Text copied!
Bibles in English

John 4:2-9 in English

Help us?

John 4:2-9 in American Standard Version (1901)

2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
3 he left Judæa, and departed again into Galilee.
4 And he must needs pass through Samaria.
5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
6 and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in American Standard Version (1901)

John 4:2-9 in God's Living Word

2 (although Jesus Himself wasn’t baptizing, but His disciples were),
3 He left Judea, and went back towards Galilee.
4 He had to go through Samaria.
5 He came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph,
6 and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, “Please give me a drink.”
8 His disciples had gone into the town to buy food.
9 The Samaritan woman therefore asked Him, “How is it that You, being a Jew, ask me for a drink, since I’m a Samaritan woman?” (For Jews have nothing to do with Samaritans.)

John 4:2-9 in King James (Authorized) Version

2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
3 He left Judæa, and departed again into Galilee.
4 And he must needs go through Samaria.
5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 4 in King James (Authorized) Version

JOHN 4:2-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
3 he left Judaea, and departed again into Galilee.
4 And he must needs pass through Samaria.
5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
6 and Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
JOHN 4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

John 4:2-9 in Translation for Translators

3 When the Lord Jesus heard about that, so that the Pharisees would not cause trouble for him, he left Judea district, and went again with us disciples to Galilee district.
4 He knew that God wanted him to travel through Samaria district.
5 So we arrived at a town named Sychar in Samaria district. That was near the plot of ground that our ancestor Jacob had given to his son Joseph long ago.
6 The well that used to belong to Jacob was on that plot of ground. Jesus was tired from walking. So while we disciples went into the town to buy some food, he sat down alongside the well. It was about noontime. A woman who lived there in Samaria came to get some water from the well. Jesus said to her, “Will you give me from the well some water to drink?” The woman knew that Jews did not like ◄ to touch things that belong to Samaritans/ to come near Samaritans►, (OR, Jews did not like to associate with Samaritans,)
9 so the woman said to him, “You are a Jew, and I am from Samaria. Furthermore, I am a woman. So ◄ I am surprised that you are asking me for a drink of water!/how is it that you are asking me for a drink of water?► RHQ”
John 4 in Translation for Translators

John 4:2-9 in World English Bible with Deuterocanon

2 (although Jesus himself didn’t baptize, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in World English Bible with Deuterocanon

John 4:2-9 in World English Bible (Catholic)

2 (although Jesus himself didn’t baptize, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in World English Bible (Catholic)

John 4:2-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 (although Jesus himself didn’t baptise, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

John 4:2-9 in Bible in Basic English

2 (Though, in fact, it was his disciples who gave baptism, not Jesus himself),
3 He went out of Judaea into Galilee again.
4 And it was necessary for him to go through Samaria.
5 So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:
6 Now Jacob's fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
8 For his disciples had gone to the town to get food.
9 The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
John 4 in Bible in Basic English

John 4:2-9 in Darby Translation

2 (however, Jesus himself did not baptise, but his disciples),
3 he left Judaea and went away again unto Galilee.
4 And he must needs pass through Samaria.
5 He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
6 Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
7 A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
8 (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
9 The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
John 4 in Darby Translation

John 4:2-9 in Douay-Rheims 1899

2 (Though Jesus himself did not baptize, but his disciples,)
3 He left Judea, and went again into Galilee.
4 And he was of necessity to pass through Samaria.
5 He cometh therefore to a city of Samaria, which is called Sichar, near the land which Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob’s well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria, to draw water. Jesus saith to her: Give me to drink.
8 For his disciples were gone into the city to buy meats.
9 Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew, ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans.
John 4 in Douay-Rheims 1899

John 4:2-9 in English Majority Text Version

2 (although Jesus Himself was not baptizing, but His disciples),
3 He left Judea and went away into Galilee.
4 But He needed to pass through Samaria.
5 Therefore He came to a city of Samaria, which is called Sychar, near the piece of land which Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob's well was there. Therefore Jesus, having become tired from the journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”
8 (For His disciples had gone away into the city, that they might buy provisions).
9 Then the woman of Samaria said to Him, “How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?” For Jews do not associate with Samaritans.
John 4 in English Majority Text Version

John 4:2-9 in The New Testament with Commentary

2 (although Jesus Himself was not baptizing, but His disciples),
3 He left Judea and went away into Galilee.
4 Now He needed to go through Samaria;
5 so He comes to a city of Samaria called Sychar, near the plot of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob's well was there; so Jesus, being worn out from the journey, sat as He was by the well. It was about 6 p.m.
7 A woman of Samaria comes to draw water. Jesus says to her, “Give me a drink.”
8 (His disciples had gone into the town to buy food.)
9 So the Samaritan woman says to Him, “How can you, being a Jew, ask a drink from me, being a Samaritan woman?” (for Jews do not associate with Samaritans).
John 4 in The New Testament with Commentary

