Text copied!
Bibles in English

John 6:22 in English

Help us?

John 6:22 in American Standard Version (1901)

22 On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
John 6 in American Standard Version (1901)

John 6:22 in God's Living Word

22 The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw that there had been only one boat there. They also saw that Jesus had not gone in the boat with His disciples, but that His disciples had gone away alone.

John 6:22 in King James (Authorized) Version

22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
John 6 in King James (Authorized) Version

JOHN 6:22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

22 On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
JOHN 6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 6:22 in Translation for Translators

22 The next day the crowd of people that had stayed on the other side of the lake were perplexed about how Jesus had left that area. They knew that there had been only one boat there the previous day. They knew that we had gone away in it by ourselves. They knew that Jesus had not gone with us.
John 6 in Translation for Translators

John 6:22 in World English Bible with Deuterocanon

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John 6 in World English Bible with Deuterocanon

John 6:22 in World English Bible (Catholic)

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John 6 in World English Bible (Catholic)

John 6:22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John 6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 6:22 in Bible in Basic English

22 The day after, the people who were on the other side of the sea saw that only one small boat had been there, that Jesus had not gone in that boat with the disciples, but that the disciples had gone away by themselves.
John 6 in Bible in Basic English

John 6:22 in Darby Translation

22 On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but that his disciples had gone away alone;
John 6 in Darby Translation

John 6:22 in Douay-Rheims 1899

22 The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, saw that there was no other ship there but one, and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.
John 6 in Douay-Rheims 1899

John 6:22 in English Majority Text Version

22 On the next day, when the crowd which had remained on the other side of the sea, having seen that there was no other boat there, except that one in which His disciples had entered, and that Jesus had not entered into the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone—
John 6 in English Majority Text Version

John 6:22 in The New Testament with Commentary

22 The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea, having seen that there was no other boat there except the one into which His disciples had entered, and that Jesus had not gotten into the boat with His disciples but only His disciples had gone away—
John 6 in The New Testament with Commentary

John 6:22 in Free Bible Version

22 The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea noticed that there had been only one boat there, and that Jesus had not got into the boat with his disciples, but they had left without him.
John 6 in Free Bible Version

John 6:22 in Geneva Bible 1599

22 The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
John 6 in Geneva Bible 1599

John 6:22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
John 6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 6:22 in Nyangumarta English Bible

John 6:22 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 6:22 in George Noyes Bible

22 The day following, the multitude which stood on the other side of the lake having seen that there was no other boat there but one, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone,
John 6 in George Noyes Bible

John 6:22 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

22 The people who remained on the further side of the sea had seen that only one boat had been there, and that Jesus had not gone into it with his disciples, but that they had left without him.
John 6 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 6:22 in Open English Bible (U. S. spelling)

22 The people who remained on the further side of the sea had seen that only one boat had been there, and that Jesus had not gone into it with his disciples, but that they had left without him.
John 6 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 6:22 in One Unity Resource Bible

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Yeshua Salvation hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John [Yah is gracious] 6 in One Unity Resource Bible

John 6:22 in Tyndale New Testament

22 The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save that one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
John 6 in Tyndale New Testament

John 6:22 in Unlocked Literal Bible

22 The next day, the crowd that had been standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there except the one, and that Jesus had not entered it with his disciples but that his disciples had gone away alone.
John 6 in Unlocked Literal Bible

John 6:22 in World English Bible

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John 6 in World English Bible

John 6:22 in World English Bible British Edition

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
John 6 in World English Bible British Edition

John 6:22 in Noah Webster Bible

22 The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples had gone away alone;
John 6 in Noah Webster Bible

Yochanan 6:22 in World Messianic Bible

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Yeshua hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
Yochanan 6 in World Messianic Bible

Yochanan 6:22 in World Messianic Bible British Edition

22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Yeshua hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
Yochanan 6 in World Messianic Bible British Edition

John 6:22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

22 On the tother day, the people, that stood over the sea, saw, that there was none other boat there but that one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but his disciples alone went or went alone.

John 6:22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

22 On the tother day (or On the next day), the people, that stood over the sea, saw, that there was none other boat there but that one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but his disciples alone went or but his disciples went alone.

John 6:22 in Wycliffe Bible

22 On `the tother dai the puple, that stood ouer the see, say, that ther was noon other boot there but oon, and that Jhesu entride not with hise disciplis in to the boot, but hise disciplis aloone wenten.
John 6 in Wycliffe Bible

John 6:22 in Young's Literal Translation

22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one — that into which his disciples entered — and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,