's Literal Translation

26 Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal — even God.'
28 They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'
29 Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
30 They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'