John 4:2-9 in Free Bible Version

2 (although it wasn't Jesus who was baptizing, but his disciples),
3 he left Judea and returned to Galilee.
4 On the way he had to pass through Samaria.
5 So he came to the Samaritan city of Sychar, near to the field that Jacob had given his son Joseph.
6 Jacob's well was there, and Jesus, who was tired from the journey, sat straight down beside the well. It was around noon.
7 A Samaritan woman came to fetch water. Jesus said to her, “Please could you give me a drink?”
8 for his disciples had gone to the town to buy food.
9 “You're a Jew, and I'm a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” the woman replied, for Jews don't associate with Samaritans.
John 4 in Free Bible Version

John 4:2-9 in Geneva Bible 1599

2 (Though Iesus himselfe baptized not: but his disciples)
3 Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
4 And he must needes goe through Samaria.
5 Then came hee to a citie of Samaria called Sychar, neere vnto the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph.
6 And there was Iacobs well. Iesus then wearied in the iourney, sate thus on the well: it was about the sixt houre.
7 There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.
8 For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
9 Then sayde the woman of Samaria vnto him, Howe is it, that thou being a Iewe, askest drinke of me, which am a woman of Samaria? For the Iewes meddle not with the Samaritans.
John 4 in Geneva Bible 1599

John 4:2-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 (though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
3 he left Judea, and departed again into Galilee.
4 And he must needs go through Samaria.
5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? For the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

John 4:2-9 in Nyangumarta English Bible

John 4:2-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

John 4:2-9 in George Noyes Bible

2 (though Jesus himself did not baptize, but his disciples,)
3 he left Judaea, and went again to Galilee.
4 And he must necessarily pass through Samaria.
5 He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar, near the piece of land which Jacob gave to his son Joseph.
6 And Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with the journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith to her, Give me to drink.
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman saith to him, How is it that thou, who art a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? For Jews have no dealings with Samaritans.
John 4 in George Noyes Bible

John 4:2-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

2 (Though it was not Jesus himself, but his disciples, who baptised),
3 he left Judea, and set out again for Galilee.
4 He had to pass through Samaria,
5 and, on his way, he came to a Samaritan town called Shechem, near the plot of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob's Spring was there, and Jesus, being tired after his journey, sat down beside the spring, just as he was. It was then about midday.
7 A woman of Samaria came to draw water; and Jesus said to her — “Give me some to drink,”
8 For his disciples had gone into the town to buy food.
9 “How is it,” replied the Samaritan woman, “that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?” (For Jews do not associate with Samaritans).
John 4 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

John 4:2-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

2 (Though it was not Jesus himself, but his disciples, who baptized),
3 he left Judea, and set out again for Galilee.
4 He had to pass through Samaria,
5 and, on his way, he came to a Samaritan town called Shechem, near the plot of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob's Spring was there, and Jesus, being tired after his journey, sat down beside the spring, just as he was. It was then about midday.
7 A woman of Samaria came to draw water; and Jesus said to her — “Give me some to drink,”
8 For his disciples had gone into the town to buy food.
9 “How is it,” replied the Samaritan woman, “that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?” (For Jews do not associate with Samaritans).
John 4 in Open English Bible (U. S. spelling)

John [Yah is gracious] 4:2-9 in One Unity Resource Bible

2 (although Yeshua Salvation himself didn’t baptize, but his disciples),
3 he left Judea Praise, and departed into Galilee District, Circuit.
4 He needed to pass through Samaria Watch-mountain.
5 So he came to a city of Samaria Watch-mountain, called Sychar Shoulder, near the parcel of ground that Jacob Supplanter gave to his son, Joseph May he add.
6 Jacob Supplanter’s well was there. Yeshua Salvation therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about noon.
7 A woman of Samaria Watch-mountain came to draw water. Yeshua Salvation said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan person from Watch-mountain woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew Praiser, ask for a drink from me, a Samaritan person from Watch-mountain woman?” (For Jews Praisers have no dealings with Samaritans people from Watch-mountain.)
John [Yah is gracious] 4 in One Unity Resource Bible

John 4:2-9 in Tyndale New Testament

2 (though that Iesus him selfe baptised not: but his disciples)
3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
4 And it was so that he must nedes goo thorowe Samaria.
5 Then came he to a cyte of Samaria called Sichar besydes the possession that Iacob gave to his sonne Ioseph.
6 And there was Iacobs well. Iesus then weryed in his iorney sate thus on the well. And it was about the sixte houre:
7 and there came a woman of Samaria to drawe water. And Iesus sayde vnto her: geve me drynke.
8 For his disciples were gone awaye vnto the toune to bye meate.
9 Then sayde the woman of Samaria vnto him: how is it that thou beinge a Iewe axest drinke of me which am a Samaritane? for the Iewes medle not with the Samaritans.
John 4 in Tyndale New Testament

John 4:2-9 in Unlocked Literal Bible

2 (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
3 he left Judea and went back again to Galilee.
4 But it was necessary for him to go through Samaria.
5 So he came to a town of Samaria, called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.
6 The well of Jacob was there. Jesus was tired from his journey and sat by the well. It was about the sixth hour.
7 A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
8 For his disciples had gone away into the town to buy food.
9 Then the Samaritan woman said to him, “How is it that you, being a Jew, are asking me, being a Samaritan woman, for something to drink?” For Jews have no dealings with Samaritans.
John 4 in Unlocked Literal Bible

John 4:2-9 in World English Bible

2 (although Jesus himself didn’t baptize, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in World English Bible

John 4:2-9 in World English Bible British Edition

2 (although Jesus himself didn’t baptise, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
John 4 in World English Bible British Edition

John 4:2-9 in Noah Webster Bible

2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
3 He left Judea, and departed again into Galilee.
4 And he must needs go through Samaria.
5 Then he cometh to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground, that Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.
8 (For his disciples had gone to the city to buy provisions.)
9 Then saith the woman of Samaria to him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
John 4 in Noah Webster Bible

Yochanan 4:2-9 in World Messianic Bible

2 (although Yeshua himself didn’t immerse, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Yeshua therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Yeshua said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
Yochanan 4 in World Messianic Bible

Yochanan 4:2-9 in World Messianic Bible British Edition

2 (although Yeshua himself didn’t immerse, but his disciples),
3 he left Judea and departed into Galilee.
4 He needed to pass through Samaria.
5 So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
6 Jacob’s well was there. Yeshua therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to draw water. Yeshua said to her, “Give me a drink.”
8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)
Yochanan 4 in World Messianic Bible British Edition

John 4:2-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 though Jesus baptized not, but his disciples,
3 he left Judea, and went again into Galilee.
4 And it behooved him to pass by Samaria.
5 Therefore Jesus came into a city of Samaria, that is called Sychar, beside the place or the field that Jacob gave to Joseph, his son.
6 And the well of Jacob was there; and Jesus was weary of the journey, and sat thus upon the well. And the hour was, as it were the sixth.
7 And a woman came from Samaria, to draw water. And Jesus saith to her, Give me drink.
8 And his disciples were gone into the city, to buy meat.
9 Therefore that woman of Samaria saith to him, How thou, that art a Jew, askest of me a drink, that am a woman of Samaria? for the Jews used not to deal with the Samaritans.

John 4:2-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 though Jesus baptized not, but his disciples,
3 he left Judea, and went again into Galilee.
4 And it behooved him to pass by Samaria. (And it was necessary that he pass through Samaria.)
5 Therefore Jesus came into a city of Samaria, that is called Sychar, beside the place or the field that Jacob gave to Joseph, his son.
6 And the well of Jacob was there; and Jesus was weary of the journey, and sat thus upon the well. And the hour was, as it were the sixth. (And Jacob’s well was there; and Jesus was weary from the journey, and sat down by the well. And it was about noon.)
7 And a woman came from Samaria, to draw water, (or And a woman of Samaria came to draw water). And Jesus saith to her, Give me (a) drink.
8 And his disciples were gone into the city, to buy meat (or to buy some food).
9 Therefore that woman of Samaria saith to him, How (is it that) thou, that art a Jew, askest of me (for) a drink, that am a woman of Samaria? for the Jews used not to deal with the Samaritans.

John 4:2-9 in Wycliffe Bible

2 thouy Jhesus baptiside not, but hise disciplis, he lefte Judee,
3 and wente ayen in to Galilee.
4 And it bihofte hym to passe bi Samarie.
5 Therfor Jhesus cam in to a citee of Samarie, that is seid Sicar, bisidis the place, that Jacob yaf to Joseph, his sone.
6 And the welle of Jacob was there; and Jhesus was weri of the iourney, and sat thus vpon the welle. And the our was, as it were the sixte.
7 And a womman cam fro Samarie, to drawe watir. And Jhesus seith to hir, Yyue me drynk.
8 And hise disciplis weren gon in to the citee, to bie mete.
9 Therfor thilke womman of Samarie seith to him, Hou thou, `whanne thou art a Jewe, axist of me drynk, that am a womman of Samarie? for Jewis vsiden not to dele with Samaritans.
John 4 in Wycliffe Bible

John 4:2-9 in Young's Literal Translation

2 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,)
3 he left Judea and went away again to Galilee,
4 and it was behoving him to go through Samaria.
5 He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
7 there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'
8 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
9 the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.